《陆羽传》注释译文

朝代:宋代诗人:欧阳修文言文:陆羽传更新时间:2018-09-13
陆羽,字鸿渐,人们不知道他的父母是谁。当初,竟陵的僧人智积在河边捡到一个婴儿,就把他当作自己的弟子来养育。等到长大后,他不愿意跟从智积削发为僧,就用《易经》为自己占卜,卜得《蹇》卦中的《渐》卦,卦上说:“鸿渐于陆,其羽可用为仪器。”他才用陆羽做自己的姓名。幼时得到张衡的《南都赋》,(不识字)不能阅读,却端坐着学小孩子念念有词的样子,禅师抓住他,让他割草。当他记经书的时候,糊里糊涂好像有所丢失一样,过了一天还是无法记住,禅师鞭打他,陆羽感叹说:“时间流逝了,怎么还是不会写呢!”他泣不成声就逃走了,成为优伶藏了起来,撰写了《谈笑》一万多字。天宝年间,陆羽被官府任命为优伶的老师,后来他逃走了。这就是古人说的“品行高洁而行迹污秽”的人。
上元初年,陆羽在苕溪上修建了房子,闭门读书。还与有名的高僧和隐士相聚,整日喝酒聊天。陆羽相貌丑陋,说话结巴,却很善辩,他听到别人的美德,就像自己具有这种美德一样高兴。与别人约会,即使虎狼当道也会如期前往。他自称“桑苎翁”,又号称“东岗子”。他精通古调歌诗,兴致极为安闲高雅,著书很多。他驾着小舟在在山寺间来往,总是头戴纱巾,脚穿草鞋,身穿粗布短衣,腰系围裙,敲打着林间树木,戏耍着河中清流。他有时独行在旷野之中,吟咏古诗,来往徘徊直到月亮下山,兴致尽了才痛哭着回家。当时的人们都把他比作春秋时楚国的狂人接舆。陆羽与僧人皎然是最好的朋友。皇上曾下诏任命陆羽为太子文学。
陆羽嗜好喝茶,创制了茶道的精妙理论,著有《茶经》三卷,论述茶道的根源、茶道的方法、茶道的器具,被当时的人称为“茶仙”,天下人由此渐渐懂得喝茶了。卖茶的店家用瓷土陶制出陆羽的塑像,奉为神来祭祀,每买十件茶具,就送一具陆羽的塑像。当初,御史大夫李季卿到江南任宣慰使,他喜欢喝茶,知道陆羽的名声,就派人召陆羽来。陆羽身穿农夫的衣服提着茶具进入衙门。李季卿说:“陆先生精于茶道,天下了解。扬子江的中泠泉水又极为绝妙,如今二妙碰到一起,千载难逢,陆先生不可错过这个机会啊。”喝完茶,李季卿命令家奴付给陆羽茶钱,陆羽感到很羞愧,改著《毁茶论》一篇。
陆羽与皇甫补阙交好,当时尚书鲍防在越中,陆羽前往依附他。皇甫冉写序送给他说:“君子推究儒、佛二家的名理,穷尽诗歌的丽则,遥远的别馆,孤零的岛屿,有船通行的地方就一定要去;有鱼梁钓矶之处,可随意前往。那越中地方是著名的山水之乡,军门又承担这朝廷节钺的重任。鲍长官是了解先生爱惜先生的人,会对先生解衣推食,倍加关照,先生此去怎能是仅仅品尝镜湖的鱼,赏若耶溪的月而已呢?”
陆羽的诗文集和《茶经》流传至今。
萧铣是后梁宣帝的曾孙。祖父萧岩,开皇初年背叛隋投降到陈朝,陈朝灭亡后隋文帝诛杀了他。萧铣年少时孤贫,被雇为人抄书,侍奉母亲很孝顺。炀帝时因外戚之恩提拔为罗川县令。
大业十三年,岳州校尉董景珍,旅帅郑文秀,沔州人张绣等共谋起兵反隋,打算推举景珍为首领,景珍说:“我素来寒微,即使假借名号(称帝),大家一定不会服从。罗川县令,是过去梁朝皇帝后代,宽仁大度,有梁武帝遗风。况且我听说帝王兴起,必有上天预示的符兆。隋朝的各种冠带全被叫做‘起梁’,这是萧氏中兴的征兆。现在推他为主,以顺应天命民心,不好吗?”便派人告知萧铣。萧铣随即回信对景珍说:“我的先祖从前侍奉隋朝,上贡赋税从不废弃,而隋人竟然贪我土地房屋,灭我宗庙社稷,我因此痛心疾首,想洗雪他们的耻辱。如今上天诱动了你们的内心,你们降心从事,将重续梁朝统治,向先帝求取福佑,我怎敢不纠集勉励勇武之士听从您的召唤呢!”立即募兵数千,扬言寻迹缉捕贼寇,实则准备响应景珍起兵。
义宁二年(618),僭越本分自称皇帝,署置文武百官,全都依照梁代旧例。追谥叔父萧琮为孝靖帝,祖父萧岩为河间忠烈王,父亲萧璿为文宪王。西至三峡,南到交趾,北距汉水,全都归属萧铣,(拥有)精兵四十万。武德三年(620),高祖下诏夔州总管赵郡王李孝恭征讨萧铣。武德四年(621),下诏李孝恭与李靖率领巴蜀兵顺流而下,庐江王李瑗从襄阳道(率兵过来),黔州刺史田世康从辰州道出兵,合兵以谋划攻打萧铣。
起初,萧铣外派兵卒,仅留守卫战士数千人,孝恭布列长围阵法困守他,数日之后,攻破水城,缴获楼船数千艘。交州总管丘和、长史高士廉、司马杜之松前往李靖处归降。萧铣自料救兵不会前来,对其属下说:“上天不保佑梁朝啊!如果等到穷途末路被攻下,必害百姓遭殃。如今趁城未攻下,先行出降,可免乱兵祸害。各位何愁没有君主呢?”于是举起旗子,下令(投降),守城士卒全都痛哭。萧铣用牛羊豕三牲告祭于太庙,率领百官身穿孝服戴着普通百姓的头巾前往军门,谢罪说:“应死者仅萧铣一人,百姓无罪,请不要杀戮抢夺!”孝恭受降,护送(萧铣)至京师。过后几天,救兵赶到,将近十余万人。知萧铣已降,便都归降朝廷。萧铣(被押送)到了京师。高祖斥责其罪,萧铣回答说:“隋朝失去统治地位,天下英雄们争相追逐。萧铣无天命护佑,所以被陛下擒获,犹如田横南面称王,难道对不起汉朝吗?”高祖因为他言辞不屈而大怒,下诏斩于都市,时年三十九岁。

诗人欧阳修资料

注释译文作者欧阳修

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠..... 查看详情>>

诗人欧阳修作品: 《武陵春·宝幄华灯相见夜》 《虫鸣·叶落秋水冷》 《蝶恋花·尝爱西湖春色早》 《勉刘申·有司精考覈》 《送朱职方提举运盐》 《寄题洛阳致政第少卿静居堂》 《李晟传》 《送高君先辈还家》 《送张洞推官赴永兴经略司》 《呈圣俞·吾爱陶靖节

《陆羽传》相关文言文翻译赏析