首页 > 古籍 > 本草纲目 > 果部 > 乌芋的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》果部乌芋的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

乌芋的功效与作用

书籍:本草纲目章节:果部更新时间:2017-02-22
乌芋
释名凫茈、凫茨、荸荠、黑三棱、芍、地栗。
气味(根)甘、微寒、滑、无毒。
主治
1、大便下血。有荸荠捣汁大半杯,加好酒半杯,空心温服。几天后好见效。
2、赤白痢。取完好荸荠洗净拭干,勿令破损,泡入好酒中,密封收存。用时取二枚细嚼,空心用原酒送上。
3、妇女血崩。按病人年龄一岁用乌芋一个,烧存性,研为末,酒冲服。
4、小儿口疮。用乌芋烧存性,研末涂搽。
5、误吞铜片。用生乌芋研汁,细细饮服,能将铜消化成水。

乌芋的功效与作用相关文章

  • 武姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:武姓氏祖宗:武丁姓氏起源:据《武班碑》所载,为商王武丁之后,汉代武班即是。据《风俗通义》所载,春秋时宋戴公之子司空,死后谥号为“武”,史称宋武公,其子孙以其谥号为...
  • 薛姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》50章 - - 姓氏:薛姓氏祖宗:禺阳姓氏起源:出自黄帝的任姓,奚仲之后裔。相传黄帝共有25个儿子,分别得12个姓。其中有一子叫禺阳的,因被封在任(今山东省济宁市),得任姓,传至12世孙奚仲在夏禹时任车...
  • 庶女呼天》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 洛阳郭石洲言,其邻县有翁姑,受富室二百金,鬻寡媳为妾者。至期,强被以彩衣,掖之登车。妇不肯行,则以红巾反接其手,媒媪拥之坐车上。观者多太息不平,然妇母族无一人,不能先发也。仆夫振...
  • 塞外雪莲》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷三滦阳消夏录(三) - - 塞外有雪莲,生崇山积雪中,状如今之洋菊,名以莲耳。其生必双,雄者差大,雌者小。然不并生,亦不同根,相去必一两丈,见其一,再觅其一,无不得者。盖如菟丝茯苓,一气所化,气相属也。凡望见此花...
  • 巴拉》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷三滦阳消夏录(三) - - 乌鲁木齐又言有厮养曰巴拉,从征时,遇贼每力战,后流矢贯左颊,镞出于右耳之后,犹奋刀斫一贼,与之俱仆。后因事至孤穆第——在乌鲁木齐特纳格尔之间,梦巴拉拜谒,衣冠修整,颇不...
  • 一志》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 郁离子曰:多能者鲜精,多虑者鲜决。故志不一则厐,厐则散,散则溃溃然,罔知其所定。是故明生于一,禽鸟之无知,而能知人之所不知者一也。人为物之灵而多欲以昏之,反禽鸟之不如,养其枝而枯...
  • 滩水狐》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 滩邑李氏有别第,忽一翁来税居,岁出直金五十,诺之。既去无耗,李嘱家人别租。翌日翁至,曰:“租宅已有关说,何欲更僦他人?”李白所疑。翁曰:“我将久居是,所以迟迟者,以涓...
  • 说大话》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 说大话 主人谓仆曰:“汝出外,须说几句大话,装我体面。”仆领之。值有言“三清殿大”者,仆曰:“只与我家租房一般。”有言“龙衣船大&rdquo...
  • 卖淡酒》原文翻译 - - 《笑林广记》术业部 - - 卖淡酒 一家做酒,颇卖不去,以为家有耗神,请一先生烧楮退送。口念曰:“先除鹭鸶,后去青鸾。”主人曰:“此二鸟你退送他怎的?”先生曰:“你不知,都亏这两个...
  • 尤袤、赵眘、某教授的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 尤袤 瑞鹧鸪(落梅) 梁溪西畔小桥东。落叶纷纷水映空。五夜客愁花片里,一年春事角声中。歌残玉树人何在,舞破山香曲未终。却忆孤山醉归路,马蹄香雪衬东风。 瑞鹧鸪(海棠) 两行芳蕊傍...
  • 列传第八十四·孝友一》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 世言先王没,民无善俗。元有天下,其教化未必古若也,而民以孝义闻者,盖不乏焉。岂非天理民彝之存于人心者,终不可泯欤!上之人苟能因其所不泯者,复加劝奖而兴起之,则三代之治,亦可以渐复...
  • 卷九十八·列传第三十六》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 完颜匡,本名撒速,始祖九世孙。事豳王允成,为其府教读。大定十九年,章宗年十余岁,显宗命詹事乌林答愿择德行淳谨、才学该通者,使教章宗兄弟。阅月,愿启显宗曰:“豳王府教读完颜...
  • 陈升之传》原文翻译 - - 《宋史》200章 - - 陈升之字硃叔,建州建阳人。推举为进士,历知封州、汉阳军,入京师任监察御史、右司谏,改任起居舍人、知谏院。当时风俗喜欢拿走给亲属的书信,遇有诉讼,则辗转互相告发,有司就依此加以...
  • 张存敬传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 张存敬,谯郡人。性情刚直,有胆识勇气,临危无所畏惧。唐中和年间,跟从太祖奔赴汴州,因他能屈己效忠,颇与太祖亲昵,首任右骑都将。跟从太祖征讨黄巢和蔡州贼寇,共经百战,多于危急之间,显...
  • 列传第八十二 陆贽》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 陆贽,字敬舆,苏州嘉兴人。十八第进士,中博学宏辞。调郑尉,罢归。寿州刺史张镒有重名,贽往见,语三日,奇之,请为忘年交 。既行,饷钱百万,曰:“请为母夫人一日费。”贽不纳,止受...
  • 周迪传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 周迪,临川南城人。年轻时住在山谷之中,体力过人,能拉开强弩,以射猎为业,侯景叛乱,周迪的族人周续在临川起兵,梁始兴王萧毅把辖郡让给周续,周迪招募乡里人跟随他,每次打仗他必定在军中...
  • 祖逖传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 祖逖字士稚,范陽遒县人。家中代代为官吏,食禄二千石,为北方幽州之地的名门显族。父亲祖武,任过晋王掾、上谷太守。祖逖少年时父亲去世,兄弟共有六人。其兄祖该、祖纳都性格豪放开...
  • 张建封、于良史、陆长源的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百七十五 卷275_1 《竞渡歌》张建封 五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。 使君未出郡斋外, 江上早闻齐和声。 使君出时皆有准,马前已被红旗引。 两岸罗衣破晕香,银钗照日如霜刃...
  • 马齿苋的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》菜部 - - 马齿苋 释名 马苋、五行草、五方草、长命菜、九头狮子草。 气味 酸、寒、无毒。 主治 1、脚气浮肿,心腹胀满,小便涩少。用马齿苋和少量粳米、酱汁煮食。 2、产后虚汗。用...
  • 古砖的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》土部 - - 古砖 释名 气味 主治 1、寒湿脚气。用烧红的砖放入陈臭的淘米水中渍过,趁热布包,两膝夹住,上盖棉被,三、五次可愈。 2、臀部湿疮。每天坐新砖上,能去湿气。 3、白痢久不愈,烧...