《登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之》创作背景
《登临海峤初发彊中作与从弟惠连可见羊何共和之》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。这首诗可分为四层,每八句一层。第一层写作者与谢惠连等依依惜别的场景。第二层写旅途的经过,看到惊流泛棹,日落栖泊,往事都来心头。第三层承接第二层,写昔日兄弟共游时欢乐融合的回忆反而更增加了现今别离后的伤感。第四层与首章相呼应,将与从弟的惜别伤感之情在远游的遐想中如丝如缕般延伸开去。这首诗用词精妙,虚实详略安排恰当,构思巧妙,耐人寻味。
元嘉六年(429年)诗人四十五岁,谢惠连二十三岁,二人虽然年龄相差较大,但却志趣相投,感情相当深厚。谢惠连离开家乡北上京都,诗人一直送到郊外,久久不忍离去。这首诗为诗人赠给他的堂弟谢惠连所作。
元嘉六年(429年)诗人四十五岁,谢惠连二十三岁,二人虽然年龄相差较大,但却志趣相投,感情相当深厚。谢惠连离开家乡北上京都,诗人一直送到郊外,久久不忍离去。这首诗为诗人赠给他的堂弟谢惠连所作。
登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之:https://www.gushilai.com/gushi/denglinhaijiaochufaqiangzhongzuo81.html
注释
1.临海:郡名,今浙江省天台县,另说为今浙江省临海市或在该市一带。
2.峤(qiáo):尖锐而高峻的山。
3.彊中:地名。《游名山志》:“桂林顶远则嵊尖强中。”今浙江嵊州有地名强口,即古之彊中。
4.从弟:堂弟,指谢惠连,也是宋初的著名诗人之一。
5.羊、何:羊璇之、何长瑜,皆谢灵运之友。
6.和(hè):依照别人的诗词题材或形式另作诗词。
7.杪(miǎo)秋:晚秋,秋末。
8.子:男子美称,指谢惠连等。
9.别山阿:在山坡上道别。
10.酸:喻指离人心中的凄苦滋味。
11.修畛(zhěn):漫长的路途,此泛指道路。
12.中流袂就判:船到水中,朋友问并连的衣袖就只好分开了。衣袖分开意味着分手离别。
13.顾望:回头看。
14.脰(dòu):头颈。
15.悁(yuān):通“痛”,酸痛,疲惫。
16.汀曲舟已隐:舟船因河道弯曲而隐没不见。汀,水边平地,这里指河道。
17.绝望:停止顾望。
18.骛棹(wù zhào):猛力划桨。
19.逐惊流:在骇人的波浪里追逐前行。
20.抑:犹尽。《文选》注引《列子》公孙朝曰:“欲尽一生之欢,穷当年之乐。”或即与此意近。
21.并:共同。
22.栖薄(qī báo):停泊住宿。“薄”通“泊”。
23.系缆:拴上缆绳,使船停住。
24.临江楼:楼名。《游名山志》:“从临江楼步路南上二里馀,左望湖中,右傍长江。”
25.敛(liǎn):止息。
26.尔:你,指谢惠连。
27.淹留:长时间停留。
28.淹留昔时欢,复增今日叹:此两句大意与潘岳《哀永逝》“忆旧欢兮增新悲”同。
29.协:合。
30.悲端:悲愁的开端,指初秋。秋季象征着肃杀悲愁,故《楚辞》曰“悲哉秋之为气也”。
31.峦(luán):山峦,山岭。
32.戚戚(戚):忧愁的样子。
33.凄凄(qī):悲伤的样子。
34.久念:旧时的思念。
35.攒(zǎn):聚集。
36.攒念攻别心:萦绕难去的旧时思念和新近离别的愁苦心情纠缠在一起。
37.清溪:清澈的水流,指强口溪。
38.阴:水流的南岸。
39.暝(暝):日暮,晚上。
40.剡(shàn):古县名,属会稽郡,即今浙江省嵊县。
41.岑(cén):小而高的山。
42.霓(ní):虹,太阳斜照空中水汽而映现的光彩。
43.还期那可寻:言山高路远,哪能预料回家的日期。
44.浮丘公:接王子乔登山成仙的人。《列仙传》载:“王子乔好吹笙,道人浮丘公接以上嵩山。”
45.绝:断绝,不通。
46.子:指谢惠连。
47.徽(huī)音:佳音,美好的消息。
白话译文
晚秋寻找远方的山,远方的山想过去的话不是很近。
和谢惠连在山坡上道别,心中含着凄苦走上漫长的路途。
船到水中,朋友问并连的衣袖就只好分开了,想要离去但是心里又舍不得。
回头看直到头颈都酸痛疲倦了,舟船因河道弯曲而隐没不见。
船消失在河道才停止顾望,猛力划桨在骇人的波浪里追逐前行。
真想把一生的欢乐合在一起,与从弟并作这一次的千里之游。
当太阳落山了就停泊住宿,吧船上的缆绳系在临江楼上。
偏偏选中此地泊舟的理由,不仅是因为黄昏当息,更因为此地曾与从弟等同来共游。
故地独栖,回忆当时的情景,也是稍纾离思,慰情聊胜无的办法。
现在离别的感情只是刚开始,更何况这只是悲愁的开端。
耳畔只听得,秋泉活活,哀猿嗷嗷,悲愁断肠的秋声,弥漫在夹江两岸。
闻此,戚戚新别之心,更引动了旧事万千,都来心头。
不堪新愁旧悲转相交煎的心情,就计算起行程,明日从鬼谷子修行的清溪出发。
傍晚就可到达浙东名胜剡中,而后日清晨就可攀登“势拔五岳掩赤城”的天姥山了。
在高出尘嚣的云霓中徜徉,山高路远,哪能预料回家的日期。
要是意外遇到接王子乔登山成仙的人,就断绝了你谢惠连的美好消息了。
1.临海:郡名,今浙江省天台县,另说为今浙江省临海市或在该市一带。
2.峤(qiáo):尖锐而高峻的山。
3.彊中:地名。《游名山志》:“桂林顶远则嵊尖强中。”今浙江嵊州有地名强口,即古之彊中。
4.从弟:堂弟,指谢惠连,也是宋初的著名诗人之一。
5.羊、何:羊璇之、何长瑜,皆谢灵运之友。
6.和(hè):依照别人的诗词题材或形式另作诗词。
7.杪(miǎo)秋:晚秋,秋末。
8.子:男子美称,指谢惠连等。
9.别山阿:在山坡上道别。
10.酸:喻指离人心中的凄苦滋味。
11.修畛(zhěn):漫长的路途,此泛指道路。
12.中流袂就判:船到水中,朋友问并连的衣袖就只好分开了。衣袖分开意味着分手离别。
13.顾望:回头看。
14.脰(dòu):头颈。
15.悁(yuān):通“痛”,酸痛,疲惫。
16.汀曲舟已隐:舟船因河道弯曲而隐没不见。汀,水边平地,这里指河道。
17.绝望:停止顾望。
18.骛棹(wù zhào):猛力划桨。
19.逐惊流:在骇人的波浪里追逐前行。
20.抑:犹尽。《文选》注引《列子》公孙朝曰:“欲尽一生之欢,穷当年之乐。”或即与此意近。
21.并:共同。
22.栖薄(qī báo):停泊住宿。“薄”通“泊”。
23.系缆:拴上缆绳,使船停住。
24.临江楼:楼名。《游名山志》:“从临江楼步路南上二里馀,左望湖中,右傍长江。”
25.敛(liǎn):止息。
26.尔:你,指谢惠连。
27.淹留:长时间停留。
28.淹留昔时欢,复增今日叹:此两句大意与潘岳《哀永逝》“忆旧欢兮增新悲”同。
29.协:合。
30.悲端:悲愁的开端,指初秋。秋季象征着肃杀悲愁,故《楚辞》曰“悲哉秋之为气也”。
31.峦(luán):山峦,山岭。
32.戚戚(戚):忧愁的样子。
33.凄凄(qī):悲伤的样子。
34.久念:旧时的思念。
35.攒(zǎn):聚集。
36.攒念攻别心:萦绕难去的旧时思念和新近离别的愁苦心情纠缠在一起。
37.清溪:清澈的水流,指强口溪。
38.阴:水流的南岸。
39.暝(暝):日暮,晚上。
40.剡(shàn):古县名,属会稽郡,即今浙江省嵊县。
41.岑(cén):小而高的山。
42.霓(ní):虹,太阳斜照空中水汽而映现的光彩。
43.还期那可寻:言山高路远,哪能预料回家的日期。
44.浮丘公:接王子乔登山成仙的人。《列仙传》载:“王子乔好吹笙,道人浮丘公接以上嵩山。”
45.绝:断绝,不通。
46.子:指谢惠连。
47.徽(huī)音:佳音,美好的消息。
白话译文
晚秋寻找远方的山,远方的山想过去的话不是很近。
和谢惠连在山坡上道别,心中含着凄苦走上漫长的路途。
船到水中,朋友问并连的衣袖就只好分开了,想要离去但是心里又舍不得。
回头看直到头颈都酸痛疲倦了,舟船因河道弯曲而隐没不见。
船消失在河道才停止顾望,猛力划桨在骇人的波浪里追逐前行。
真想把一生的欢乐合在一起,与从弟并作这一次的千里之游。
当太阳落山了就停泊住宿,吧船上的缆绳系在临江楼上。
偏偏选中此地泊舟的理由,不仅是因为黄昏当息,更因为此地曾与从弟等同来共游。
故地独栖,回忆当时的情景,也是稍纾离思,慰情聊胜无的办法。
现在离别的感情只是刚开始,更何况这只是悲愁的开端。
耳畔只听得,秋泉活活,哀猿嗷嗷,悲愁断肠的秋声,弥漫在夹江两岸。
闻此,戚戚新别之心,更引动了旧事万千,都来心头。
不堪新愁旧悲转相交煎的心情,就计算起行程,明日从鬼谷子修行的清溪出发。
傍晚就可到达浙东名胜剡中,而后日清晨就可攀登“势拔五岳掩赤城”的天姥山了。
在高出尘嚣的云霓中徜徉,山高路远,哪能预料回家的日期。
要是意外遇到接王子乔登山成仙的人,就断绝了你谢惠连的美好消息了。
诗人谢灵运资料
谢灵运(385年-433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。谢灵运出身陈郡谢氏,为东晋..... 查看详情>>
诗人谢灵运作品: 《苦寒行·樵苏无夙饮》 《石壁立招提精舍诗》 《入彭蠡湖口诗》 《登庐山绝顶望诸峤诗》 《答中书诗·中予备列》 《入彭蠡湖口》 《初去郡诗·彭薛裁知耻》 《拟魏太子邺中集诗平原侯植》 《九日从宋公戏马台集送孔令诗》 《邻里相送至方山》
古诗《登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之》的名句翻译赏析
- 岂惟夕情敛,忆尔共淹留 - - - 谢灵运 - - -《登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之》
- 与子别山阿 - - - 谢灵运 - - -《登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之》
- 系缆临江楼 - - - 谢灵运 - - -《登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之》
- 兹情已分虑,况乃协悲端 - - - 谢灵运 - - -《登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之》
《登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之》相关古诗翻译赏析
- 古诗《牵船夫行》- - 创作背景 - - 作者:施闰章 2020-10-18
- 古诗《荷叶杯·一点露珠凝冷》- - 注释译文 - - 作者:温庭筠 2020-06-08
- 古诗《灭胡曲》- - 注释译文 - - 作者:岑参 2020-03-01
- 古诗《孔子献计救火》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-13
- 古诗《精骑集序》- - 注释译文 - - 作者:秦观 2020-01-06
- 古诗《刺世疾邪赋》- - 创作背景 - - 作者:赵壹 2018-08-14
- 古诗《水则覆舟》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-02
- 古诗《野望·一天秋色冷晴湾》- - 鉴赏 - - 作者:翁卷 2018-03-27
- 古诗《满江红·甲辰岁盘门外寓居过重午》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-27
- 古诗《卜算子·为人赋荷花》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《张求·张求一老兵》- - 注释译文 - - 作者:唐庚 2017-11-16
- 古诗《渔家傲·三十年来无孔窍》- - 赏析 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《好事近·湖上》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《浣溪沙·荷花》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《西江月·梅花》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《归至武阳渡作》- - 注释译文 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《郑伯克段于鄢》- - 赏析 - - 作者:左丘明 2017-06-13
- 古诗《秋日登吴公台上寺远眺》- - 赏析 - - 作者:刘长卿 2017-04-03
- 古诗《下终南山过斛斯山人宿置酒》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《夜归鹿门山歌》- - 鉴赏 - - 作者:孟浩然 2017-03-13