首页 > 古籍 > 本草纲目 > 人部 > 秋石的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》人部秋石的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

秋石的功效与作用

书籍:本草纲目章节:人部更新时间:2017-02-23
秋石
释名用石膏浸入童便中制成。精致的称为秋冰。
气味咸、温、无毒。
主治
虚劳冷疾,小便频数,漏精白浊。制成的方剂有秋石还元丹、阴阳二炼丹、秋冰乳粉丸、直指秋石丸、秋石交感丹、秋石四精丸、秋石精丸等。
人胞
释名胞衣、胎衣、紫可车、混沌衣、混元母、佛袈裟、仙人衣。
气味甘、咸、温、无毒。
主治
释名
1、妇女骨蒸劳损。用紫河车(最好得自初生的男婴)一具,洗净,煮熟,切细,焙干,三研为末,加山药二两、人参一两、白茯苓半两,共研权细,调酒、糊做成丸子,如梧子大。以麝香养七日后,每服三、五十丸,温盐汤送下。此方名“河车丸”
2、安神养血,益气补精。用紫河车一具,男病和和女胎,女病用男胎,以得自头胎的为好,在淘米水中洗净后,新瓦焙干,研为末(若加淡酒蒸熟。捣晒为末,则药力更好,又无火毒);败龟板,放童便中泡三天,酥油炙黄,取二两(若用童便泡过,在石上磨净,蒸熟晒研,更好);黄蘖去皮,盐酒浸炒,取一两半;杜仲去皮,酥炙,取一半;牛膝去苗,酒浸后晒干,取一两二钱;肥生地黄二两半,和砂仁六钱、白茯苓二两一起装袋中,酒煮七次后,去砂仁、茯苓不用,只把地黄捣烂为膏;天门冬(去心)、麦门冬(去心)、人参(去芦)各一两二钱,夏月再加五味子七钱。以上各药,除地黄外,共研为末(忌用铁器),然后与地黄膏、酒、糊同做成丸子,如小豆大。每服八、九十丸,空心服,盐汤送下,冬月则用酒送下。女子服,可去龟板,加当归二两,以乳煮糊为丸。男子遗精,女子带下,可另加牡蛎粉一两。此方补阴之功极重,有夺造化这力故名“大造丸”。
3、五劳七伤,吐血虚瘦,用初生的紫河车,洗净至清汁流出乃止。以酒煮烂,捣哪泥,加白茯神末,和成丸子,如梧子大。每服百丸,米汤送下。忌用铁器煮药。
4、大小疾。用初生紫河车一具,洗净后放水中浸几天(春三、夏一、秋五、冬七)取出焙干为末,加羌活、在天麻、防风各半两,白僵蚕、白附子各一两,南星二两,川乌一个,全蝎二十一个,一起研末,再加糊做成丸子,如梧子大,以朱砂为衣,每服五十丸,好酒送下。
5、目赤生翳。用初生婴儿的紫可车晒干,焙过,研为细末,每日敷眼中,直至病愈。

秋石的功效与作用相关文章

  • 教战》原文翻译 - - 《六韬》犬韬 - - 武王问太公曰:“合三军之众,欲令士卒练士,教战之道奈何?”  太公曰:“凡领三军,有金鼓之节,所以整齐士众者也。将必先明告吏士,申之以三令,以教操兵起居、旌旗指麾...
  • 群狐悬人》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 庆云盐山间,有夜过墟墓者,为群狐所遮,裸体反接,倒悬树杪,天晓人始见之,掇梯解下,视背上大书三字曰:绳还绳,莫喻其意。久乃悟二十年前,曾捕一狐倒悬之,今修怨也。胡厚庵先生,仿西涯新乐府...
  • 道士梦神》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷二滦阳消夏录(二) - - 杜林镇土神祠道士,梦土神语曰:此地繁剧,吾失于呵护,至疫鬼误入孝子节妇家,损伤童稚,今镌秩去矣。新神性严重,汝善事之,恐不似我姑容也。谓春梦无凭,殊不介意。越数日,醉卧神座旁,得寒疾...
  • 为人子,方少时①。亲师友,习礼仪②。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - [原文]为人子,方少时①。亲师友,习礼仪②。  [注释]  ①子:做人的孩子或儿女。 方:正当,刚,正值。 少时:小时侯。     ②亲:亲近。 师:良师。 友:益友。 习:学习。 礼仪:礼节...
  • 老虎出笼珠宝完蛋》原文翻译 - - 《论语别裁》季氏 - - 孔子曰:求,周任有言曰:“陈力就列,不能者止。”危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣!虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?这里是要点,就是中国文化精神的重点了。孔...
  • 滕文公章句下·第八节》原文翻译 - - 《孟子》滕文公章句 - - 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年,然后已,何如?”  孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月...
  • 逐战》原文翻译 - - 《百战奇略》第八卷 - - 【解析】本篇以《逐战》为题,旨在阐述对败退之敌作战应注意掌握的原则,实质属于追击作战问题。它认为,追击败敌,必须查明其真伪后再行动。对于非败而退之敌,应审慎行动,勿中其奇计...
  • 铺兵》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 铺兵 铺司递紧急公文,官恐其迟,拨一马骑之,其人赶马而行。人问其“如此急事,何不乘马?”答曰:“六只脚走,岂不快于四只。” 鹅变鸭 有卖鹅者,因要出恭,置...
  • 晋纪七 孝惠皇帝中之下太安二年》原文翻译 - - 《资治通鉴》150章 - - 晋纪七晋惠帝太安二年(癸亥,公元303年)   [1]春,正月,李特潜渡江 击罗尚,水上军皆散走。蜀郡太守徐俭以少城降,特入据之,惟取马以供军,余无侵掠;赦其境内,改元建初。罗尚保太城,遣使...
  • 志第八·历二》原文翻译 - - 《明史》50章 - - 大统历法一上   造历者各有本原,史宜备录,使后世有以考。如《太初》之起数钟律,《大衍》之造端蓍策,皆详本志。《授时历》以测算术为宗,惟求合天,不牵合律吕、卦爻。然其法所...
  • 李艸传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 李王比,大名府宗城人。性情笃实孝道,致力耕作来事奉母亲。母亲去世,把田让给他的弟弟李坚,于是在母亲下葬的地方结庐,日夜号哭,运载泥土筑坟一丈多高。又替两代以及各族父母用稻草...
  • 列传第一百五十中 逆臣中》原文翻译 - - 《新唐书》250章 - - 李希烈,燕州辽西人。少籍平卢军,从李忠臣浮海战河北有劳。及忠臣在淮西,因署偏裨,试光禄卿,军中藉藉高其才。会忠臣荒纵不事,得间众怒,逐忠臣听命。代宗诏忻王为节度副大使,使希烈专...
  • 列传第四十》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○王及善 杜景俭 朱敬则 杨再思 李怀远(子景伯 景伯子彭年附)豆卢钦望(张光辅 史务滋 崔元综 周允元附) 王及善,洺州邯郸人也。父君愕。隋大业末,并州人王君廓掠邯郸,君愕往...
  • 薛琡传》原文翻译 - - 《北齐书》100章 - - 薛琡,字昙珍,河南人氏。其先祖为代地人,本姓叱干氏。父豹子,魏徐州刺史。琡形貌魁伟,年轻时因有才干而被人称道。为典客令,每引导客人相见,仪表十分美丽。魏帝召见,对他说:“你...
  • 张耀传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 张耀,字灵光,上谷昌平人氏。父凤,晋州长史。耀年轻时坚贞谨慎,颇通吏事。解褐给事中,转司徒水曹行参军。义旗建起,高祖擢耀为中军大都督韩轨府长史。韩轨任瀛、冀二州刺史时,又让耀...
  • 傅亮传》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 傅亮字季友,是北地灵州人。高祖傅咸是司录校尉。父亲傅瑗,因学业有成就而闻名,官至安成太守。傅瑗与郗超关系很好,郗超曾经到傅瑗家,傅瑗让他的两个儿子傅迪和傅亮出来拜见郗超。...
  • 林邑国传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 林邑国本来是汉朝的象林县,即马援铸柱的地方,距离南海三千里。后汉末年,县功曹姓区,他有个儿子叫区连,杀了县令,自立为王,以后世代相承袭。后来一个王没有后代,他的外孙范熊代立为王...
  • 江乙说于安陵君》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四 楚策一(江乙说于安陵君) 【提要】江乙善谋,安陵君知时。这篇文采飞扬的文章也是千古流传的名篇。里面投射出古人悟透人生的卓越智慧和质朴的情感,令今人钦佩...
  • 东周欲为稻》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一 东周(东周欲为稻) 【提要】在战国时代最有名的说客和谋士就是苏秦,尊称为苏子。他是中国梦想得到权力、金钱和荣耀的士大夫们的楷模。他的精彩言论和谋划主要...
  • 杜甫的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百一十八 卷218_1 《贻阮隐居》杜甫 陈留风俗衰,人物世不数。 塞上得阮生,迥继先父祖。 贫知静者性,自益毛发古。 车马入邻家,蓬蒿翳环堵。 清诗近道要,识子用心苦。 寻我草...