《足自当止》注释译文
注释
①王述,字怀祖,晋朝的大官。
②求试宛陵令:求得宛陵县的县官。
③遗:此处读“wèi”。
④王导:当时的丞相。
⑤戒:劝告。
⑥足:富足。
⑦未之达:即未达之,不明白他的品格。
⑧绝伦:超过一般人。
⑨叹:赞叹。
⑩节:节操。著:写。陋:没见识
译文
山西的王述早期比较没钱,求了个宛陵县县令的官做,(任上)收受贿赂一千多起。王导劝诫他(这样做不好),他回答说:“捞够了自然就不捞了。”当时的人都不理解他的品格。后来他经常调动做地方领导工作,清廉得超过一般人,不动产动产都用旧的不换(新的),这才被人们赞叹。我曾经读到这里而笑他。所谓清廉的人,穷也不会改变他的操守,所以可贵;而他因为没钱而贪婪索取,捞够了后停止,这还能称为清廉么?而史臣记录下来,以为是令人称颂的事,真没见识啊!
①王述,字怀祖,晋朝的大官。
②求试宛陵令:求得宛陵县的县官。
③遗:此处读“wèi”。
④王导:当时的丞相。
⑤戒:劝告。
⑥足:富足。
⑦未之达:即未达之,不明白他的品格。
⑧绝伦:超过一般人。
⑨叹:赞叹。
⑩节:节操。著:写。陋:没见识
译文
山西的王述早期比较没钱,求了个宛陵县县令的官做,(任上)收受贿赂一千多起。王导劝诫他(这样做不好),他回答说:“捞够了自然就不捞了。”当时的人都不理解他的品格。后来他经常调动做地方领导工作,清廉得超过一般人,不动产动产都用旧的不换(新的),这才被人们赞叹。我曾经读到这里而笑他。所谓清廉的人,穷也不会改变他的操守,所以可贵;而他因为没钱而贪婪索取,捞够了后停止,这还能称为清廉么?而史臣记录下来,以为是令人称颂的事,真没见识啊!
注释
1、从:跟从。
2、学:学习。
3、遇:董遇,三国时人。
4、言:此指董遇说。
5、义:意思。
6、见:通“现”,显现。
7、苦:极为,极力。渴:苦。苦渴:苦于
8、无日:没有时间。
9、或:有人。
10、言:说。
11、时:时辰。
12、以:是、用。
13、岁:年(这里指一年)。
14、之:的。
15、善:善于、喜欢(这里指对……有研究)。治:学习。
译文
1.董遇,字季直,性格木讷但好学。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。
董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;对《左氏传》也下过功夫,根据研究心得写成了《朱墨别异》。有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的多余时间,夜晚是一天中的多余时间,下雨的日子是平时的多余时间。”
2.有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子是平时的多余时间。”
1、从:跟从。
2、学:学习。
3、遇:董遇,三国时人。
4、言:此指董遇说。
5、义:意思。
6、见:通“现”,显现。
7、苦:极为,极力。渴:苦。苦渴:苦于
8、无日:没有时间。
9、或:有人。
10、言:说。
11、时:时辰。
12、以:是、用。
13、岁:年(这里指一年)。
14、之:的。
15、善:善于、喜欢(这里指对……有研究)。治:学习。
译文
1.董遇,字季直,性格木讷但好学。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。
董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;对《左氏传》也下过功夫,根据研究心得写成了《朱墨别异》。有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的多余时间,夜晚是一天中的多余时间,下雨的日子是平时的多余时间。”
2.有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子是平时的多余时间。”
诗人无名氏资料
文言文《足自当止》的名句翻译赏析
- 予尝读而笑之。夫所谓廉士者,唯贫而不改其节,故可贵也;今以不足而贪求,既足而后止,尚可为廉乎 - - - 无名氏 - - -《足自当止》
- 晋王述初以家贫,求试宛陵令,所受赠遗千数百条 - - - 无名氏 - - -《足自当止》
《足自当止》相关文言文翻译赏析
- 古诗《自白下至檇李与诸子约游山阴》- - 注释 - - 作者:屈大均 2020-10-15
- 古诗《赠翰林张四学士》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2020-03-06
- 古诗《谪龙说》- - 赏析 - - 作者:柳宗元 2020-01-10
- 古诗《盐角儿·毫社观梅》- - 注释译文 - - 作者:晁补之 2018-01-15
- 古诗《送王郎》- - 鉴赏 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《玉楼春·戏呈林节推乡兄》- - 赏析 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《咏贫士·仲蔚爱穷居》- - 注释译文 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《移居·昔欲居南村》- - 鉴赏 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《菩萨蛮·问君何事轻离别》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《初发石首城》- - 创作背景 - - 作者:谢灵运 2017-06-12
- 古诗《行经庐山东林寺》- - 内容翻译 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《残丝曲》- - 赏析 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《贞女峡》- - 赏析 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《题所赁宅牡丹花》- - 创作背景 - - 作者:王建 2017-04-14
- 古诗《逢病军人》- - 注释译文 - - 作者:卢纶 2017-04-12
- 古诗《小寒食舟中作》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-10
- 古诗《绵蛮》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《无羊》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《奉和贾至舍人早朝大明宫》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《羌村三首其二》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-03-31