《浣溪沙·辛亥正月二十四日发合肥》创作背景

朝代:宋代诗人:姜夔古诗:浣溪沙·辛亥正月二十四日发合肥更新时间:2018-03-23
《浣溪沙·辛亥正月二十四日发合肥》是南宋词人姜夔的作品。这是一首爱情词。上阕由女子之容妆写出女子之心声,笔笔都写出足不出户的古代女子之特征——用情专执。下阕由风中之杨柳说到风中之鸳鸯,语语都见得饱读诗书的古代读书人特征——尔雅温文。女子只是直说,读书人则言必用此兴。词不用典实,不假藻饰,纯似口语,而具见性情。
这是一首与情人依依惜别的情词,作于绍熙二年辛亥(1191)正月二十四日离别合肥之际。此一别,很可能就是白石与合肥女子最后之别,至少那年之后,即成生离死别。此后,白石陷入“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结”张先《千秋岁》的“情结”中,演化为白石一生的肠断史,生出南宋词中之一段奇情异彩——白石怀人系列词。这是白石与合肥女子分别时,所始料不及的。
浣溪沙·辛亥正月二十四日发合肥:https://www.gushilai.com/gushi/huanxishaxinhaizhengyueershisiri88.html
注释
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
钗燕:带有燕子形状装饰之钗。
笼云:挽结云鬟。
忺(xiān):高兴、适意。
白话译文
戴上钗燕,挽结云鬟,晚来梳妆可却无法欢心。一心想用裙带拴住你那将要离去的兰舟,别离的痛楚滋味又一次涌上心头。
岸边那寒夜中的杨柳枝在独自飞舞,河中的鸳鸯在疾风中无法安眠。有些事儿真的无需在心头萦绕牵挂。

诗人姜夔资料

创作背景作者姜夔

姜夔(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳人。南宋文学家、音乐家。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵..... 查看详情>>

诗人姜夔作品: 《次韵诚斋送仆往见石湖长句》 《东堂联句·金凤凉夜深》 《送王简卿归天台》 《钓雪亭·阑干风冷雪漫漫》 《水龙吟·黄庆长夜泛鉴湖有怀归之曲课予和之》 《摸鱼儿·向秋来》 《奉别沔鄂亲友》 《契丹歌·契丹家住云沙中》 《下孤城·人家多住竹篱中》 《阮郎归·旌阳宫殿昔徘徊

《浣溪沙·辛亥正月二十四日发合肥》相关古诗翻译赏析