首页 > 清代诗人 > 纳兰性德的诗 > 如梦令·纤月黄昏庭院 > 纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心的意思

纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心

朝代:清代诗人:纳兰性德出自:如梦令·纤月黄昏庭院时间:2017-06-21
纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心?
旧恨新欢相半。谁见?谁见?珊枕泪痕红泫。

诗人纳兰性德资料

纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心作者纳兰性德

纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济..... 查看详情>>

纳兰性德代表作品: 《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》 《摸鱼儿·送座主德清蔡先生》 《密云·白檀山下水声秋》 《玉楼春·拟古决绝词》 《生查子·惆怅彩云飞》 《南乡子·为忘妇题照》 《采桑子·桃花羞作无情死》 《酒泉子·谢却荼蘼》 《朝中措·蜀弦秦柱不关情》 《生查子·惆怅彩云飞

纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心的意思

这首词的前两句“纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅”是对往日感情的回忆。那个时候,正好是黄昏,一轮新月笼罩整个庭院,虽然没有落霞孤鹜,却有长天秋水。词人十有八九是因为心有牵绊,所以就借酒消愁,但是恋人却翩然而来,悦然相伴,说着绵绵的情话,情意真是缠绵,原本浓浓的醉意都被这些缠绵给驱散到九霄云外了。这回忆的甜美,如饮醇醪。...

查看详情>>

注释 ①纤:细小。 ②语密:缠绵的情话。 ③翻:反,却。 ④珊(shān)枕:珊瑚色的枕头,即红色的枕头。 ⑤泫(xuàn):流泪。 作品译文 黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,情人已长久未来相会,不知那人心,是真情?还是假意?旧恨新欢,旧情新怨,交织在一起,说不清,理还乱。有谁能见到我忧伤思念,长夜难眠,脸上红泪涟涟,浸湿了珊瑚...

查看详情>>

《如梦令·纤月黄昏庭院》是清代词人纳兰性德所写的一首词。全词用自然真切、简朴清爽的白描语句表达了作者失恋的痛苦之情。 苦闷的职业加之痛失爱妻,使纳兰性德深陷苦海当中怨天无门,他尤人不果,只能将所有的愁苦都寄托于笔端,有感而发,写出了这首词。...

查看详情>>

纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心的相关诗句