《绵·绵绵瓜瓞》创作背景

朝代:先秦诗人:诗经古诗:绵·绵绵瓜瓞更新时间:2017-04-06

这是周部族的史诗性颂诗。周部族是一个农业民族,土地是其根本。能否占有并支配广阔丰美的土地,关系到整个民族的兴衰。周人历史上著名的五次迁徙,抛开社会政治、军事历史的因素,最根本的原因在于对肥沃丰饶土地的追求。周王朝奠基人古公亶父自豳迁居岐下(在今陕西岐县),使周之基业得到进一步发展。《大雅·緜》当是周王朝贵族为纪念古公亶父开疆创业之事迹而作。

译文
大瓜小瓜瓜蔓长,周人最早得发祥,本在沮水漆水旁。太王古公亶父来,率民挖窖又开窑,还没筑屋建厅堂。
太王古公亶父来,清早出行赶起马。沿着河岸直向西,来到岐山山脚下。接着娶了姜氏女,共察山水和住地。
周原土地真肥沃,苦菜甜如麦芽糖。开始谋划和商量,再刻龟甲看卜象。兆示定居好地方,在此修屋造住房。
于是在此安家邦,于是四处劳作忙,于是划疆又治理,于是开渠又垦荒。打从东面到西面,要管杂事一样样。
先召司空定工程,再召司徒定力役,房屋宫室使建立。准绳拉得正又直,捆牢木板来打夯,筑庙动作好整齐。
铲土入筐腾腾腾,投土上墙轰轰轰。齐声打夯登登登,削平凸墙嘭嘭嘭。成百道墙一时起,人声赛过打鼓声。
于是建起郭城门,郭门高耸入云霄。于是立起王宫门,正门雄伟气势豪。于是修筑起大社,正当防戎那大盗。
既不断绝对敌愤,邻国也不失聘问。柞栎白桵都拔去,道路畅通又宽正。昆夷奔逃不敢来,疲弊困乏势不振。
虞芮两国争执平,文王启发感其性。我说有臣疏化亲,我说有臣辅佐灵。我说有臣善奔走,我说有臣御敌侵。
 
注释
1.緜(mián):同“绵”。
2.緜緜:即绵绵,不绝貌。瓞(dié):瓜。小曰瓜,大曰瓞。
3.土:居住。沮(jū)漆:古二水名,均在今陕西省境内。
4.古公亶(dǎn)父:周王族十三世祖,后追称大(太)王。古公是称号,犹言“故邠公”;亶父是名。
5.陶:窑灶。复:古时的一种窑洞,即旁穿之穴。
6.家室:犹言“宫室”。
7.朝:早。走马:指避狄难。
8.率:沿着。浒:水涯。漆沮之侧也。
9.岐下:岐山之下。岐山在今陕西省岐山县东北。
10.爰(yuán):于是。姜女:指古公亶父之妃,姜氏。
11.聿(yù):发语词。胥宇:犹言“相宅”,就是考察地势,选择建筑宫室的地址。胥,相,视。
12.膴(wǔ)膴:肥沃的样子。
13.堇(jǐn):旱芹。荼(tú):苦菜。饴(yí):用米芽或麦芽熬成的糖浆。
14.契:锲,指刻龟甲占卜。龟:指占卜所用的龟甲。
15.曰:语助词。止:言此地可以居住。时:言此时可以动工。
16.兹:此,这里。
17.廼(nǎi):同“乃”。《诗经》各篇通用“乃”,惟此篇与《大雅·公刘》“廼”、“乃”杂用。慰:安定。止:居住。
18.疆:划分疆界。理:治理土地。
19.宣:疏通沟渠。亩:整治田垄。
20.徂(cú):往,去。
21.周:徧(遍的异体字)。
22.司空:管工程的官。
23.司徒:管土地和力役的官。
24.俾(bǐ):使。
25.缩:捆绑。载:通“栽”,筑墙的长板。
26.翼翼:动作整齐。
27.捄(jiū):盛土于筐。陾(réng)陾:众多貌。
28.度:填土于筑板内。薨(hōng)薨:填土声。
29.登登:相应声。
30.屡:通“塿(lǒu)”,土墙隆起的部分。冯(píng)冯:削平墙面的声音。
31.堵:五版为堵。兴:起。此言治宫室。
32.鼛(gāo):大鼓,长一丈二尺。弗胜:指鼓声盖不过人声。
33.皋门:王都的郭门。
34.伉(kàng):通“亢”。高大貌。
35.应门:王宫的正门。
36.将(qiāng)将:庄严雄伟的样子。
37.冢土:即大社,祭祀社神的地方。冢,大;土,通“社”。
38.戎:指昆夷,北方的游牧民族,即犬戎。丑:对边远民族的蔑称。攸:所。
39.肆:于是。殄(tiǎn):断绝。愠:怒。
40.陨(yǔn):坠。问:通“闻”,谓声誉。
41.柞(zuò):栎树。棫(yù):白桵(ruí),与柞皆丛生灌木。
42.兑(duì):通“达”,通畅。
43.混夷:即昆夷。駾(tuì):突逃。
44.喙(huì):疲劳困倦。
45.虞:古国名,在今山西平陆。芮(ruì):古国名,在今陕西大荔。质:评断。成:平。
46.蹶(guì):感动。生:通“性”。
47.予:周人自称。曰:语助词。王逸《楚辞章句》引作“聿”。疏附:指能使疏者亲之臣。
48.先后:指君王前后辅佐之臣。
49.奔奏:指奔命四方之臣。“奏”亦作“走”。
50.御侮:指捍卫国家之臣。

诗人诗经资料

创作背景作者诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),..... 查看详情>>

诗人诗经作品: 《黄鸟·交交黄鸟》 《皇矣》 《樛木》 《绿衣》 《抑·抑抑威仪》 《东门之池·东门之池》 《白华·白华菅兮》 《墓门》 《日月·日居月诸》 《殷武·挞彼殷武

《绵·绵绵瓜瓞》相关古诗翻译赏析