《临江仙·庭院深深深几许》创作背景
《临江仙·庭院深深深几许》是宋代女词人李清照的词作。根据词序,此词仿照欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》而作。上片写春归大地,词人闭门幽居,思念亲人,自怜身世;下片承上片怕触景伤怀,进而追忆往昔,对比目前,感到一切心灰意冷。此词不单是作者个人的悲叹,而且道出了成千上万想望恢复中原的人之心情。全词格调苍凉沉郁,几乎全以口语入词,明白晓畅,又极准确、深刻地表达了词人彼时的心理状态。
这首词是李清照南渡以后的作品。根据靳极苍《李煜·李清照词详解》考订为宋高宗建炎三年(1129年)元月初写于江宁(今江苏南京),其时宋室南渡已历三个年头。
这首词是李清照南渡以后的作品。根据靳极苍《李煜·李清照词详解》考订为宋高宗建炎三年(1129年)元月初写于江宁(今江苏南京),其时宋室南渡已历三个年头。
注释
⑴临江仙:原唐教坊曲名,双调小令,后用作词牌名。此词上下片共六十字,平韵格。
⑵欧阳公:即北宋文学家欧阳修。《蝶恋花》:指欧阳修词作《蝶恋花·庭院深深深几许》。
⑶予:我。酷爱:非常喜爱。
⑷数阕:几首。阕,首。
⑸声:指词牌。
⑹几许:多少。
⑺云窗雾阁:云雾缭绕的楼阁。扃(jiōng):门环、门闩等。在此谓门窗关闭。
⑻梅萼(è):梅花的蓓蕾。
⑼秣(mò)陵:秦改金陵为秣陵,与下文“建康城”是同一地方,即今江苏南京。
⑽人老建康城:一作“人客建安城”。建康,又作“远安”。
⑾感月吟风:即“吟风弄月”,指以风月等自然景物为题材写诗填词,形容心情悠闲自在。
⑿无成:这里并不是一般意思上的事业无成,而是承上词意,指对“风月”不感兴趣,也不敢去接触,什么也写不出
来。
⒀凋零:形容事物衰败。
⒁试灯:旧俗农历正月十五日元宵节晚上张灯,以祈丰稔,未到元宵节而张灯预赏谓之试灯。
⒂踏雪:谓在雪地行走。亦指赏雪。
白话译文
庭院很深很深,不知有多少层深,云雾缭绕的楼阁门窗经常关闭。骋目四望,只见柳梢返青和梅枝吐蕊的景象越来越
分明了。在古秣陵城的周围,树木渐绿,宣告春已归来,但我却无家可归,看来要老死建康城了。
忆往昔多少回吟赏风月,饮酒作诗,那是多么幸福啊,而如今却人已老去,什么事也做不成了!还有谁会怜悯你的憔
悴与衰败?元宵试灯也好,踏雪赏景也好,都没有这份心情了。
⑴临江仙:原唐教坊曲名,双调小令,后用作词牌名。此词上下片共六十字,平韵格。
⑵欧阳公:即北宋文学家欧阳修。《蝶恋花》:指欧阳修词作《蝶恋花·庭院深深深几许》。
⑶予:我。酷爱:非常喜爱。
⑷数阕:几首。阕,首。
⑸声:指词牌。
⑹几许:多少。
⑺云窗雾阁:云雾缭绕的楼阁。扃(jiōng):门环、门闩等。在此谓门窗关闭。
⑻梅萼(è):梅花的蓓蕾。
⑼秣(mò)陵:秦改金陵为秣陵,与下文“建康城”是同一地方,即今江苏南京。
⑽人老建康城:一作“人客建安城”。建康,又作“远安”。
⑾感月吟风:即“吟风弄月”,指以风月等自然景物为题材写诗填词,形容心情悠闲自在。
⑿无成:这里并不是一般意思上的事业无成,而是承上词意,指对“风月”不感兴趣,也不敢去接触,什么也写不出
来。
⒀凋零:形容事物衰败。
⒁试灯:旧俗农历正月十五日元宵节晚上张灯,以祈丰稔,未到元宵节而张灯预赏谓之试灯。
⒂踏雪:谓在雪地行走。亦指赏雪。
白话译文
庭院很深很深,不知有多少层深,云雾缭绕的楼阁门窗经常关闭。骋目四望,只见柳梢返青和梅枝吐蕊的景象越来越
分明了。在古秣陵城的周围,树木渐绿,宣告春已归来,但我却无家可归,看来要老死建康城了。
忆往昔多少回吟赏风月,饮酒作诗,那是多么幸福啊,而如今却人已老去,什么事也做不成了!还有谁会怜悯你的憔
悴与衰败?元宵试灯也好,踏雪赏景也好,都没有这份心情了。
诗人李清照资料
李清照(1084年3月13日-约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南人。宋代女词人,婉约词派代表,有千古第一才女之称。李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文..... 查看详情>>
诗人李清照作品: 《庆清朝慢·禁幄低张》 《浪淘沙令·帘外五更风》 《声声慢·寻寻觅觅》 《满庭芳·芳草池塘》 《春残·春残何事苦思乡》 《念奴娇·春情》 《句·罗衣消尽恁时香》 《失调名·瑞脑烟残》 《孤雁儿·世人作梅词下笔便俗。予试作一篇乃知前言不妄耳》 《晓梦·晓梦随疏钟》
古诗《临江仙·庭院深深深几许》的名句翻译赏析
- 感月吟风多少事 - - - 李清照 - - -《临江仙·庭院深深深几许》
- 春归秣陵树 - - - 李清照 - - -《临江仙·庭院深深深几许》
- 蝶舞蜂喧天亦醉 - - - 李清照 - - -《临江仙·庭院深深深几许》
- 韶华最好近清明 - - - 李清照 - - -《临江仙·庭院深深深几许》
《临江仙·庭院深深深几许》相关古诗翻译赏析
- 古诗《鹦鹉和胡韵》- - 注释译文 - - 作者:王守仁 2020-11-26
- 古诗《陈情献蜀皇帝》- - 简析 - - 作者:贯休 2020-08-27
- 古诗《不致仕·七十而致仕》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2020-04-15
- 古诗《仲尼相鲁》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-03
- 古诗《孙德昭传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-30
- 古诗《螳螂捕蛇》- - 注释译文 - - 作者:蒲松龄 2018-09-29
- 古诗《郁离子·弥子瑕》- - 注释译文 - - 作者:刘基 2018-09-28
- 古诗《冯道传》- - 注释译文 - - 作者:薛居正 2018-09-11
- 古诗《呈寇公·一曲清歌一束绫》- - 鉴赏 - - 作者:蒨桃 2018-04-11
- 古诗《玉楼春·为故人母寿》- - 注释译文 - - 作者:吴文英 2018-03-29
- 古诗《玉楼春·去时梅萼初凝粉》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《一代人》- - 创作背景 - - 作者:顾城 2017-06-28
- 古诗《山晓亭记》- - 翻译 - - 作者:杜浚 2017-06-26
- 古诗《采莲曲·菱叶萦波荷飐风》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2017-04-27
- 古诗《夜入瞿唐峡》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-27
- 古诗《江村行》- - 作品注释 - - 作者:张籍 2017-04-24
- 古诗《和张仆射塞下曲其五》- - 注释译文 - - 作者:卢纶 2017-04-14
- 古诗《满井游记》- - 赏析 - - 作者:袁宏道 2017-03-27
- 古诗《君道曲》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《夜送赵纵》- - 鉴赏 - - 作者:杨炯 2017-02-28