首页 > 古籍 > 郁离子 > 卷九 > 行币有道

郁离子

《郁离子》卷九行币有道

《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。思想内容以道为本兼与儒家相结合。立意与行文变幻奇诡,颇得庄子精髓。嘉靖丙辰与宋濂《龙门子凝道记》合刻於开封。刘基认为万物有道,道不可逆。“郁离子”是刘伯温的托称,刘写作《郁离子》的时候

《郁离子》章节目录: 《卷一》 《卷二》 《卷三》 《卷四》 《卷五》 《卷六》 《卷七》 《卷八》 《卷九

行币有道

书籍:郁离子章节:卷九更新时间:2018-07-24
或问于郁离子曰:“币之不行而欲通,有道乎?”郁离子曰:在治本。”“何谓治本?”曰:“币非有用之物也,而能使之流行者,法也。行法有道,本之以德政,辅之以威刑,使天下信畏,然后无用之物可使之有用。今盗起而不讨,民不知畏信。法不行矣,有用之物且无用矣,而况于币乎?如之何其通之也?”

行币有道相关文章

  • 金蝉脱壳》原文翻译 - - 《三十六计》混战计 - - 原文存其形,完其势;友不疑,敌不动。巽而止蛊。注释①存其形,完其势,保存阵地已有的战斗形貌,进一步完备继续战斗的各种态势。②巽而止蛊:语出《易经·蛊》卦。蛊,卦名。本卦为...
  • 贪牛致害》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 小奴玉保言,特纳格尔农家,忽一牛入其牧群,甚肥健,久而无追寻者,询访亦无失牛者,乃留畜之,其女年十三四,偶跨此牛往亲串家,牛至半途,不循蹊径,负女渡岭蓦涧,直入乱山,崖陡谷深,堕必糜碎,惟抱...
  • 书生之魂》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 聂松岩言,胶州一寺,经楼之后有蔬圃,僧一夕开牖纳凉,月明如画,见一人徙倚老树下,疑窃蔬者,呼问为谁,磬折而对曰:师勿讶,我鬼也。问鬼何不归尔墓,曰:鬼有徒党,各从其类,我本书生,不幸葬丛冢间...
  • 饮食》原文翻译 - - 《幼学琼林》卷三 - - 甘脆肥脓,命曰腐肠之药;羹藜含糗,难语太牢之滋。御食曰珍馐,白米曰玉粒。好酒曰青州从事,次酒曰平原督邮。鲁酒、茅柴,皆为薄酒;龙团、雀舌,司是香茗。待人礼衰,曰醴酒不设;款客甚薄,曰...
  • 枢廷忌满六人》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 自雍正七年设立军机处以后,必以大学士、尚书、侍郎之干略优长默契宸衷者为大臣,承写渝旨,筹商大政。盖犹唐宋之入中书同平章事,明之入阁预机务也。不入军机则虽位居大学士,不得谓...
  • 采山得菌》原文翻译 - - 《郁离子》卷五 - - 粤人有采山而得菌,其大盈箱,其叶九成,其色如金,其光如照,以归谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙。吾闻仙必有分,天不妄与也,人求弗能得而吾得之,吾其仙矣!”乃沐浴斋三日...
  • 小猎犬》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 山右卫中堂为诸生时,假斋僧院。苦室中蜰虫蚊蚤甚多,夜不成寐。食后偃息在床,忽见一小武士首插雉尾,身高二寸许,骑马大如蜡,臂上青鞲,有鹰如蝇。自外而入,盘旋室中,行且驶。公方疑注,忽...
  • 彤弓》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 彤弓召兮,受言藏之。我有嘉宾,中心贶之。钟鼓既设,一朝飨之。彤弓召兮,受言载之。我有嘉宾,中心喜之。钟鼓既设,一朝右之。彤弓召兮,受言櫜之。我有嘉宾,中心好之。钟鼓既设,一朝酬之...
  • 朱熹的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 朱熹 浣溪沙(次秀野酴醿韵) 压架年来雪作堆。珍丛也是近移栽。肯令容易放春回。却恐阴晴无定度,从教红白一时开。多情蜂蝶早飞来。 菩萨蛮(回文) 晚红飞尽春寒浅。浅寒春尽飞红晚...
  • 何大圭的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 何大圭 小重山(惜别) 绿树莺啼春正浓。钗头青杏小,绿成丛。玉船风动酒鳞红。歌声咽,相见几时重。 车马去匆匆。路随芳草远,恨无穷。相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。 水调歌头...
  • 董颖的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 董颖 薄媚(西子词) 薄媚排遍第八 怒潮卷雪,巍岫布云,越襟吴带如斯。有客经游,月伴风随。值盛世。观此江山美。合放怀、何事却兴悲。不为回头,旧谷天涯。为想前君事。越王嫁祸献西...
  • 卷一百二十三·列传第十一》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 陈友谅,沔阳渔家子也。本谢氏,祖赘于陈,因从其姓。少读书,略通文义。有术者相其先世墓地,曰“法当贵”,友谅心窃喜。尝为县小吏,非其好也。徐寿辉兵起,友谅往从之,依其将倪...
  • 李遵勖传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 李遵勖,字公武,是李崇矩的孙子、李继昌的儿子。他几岁时,占卜的人说:“这孩子将因是皇亲国戚而富贵。”少年时学骑射,在冰雪上驰骋,马脱缰而跑,他掉到崖下,众人以为他死了...
  • 列传第一百四 李郑二王贾舒》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 李训,字子垂,始名仲言,字子训,故宰相揆族孙。质状魁梧,敏于辩论,多大言,自标置。擢进士第,补太学助教,辟河陽节度府。从父逢吉为宰相,以仲言陰险善谋事,厚昵之。坐武昭狱,流象州。文宗嗣...
  • 世祖本纪》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 世祖文皇帝名..,字子华,始兴昭烈王长子。世祖年少时沉着敏锐气度不凡,容貌仪表俊美潇洒,留心典籍,举止高雅,行为必遵礼法。高祖十分钟爱他,常称道“此儿为吾宗之英秀”。...
  • 五行志第七中之下》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 传曰:“视之不明,是谓不哲,厥咎舒,厥罚恒奥,厥极疾。时则有草妖,时则有蠃虫之孽,时则有羊祸,时则有目疴,时则有赤眚赤祥。惟水沴火。” “视之不明,是谓不哲&...
  • 礼乐志》原文翻译 - - 《汉书》50章 - - 【原文】 《六经》之道同归,而《礼》、《乐》之用为急。治身者斯须忘礼,则暴嫚入之矣;为国者一朝失礼,则荒乱及之矣。人函天、地、陰、陽之气,有喜、怒、哀、乐之情。天禀其性而...
  • 绛侯周勃世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 绛侯周勃,沛县人。 他的祖先是河南卷县人,后来迁居沛县。 周勃靠编织蚕箔维持生活,也常常替丧家吹箫管奏丧乐,帮助办理丧事,又曾经担任能拉强弓的武官。 高祖刘邦称沛公刚起兵时...
  • 葫的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》菜部 - - 葫 释名 大蒜、荤菜。 气味 味辛、温、有毒。久食损人目。 主治 1、背疮。用大蒜十个、淡豉半合、乳香一钱,研细。疮上先铺湿纸,纸上铺药一层,厚约二分。艾灸百壮左右,痛灸至...
  • 枸橼的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 枸橼 释名 香橼、佛手柑。 气味 (皮瓤)辛、酸、无毒 主治 煮酒饮,治痰气咳嗽,煎汤,治心下气痛。 ...