《柳初新·东郊向晓星杓亚》创作背景

朝代:宋代诗人:柳永古诗:柳初新·东郊向晓星杓亚更新时间:2018-04-18
《柳初新·东郊向晓星杓亚》是北宋词人柳永的词作。这首词作为新进士的游宴之词,主要抒发了词人的欣喜之情。词上片写汴京春景,“东郊”三句谓星杓报春,“柳抬”三句写春满人间,“妆点”三句写春景如画,写景由大到小,由远到近,层层铺设。下片写进士赴琼林宴与游冶,“别有”二句写殿试后新进士成行如画,“杏园”三句写进士琼林宴盛况,“遍九陌”三句写进士满城游冶,次第写来,其喜悦之情自在其中。结尾两句虽然没有直接写新科进士们的得意神态,但从纵马奔驰的动作中可以看出他们的意气风发,从“香尘”、“宝鞍”等带有夸饰的字眼中可以看出他们的喜悦心情。全词风格清新、明快,词人的欣喜之情盈盈外现,用语通俗又不失雅致,是一首十分成功的即景抒情之作。
注释
1、东郊:京城东面的郊野。
2、向晓:天将要亮的时候。
3、星杓(biāo):指北斗星似杓柄的由玉衡、开阳、摇光三星所组成的那部分。
4、亚:相对“冠”而言,指北斗星形似杓柄的三星居于其他四星之下,其他四星为冠,此三星即为亚,北斗星的此种排列形状是初春天将破晓时的排列形状。
5、烟眼:烟雾笼罩着柳树刚吐出的鹅黄色嫩芽。眼,指柳树发芽之处的芽眼。
6、花匀:本指女子往脸上均匀地搽抹胭脂,此处指称花朵有如女人匀脸一样。
7、露脸:指花瓣上沾满了露水。露,早上的露水。
8、层台芳榭(xiè):高大而美丽的台榭。榭,建筑在高台之上类似凉亭的敞屋。
9、运神功:运用神奇的功力。神功,即“神工”,指大自然的创造力。
10、丹青无价:指大自然创造出春天这幅无价的美丽图画。丹青,指图画,因为丹和青是中国古代绘画时常用的两种颜料,因而就把图画称之为丹青。无价,价值高昂到无法计算。
11、别有:除此之外还有。
12、尧(yáo)阶:尧本为中国古代最受人民爱戴的皇帝之名,此处指代柳永当时的宋代皇帝,尧阶即指宋代皇宫里朝堂的台阶。
13、试:殿试,举子经过笔试考中之后,还要经过皇帝的面试称为殿试。
14、新郎君:新考中的进士,唐宋之时称新考中进士的人为新郎君。
15、成行:指排列整齐。
16、如画:人物俊美犹如画中之人。
17、杏园风细:据《秦中岁时记》载:“进士杏园初宴,谓之探花宴,差少俊二人为探花使。遍游名园,若他人先折花,二使皆被罚。”杏园,本为唐朝的御用园林的名称,其故址在今西安市郊大雁塔南,为新进士宴游之地,因而后世常以杏园游宴喻进士及第,此处以杏园指代宋朝的御用园林琼林苑。
18、桃花:指琼林苑内的桃花。
19、浪暖:微风吹动桃枝,因祧枝的颤动,桃花就犹如波浪一样上下翻动,又因桃花为粉红色,属暖色,因此称浪暖。
20、竞喜:指杏园内的微风和桃浪都很高兴欢喜,是拟人写法。
21、羽迁:本指人修道成仙,飞升天宫,此指新进士由平民百姓而成为有功名的人
22、鳞化:本指鱼跃龙门而成龙,此亦指新进士由平民百姓一跃而为有功名的人。
23、遍九陌:京城里的所有街道。九陌,汉长安街中有八街九陌,后来便用九陌指京城大道。
24、相将:相互结伴。
25、游冶(yě):出游寻乐。
26、骤:马奔驰。
27、香尘:芳香的尘土。
28、宝鞍骄马:指装饰豪华的骏马。
白话译文
拂晓时分,京城东郊出现了醒目的北斗七星,它仿佛在告诉京城里的人们春天来了。柳树已经吐出了新绿,花朵噙着清晨的露珠迎风绽放,整个大地因春天的到来而姹紫嫣红,到处生机勃勃。春天里花草树木郁郁葱葱,把高大的台榭装点得分外美丽迷人。大自然的鬼斧神功,创造了如图画般绚烂多彩,充满生机的美好季节。
新科进士在朝廷的组织下游览京郊御花园,他们鱼贯成行俊美如画。御花园里微风习习,桃花浪暖,新科进士们如鲤鱼跃入龙门一步登天。新科进士游完了御花园又结伴游览京城。他们骑马飞驰,京城街区为之尘土飞扬。

诗人柳永资料

创作背景作者柳永

柳永(约984年-约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年,柳永离开家乡,流寓杭州、..... 查看详情>>

诗人柳永作品: 《巫山一段云·琪树罗三殿》 《秋夜月·当初聚散》 《玉楼春·心娘自小能歌舞》 《瑞鹧鸪·全吴嘉会古风流》 《西施·自从回步百花桥》 《斗百花·亦名夏州》 《尾犯·夜雨滴空阶》 《望远行·绣帏睡起》 《凤栖梧·帘内清歌帘外宴》 《昼夜乐·秀香家住桃花径

《柳初新·东郊向晓星杓亚》相关古诗翻译赏析