《流夜郎题葵叶》注释译文
注释
⑴夜郎:今贵州省桐梓县一带。葵叶:葵,蔬类植物,不是向日葵,其叶可食,古人用以制作酸菜。
⑵卫足:古人以葵之嫩叶为菜,不待其老便掐食,而不伤其根,令葵再长嫩叶,所以称葵能“卫足”。《左传·成公十七年》:“仲尼曰:‘鲍庄子之知不如葵,葵犹能卫其足。’”杜预注:“葵倾叶向日,以蔽其根。”
⑶白日:比喻朝廷。
⑷故园:泛指故乡。
白话译文
你能卫足让我惭愧,感叹我被移根迁往远方。青天白日如能光顾,我定要返回我的家乡。
这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜预注《左传》,以为葵指向日葵,“倾叶向日,以蔽其根”,此诗由“卫足”联想到“白日”,当时受到杜注影响。向日葵的叶子始终护卫着它的根,李白由此产生惭愧的心理,从而叹息自己却移根走他乡为异客。
后面两句,则是表明作者的希望。李白期待着白日能够分一点光来照耀他,使他能够返回故乡守护故园。李白由“葵”联想到“日”,盼望朝廷赦免他,这与《上崔相百忧章》“覆盆傥举,应照寒灰”两句寓意正同。只是在《上崔相百忧章》里,作者在希望得到昭雪的同时,多少还表达了愿为朝廷效力的心意;而《流夜郎题葵叶》的最后两句,只是希望归隐故园,了此残生,情绪更加低沉了。不过后来他尽管遇赦了,一点点白日之光已经照到了他的身上,然而他仍然未能“还归守故园”。
李白“凡所著述,言多讽兴”(李阳冰《草堂集序》)。这一特点在此诗中表现很突出。由葵叶之“卫足”反衬自己之“移根”,愧叹自己的“无能”自解冤狱。又借“白日”的“分照”,比喻“皇恩浩荡”,盼望朝廷宽宥,放自己回故园和亲人团聚。
此诗纯用寻常语,词意平易浅近,不像李白长篇歌行那样,表现出睥睨一切的浪漫主义情调。通过浅言淡语挥斥幽愤,透露出作者深沉的思想感情:对朝廷给予自己不公正待遇的控诉,对故乡、亲人的怀念,十分感人地传达出诗人南流夜郎途中的真实思想情绪。
诗人李白资料
古诗《流夜郎题葵叶》的名句翻译赏析
《流夜郎题葵叶》相关古诗翻译赏析
- 古诗《代人寄远六言二首》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2020-05-15
- 古诗《谪龙说》- - 赏析 - - 作者:柳宗元 2020-01-10
- 古诗《咏白海棠·林黛玉》- - 创作背景 - - 作者:曹雪芹 2019-01-11
- 古诗《万石君石奋传》- - 注释译文 - - 作者:班固 2019-01-02
- 古诗《渡黄河诗》- - 创作背景 - - 作者:范云 2018-12-15
- 古诗《留春令·画屏天畔》- - 注释译文 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《题诸葛谼田家壁》- - 赏析 - - 作者:贺铸 2017-12-27
- 古诗《题花山寺壁》- - 赏析 - - 作者:苏舜钦 2017-12-11
- 古诗《浣溪沙·几共查梨到雪霜》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《临江仙·披袍窣地红宫锦》- - 评析 - - 作者:和凝 2017-05-22
- 古诗《题菊花》- - 赏析 - - 作者:黄巢 2017-05-22
- 古诗《黄家洞》- - 赏析 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《和张仆射塞下曲其二》- - 注释译文 - - 作者:卢纶 2017-04-14
- 古诗《发潭州》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-10
- 古诗《风雨》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《白云歌送刘十六归山》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《望洞庭湖赠张丞相》- - 鉴赏 - - 作者:孟浩然 2017-03-13
- 古诗《哭孟浩然》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-08
- 古诗《孟冬寒气至》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2017-03-03
- 古诗《溪行寄王震》- - 赏析 - - 作者:张九龄 2017-02-27