《春从天上来·海角飘零》鉴赏

朝代:金朝诗人:吴激古诗:春从天上来·海角飘零更新时间:2017-06-20
全词以听老姬鼓瑟开头。一句“海角飘零”开头,突兀而深重,既是写老姬又是写作者自己,不由使人有“同是天涯沦落人”之感。“叹汉苑”以下四句以一声慨叹回顾了旧时徽、钦二帝北虏难归的国难,又展现故国旧时歌舞生平,只不过只能是梦里天上。“致吹”以下六句,不惜笔墨,描述老姬鼓瑟技艺的高明。此是上片。
下片,以此抒发情怀。宛转琴声使人神游故国,瞬间国难家恨顿上心头。曲虽仍是昔日太平曲,而国却破,鬓已白,人也流落,闻听此曲着实令人黯然神伤。“舞破中原”化用杜牧《过清华宫》中“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来”之句。其中不无包含对风流皇帝宋徽宗亡国败家的委婉谴责。”写胡笛“五句,回到现实,岁月的无情,事实的残酷使老姬憔悴,已失去昔日容姿。面对青灯凉日,词人耳边仿佛仍环绕着老姬的琴声,家国之痛,难以忘怀。
这首词的手法高超,表现手法多样而又浑然一体。虚与实,今与昨,交替出现,融为一体。画面连续叠印,如同电影中的蒙太奇镜头。“汉苑秦宫”是悬想;“金屋银屏”是梦境:“歌吹竟举”则是眼前实景,但与“梨园太平乐府”相映,虚虚实实,让人难辩高下。作者对于词的把握非常准确,以老姬之形象与琴声作为串连画面的线索,前后相叠交替出现却毫无拙迹,使人叹服。而结尾文处更显高明,本以为回转到老姬弹瑟已是终极,未想到一句轻飘之言,又把读者带到真正的现实,凉日、轻灯,一切都已成阵迹,恍然如一场春梦。
此词最大的特点是运笔巧妙,对比强烈。梦里天上,金屋银屏,而现实却是国破家亡,今昔难比。往日美姬成憔妇,昔日佳音为遗曲,此时此景怎不令人感动伤怀。强烈的对比、强烈的情感,给人带来强憾的艺术感染力。
《人月圆·宴北人张侍御家有感》是金代著名词人吴激的作品。据记载:一次宇文虚中与吴激等在张侍御家饮酒会宴,座中发现一位佐酒歌妓原是大宋宗室之后,当时却也流落异乡,沦为歌妓。座中诸公感慨万千,遂各作乐章一首。吴激乃作了这首《人月圆》。这首词巧妙地引用前人词句典故,使之浑然一体,又使其借故出新,饱含深意。被后世研究者推为“有金第一名作”。
在北宋覆亡前后,有一批著名才子如宇文虚中、吴激、高士谈等人,以宋臣身份而流仕于金,风雪穷边,故国万里,内心是非常矛盾和痛苦的。
据洪迈《容斋题跋》记载此词本事:“ 先公(洪皓)在燕山,赴北人张总侍御家集,出侍儿佐酒,中有一人,意状摧抑可怜,叩其故,乃宣和殿小宫姬也。坐客翰林直学士吴激,作词记之,闻者挥涕。”元好问《中州乐府》注:“彦高北迁后,为故宫人赋此。时宇文叔通亦赋《念奴娇》,先成而颇近鄙俚,及见彦高此作,茫然自失。是后人有求乐府者,叔通即批云:‘吴郎近以乐府名天下,可往求之。’”刘祁《归潜志》所记更详:“先翰林尝谈国初宇文太学叔通主文盟时,吴深州彦高视宇文为后进,宇文止呼为小吴。因会饮,酒间有一妇人,宋宗室子,流落,诸公感叹,皆作乐章一阕。宇文作《念奴娇》,有‘宗室家姬,陈王幼女,曾嫁钦慈族。干戈浩荡,事随天地翻覆’之语。次及彦高,作《人月圆》词云:‘南朝千古……’宇文览之,大惊,自是,人乞词,辄曰:‘当诣彦高也。’彦高词集,篇数虽不多,皆精微尽善,虽多用前人诗句,其翦裁点缀若天成,真奇作也。先人尝云,诗不宜用前人语。若夫乐章, 则翦截古人语亦无害,但要能使用尔。如彦高《人月圆》,半是古人句,其思致含蓄甚远,不露圭角,不尤胜于宇文自作者哉。”吴激此首词,巧妙地裁剪前人诗中成句而自然妥帖。其故国之思,流落之感,一一自肺腑中倾吐,遂成为有金一代第一名作。

诗人吴激资料

鉴赏作者吴激

吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称吴蔡体,并被元好问推为国..... 查看详情>>

诗人吴激作品: 《国公女生日席上命赋》 《满庭芳·射虎将军》 《木兰花慢·中秋》 《长安怀古·佳气犹能想郁葱》 《秋兴·后园杂树入云高》 《满庭芳·千里伤春》 《鸡林书事·箕子朝鲜僻》 《瑞鹤仙·寄友人》 《秋兴·后园杂树入云高》 《人月圆·宴北人张侍御家有感

古诗《春从天上来·海角飘零》的名句翻译赏析

《春从天上来·海角飘零》相关古诗翻译赏析