《寄徐陵诗》创作背景
《寄徐陵诗》,是南北朝诗人庾信旅北时写给友人徐陵的一首五言诗。全诗通过盼望对方思念,表达诗人思念对方的深沉情感和盼望重聚而又不得见的惆怅心情。诗作深刻坦诚,质朴有力,角度新颖,别开生面,词句简洁,含意隽永。
梁元帝承圣三年(554年),庾信奉命出使西魏,抵达长安不久,西魏攻克梁都城江陵,杀萧绎(即梁元帝);而他被留在长安。至此身居北朝的庾信与南朝友人遥遥相隔。后虽然南北通好,但庾信却羁留不遣。对友人的思念之情也日渐深切,且二人又都是垂暮之人。于是就写下了这首《寄徐陵》来表达对友人的思念之情。
梁元帝承圣三年(554年),庾信奉命出使西魏,抵达长安不久,西魏攻克梁都城江陵,杀萧绎(即梁元帝);而他被留在长安。至此身居北朝的庾信与南朝友人遥遥相隔。后虽然南北通好,但庾信却羁留不遣。对友人的思念之情也日渐深切,且二人又都是垂暮之人。于是就写下了这首《寄徐陵》来表达对友人的思念之情。
注释
①故人:旧友,指徐陵。
②平生时:此生,活着的时候。
③“莫待”二句:用向秀事。《晋书·向秀传》记载,向秀与嵇康、吕安为友,曾一起在山阳(今河南焦作市东南)灌园,嵇、吕死后,向秀回归途经嵇康在山阳的旧居时,闻“邻人有吹笛声,发声嘹亮。追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋(《思旧赋》)云”。“哀友之不复见,悲己之且偷生”,这就是向秀写《思旧赋》的主旨。山阳路:经过山阳。
白话译文
老朋友如果还想念我,
趁我活着时快来相见。
不要等到我死去之后,
徒然听笛声而生悲感。
①故人:旧友,指徐陵。
②平生时:此生,活着的时候。
③“莫待”二句:用向秀事。《晋书·向秀传》记载,向秀与嵇康、吕安为友,曾一起在山阳(今河南焦作市东南)灌园,嵇、吕死后,向秀回归途经嵇康在山阳的旧居时,闻“邻人有吹笛声,发声嘹亮。追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋(《思旧赋》)云”。“哀友之不复见,悲己之且偷生”,这就是向秀写《思旧赋》的主旨。山阳路:经过山阳。
白话译文
老朋友如果还想念我,
趁我活着时快来相见。
不要等到我死去之后,
徒然听笛声而生悲感。
诗人庾信资料
庾信(513年-581年),字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家七世举秀才、五代有文集,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。庾信是由南入北的最著名的诗人,他饱尝分..... 查看详情>>
诗人庾信作品: 《卫王赠桑落酒奉答诗》 《道士步虚词·无名万物始》 《归田诗·务农勤九谷》 《和回文诗·旱莲生竭镬》 《同会河阳公新造山池聊得寓目诗》 《拟咏怀诗·日晚荒城上》 《同州还诗》 《奉和山池》 《拟咏怀诗·榆关断音信》 《正旦蒙赵王赉酒诗》
古诗《寄徐陵诗》的名句翻译赏析
《寄徐陵诗》相关古诗翻译赏析
- 古诗《还家行》- - 创作背景 - - 作者:郑燮 2020-10-13
- 古诗《赠渔父·芦花深泽静垂纶》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2020-05-14
- 古诗《醉吟先生传》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2020-04-17
- 古诗《明史·谢杰传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-21
- 古诗《沁园春·再到期思卜筑》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《春归·东风定何物》- - 注释译文 - - 作者:唐庚 2017-11-16
- 古诗《江城子·湖上与张先同赋时闻弹筝》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《人月圆·客垂虹》- - 赏析 - - 作者:张可久 2017-08-31
- 古诗《影答形》- - 赏析 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《袁州州学记》- - 注释译文 - - 作者:李觏 2017-06-16
- 古诗《子产却楚逆女以兵》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《宫怨·柳色参差掩画楼》- - 注释译文 - - 作者:司马扎 2017-05-11
- 古诗《边笳曲》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《昌谷读书示巴童》- - 鉴赏 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《养鸷词》- - 创作背景 - - 作者:刘禹锡 2017-04-20
- 古诗《巴陵夜别王八员外》- - 注释译文 - - 作者:贾至 2017-04-10
- 古诗《十亩之间》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《江村》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《塞翁失马》- - 译文 - - 作者:刘安 2017-03-27
- 古诗《古风·昔我游齐都》- - 评析 - - 作者:李白 2017-03-14