首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 300章 > 扬之水

容斋随笔

《容斋随笔》300章扬之水

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

扬之水

书籍:容斋随笔章节:300章更新时间:2017-10-28

《左传》所载列国人语言书讯,其辞旨如出一手。说者遂以为皆左氏所作,予疑其不必然,乃若润色整齐,则有之矣。试以《诗》证之:《扬之水》三篇,一《周诗》,一《郑诗》,一《晋诗》,其二篇皆曰“不流束薪”,“不流束楚”。《邶》之《谷风》曰“习习谷风,以阴以雨”,《雅》之《谷风》曰“习习谷风,维风及雨”。“在南山之阳”,“在南山之下”,“在南山之侧”;“在浚之郊”,“在浚之都”,“在浚之城”;“在河之浒”,“在河之漘”,“在河之涘”;“山有枢,隰有榆”,“山有苞亻乐,隰有六驳”,“山有蕨薇,隰有杞桋”;“言秣其马”,“言采其虻”,“言观其旂”,“言醿其弓。”皆杂出于诸诗,而兴致一也。盖先王之泽未远,天下书同文,师无异道,人无异习,出口成言,皆止乎礼义,是以不谋而同尔。

扬之水相关文章

  • 爱堂夜归》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 爱堂先生,尝饮酒夜归,马忽惊逸,草树翳荟,沟塍凹凸,几蹶者三四,俄有人自道左出,一手挽辔,一手掖之下,曰:老母昔蒙拯济,今救君断骨之厄也。问其姓名,转瞬已失所在矣。先生自忆生平未有是事...
  • 权奇卷八》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 善察者明,慎思者智。诱之以计,待之以隙。不治狱而明判,不用兵而夺城,非智者谁为?译文:善于明察的人能够看清事物的本质,善于思考的人能够正确地选择。设下计谋来引诱他,等待他露出马...
  • 玄石好酒》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 黔中仕于齐,以好贿黜而困,谓豢龙先生曰:“小人今而痛惩于贿矣,惟先生怜而进之。”又黜。豢龙先生曰:“昔者,玄石好酒,为酒困,五脏熏灼,肌骨蒸煮如裂,百药不能救,三日而...
  • 大政治家的风范》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 子曰:为政以德,其如北辰,居其所,而众星共之。“共”即“拱”。这几句话,表面上看来,非常容易懂。孔子提出来,为政最重要是“德”。说到这里,我们要注...
  • 论务农》原文翻译 - - 《贞观政要》下卷 - - 贞观二年,太宗谓侍臣曰:“凡事皆须务本。国以人为本,人以衣食为本,凡营衣食,以不失时为本。夫不失时者,在人君简静乃可致耳。若兵戈屡动,土木不息,而欲不夺农时,其可得乎?”...
  • 卷十六》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 谷水出宏农黾池县南墦冢林谷阳谷,《山海经》曰:傅山之西有林焉,曰墦冢,谷水出焉,东流注于洛,其中多玉。今谷水出千崤东马头山谷阳谷,东北流历黾池川,本中乡地也。汉景帝中二年,初城,徙...
  • 蛰龙》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 于陵曲银台公,读书楼上。值阴雨晦暝,见一小物有光如荧、蠕蠕而行,过处则黑如蚰迹,渐盘卷上,卷亦焦。意为龙,乃捧卷送之至门外,持立良久,蠖曲不少动。公曰:“将无谓我不恭?”...
  • 知战》原文翻译 - - 《百战奇略》第三卷 - - 【原文】凡兴兵伐敌,所战之地,必预知之;师至之日,能使敌人如期而来,与战则胜。知战地,知战日,则所备者专,所守者固。法曰:“知战之地,知战之日,则可千里而会战。”①战国魏与...
  • 命穷》原文翻译 - - 《笑林广记》贪吝部 - - 命穷 乡下亲家新制佳酿,城里亲家慕而访之,冀其留饮。适亲家他往,亲母命子款待,权为荒榻留宿。其亲母卧房止隔一壁,亲家因未得好酒到口,方在懊闷,值亲母桶上撒尿,恐声响不雅,努力将...
  • 赵文的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 赵文 乌夜啼(秋兴) 院静槐阴似水,雨余蝉语先秋。熟残梅子无人打,金弹满红沟。 又送行人归去,谁怜倦客淹留。画船旗鼓江南岸,人倚夕阳楼。 阮郎归(梨花) 冰肌玉骨淡裳衣。素云翠枝。...
  • 李刘的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 李刘 贺新郎(上赵侍郎生日) 鹄立通明殿。又重逢、揆余初度,梦庚华旦。不学花奴簪红权,且看秋香宜晚。任甲子、从新重换。天欲东都修车马,故降神生甫维周翰。歌崧岳,咏江汉。 明堂...
  • 穆宗耶律璟上》原文翻译 - - 《辽史》50章 - - 穆宗孝安敬正皇帝,讳,<一>小字述律。太宗皇帝长子,母曰靖安皇后萧氏。会同二年,封寿安王。 天禄五年秋九月癸亥,世宗遇害。逆臣察割等伏诛。丁卯,即皇帝位,群臣上尊号曰天顺皇帝,...
  • 李冲传》原文翻译 - - 《魏书》100章 - - 李冲,字思顺,陇西人,敦煌公李宝的小儿子。少小便成孤儿,被长兄荥陽太守李承所抚养教育。李承常说:&ldquo;这孩子器量非同常人,正是我李门的希望之星。&rdquo;李冲深沉儒雅,心胸宽广...
  • 吕安国传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - -   吕安国,是广陵郡广陵县人。宋大明末年,吕安国作为将领而受到任用,他为人稳重而干练,受到刘面力的称许。泰始二年(466),刘面力在寿春征讨殷琰,吕安国作为建威将军出任刘面力的...
  • 曹刿论战(庄公十年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - -----两军交 战智者胜 【原文】 十年春,齐帅伐我①。公将战(2),曹刿请见(3)。其乡人曰(4):&ldquo;肉食者谋之⑤,又何间焉(6)?&rdquo;刿曰:&ldquo;肉食者鄙③,未能远谋。&rdquo;...
  • 货殖列传》原文翻译 - - 《史记》150章 - - 老子说:&ldquo;太平盛世到极盛时期,相邻的国家互相望得见,鸡鸣犬吠之声互相听得到,但百姓都以为自家饮食最甘美,自己的服装最漂亮,习惯于本地的习俗,喜爱自己从事的行业,以至于老死...
  • 伯夷列传》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 学者涉猎的书籍极其广博,还要从六艺中考察求实。 《诗》、《书》虽有残缺,但虞舜、夏禹有文可知。 唐尧将要退位,禅让给虞舜;虞舜将要退位,禅让给夏禹。 都是诸侯和州牧共同推荐,...
  • 齐助楚攻秦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷四 秦策二(齐助楚攻秦) 【提要】&ldquo;计者,事之本也;听者,存亡之机也。计失而听过,能有国者寡也。&rdquo;有关国家和个人的重大决策是十分重要和关键的,一步走错,谬...
  • 秦令樗里疾以车百乘入周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二 西周(秦令樗里疾以车百乘入周) 【提要】和东周一样,西周在战国时早已式微。弱国、弱者在世界上生存,就要有更多的智慧。很多出身贫寒的孩子,过早地在世态炎凉、...
  • 上官仪的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 全唐诗卷四十   卷40_1 「奉和过旧宅应制」上官仪   石关清晚夏,璇舆御早秋。神麾飏珠雨,仙吹响飞流。   沛水祥云泛,宛郊瑞气浮。大风迎汉筑,丛烟入舜球。 ...