《伐檀》鉴赏
全诗充满了劳动者对统治者的讽刺和对社会现实不公的斥责。三章诗重叠,意思相同,按照诗人情感发展的脉络可分为三层:
第一层写伐檀造车的艰苦劳动。头两句直叙其事,第三句转到描写抒情,这在《诗经》中是少见的。当伐木者把亲手砍下的檀树运到河边的时候,面对微波荡漾的清澈水流,不由得赞叹不已,大自然的美令人赏心悦目,也给这些伐木者带来了暂时的轻松与欢愉,然而这只是刹那间的感受而已。由于他们身负沉重压迫与剥削的枷锁,又很自然地从河水自由自在地流动,联想到自己成天从事繁重的劳动,没有一点自由,从而激起了他们心中的不平。
因此接着第二层便从眼下伐木造车想到还要替剥削者种庄稼和打猎,而这些收获物却全被占去,自己一无所有,愈想愈愤怒,愈无法压抑,忍不住提出了严厉责问:“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?”
第三层承此,进一步揭露剥削者不劳而获的寄生本质,巧妙地运用反语作结:“彼君子兮,不素餐兮!”,对剥削者冷嘲热讽,点明了主题,抒发了蕴藏在胸中的反抗怒火。
此篇三章复沓,采用换韵反复咏叹的方式,不但有利地表达伐木者的反抗情绪,还在内容上起到补充的作用,如第二、三章“伐辐”“伐轮”部分,在点明了伐檀是为造车之用的同时,也暗示他们的劳动是无休止的。另外各章猎物名称的变换,也说明剥削者对猎取之物无论是兽是禽、是大是小,一概毫不客气地据为己有,表现了他们的贪婪本性。全诗直抒胸臆,叙事中饱含愤怒情感,不加任何渲染,增加了真实感与揭露的力量。另外诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八言都有,纵横错落,或直陈,或反讽,也使感情得到了自由而充分的抒发,称得上是最早的杂言诗的典型。
《国风·魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这首诗的主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的。全诗三章,每章八句,纯用比体,以硕鼠喻剥削者,比喻精当,寓意较直。
这是一首古今公认的控诉剥削者的诗歌,但对控诉的具体对象稍有分歧。《毛诗序》曰:“《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”朱熹《诗序辨说》:“此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也。”
自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有“丧众”、“丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。《魏风·硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的。
诗人诗经资料
古诗《伐檀》的名句翻译赏析
《伐檀》相关古诗翻译赏析
- 古诗《许允妇是阮卫尉女》- - 注释译文 - - 作者:刘义庆 2018-09-26
- 古诗《陈有年传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《余良肱传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-20
- 古诗《温造传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《打捞铁牛》- - 注释译文 - - 作者:冯梦龙 2018-08-09
- 古诗《两同心·伫立东风》- - 赏析 - - 作者:柳永 2018-04-19
- 古诗《木兰花慢·送翁五峰游江陵》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《倦寻芳·香泥垒燕》- - 注释译文 - - 作者:卢祖皋 2018-03-11
- 古诗《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《从军行·三十遴骁勇》- - 作品注释 - - 作者:张玉娘 2017-12-09
- 古诗《南乡子·春闺》- - 创作背景 - - 作者:孙道绚 2017-11-15
- 古诗《忆秦娥·春酲薄》- - 创作背景 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《初发夷陵》- - 赏析 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《鬓云松令·枕函香》- - 赏析 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《觉衰·久知老会至》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2017-04-19
- 古诗《古风·容颜若飞电》- - 简析 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《古风·五鹤西北来》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《宿王昌龄隐居》- - 鉴赏 - - 作者:常建 2017-03-10
- 古诗《雁门胡人歌》- - 创作背景 - - 作者:崔颢 2017-03-08
- 古诗《送秘书晁监还日本国》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-08