首页 > 古籍 > 黄帝内经 > 灵枢篇 > 论痛

黄帝内经

《黄帝内经》灵枢篇论痛

《黄帝内经》分《灵枢》、《素问》两部分,起源于轩辕黄帝,后又经医家、医学理论家联合增补发展创作,一般认为集结成书于春秋战国时期。在以黄帝、岐伯、雷公对话、问答的形式阐述病机病理的同时,主张不治已病,而治未病,同时主张养生、摄生、益寿、延年。是中国传统医学四大经典著作之一(《黄帝内经》、《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》),是我国医学宝库中现存成书最早的一部医学典籍。是研究人的生理学、病理学、诊断学、治疗原则和药物学的医学巨著。在理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”“藏象学说”等。

《黄帝内经》章节目录: 《素问篇》 《灵枢篇

论痛

书籍:黄帝内经章节:灵枢篇更新时间:2017-03-07
论痛第五十三
黄帝问于少俞曰:筋骨之强弱,肌肉之坚脆,皮肤之厚薄,腠理之疏密,各不同,其于针石火?之痛何如?肠胃之厚薄坚脆亦不等,其于毒药何如?愿尽闻之。少俞曰:人之骨强、筋弱、肉缓、皮肤厚者,耐痛,其于针石之痛火?亦然。
黄帝曰:其耐火煤者,何以知之?少俞答曰:加以黑色而美骨者,耐火?。黄帝曰:其不耐针石之痛者,何以知之?少俞曰:坚肉薄皮者,不耐针石之痛,于火?亦然。
黄帝曰:人之病,或同时而伤,或易已,或难已,其故何如?少俞曰:同时而伤,其身多热者,易已;多寒者,难已。
黄帝曰:人之胜毒,何以知之?少俞曰:胃厚、色黑、大骨及肥骨者,皆胜毒;故其瘦而薄胃者,皆不胜毒也。

论痛相关文章

  • 献马》原文翻译 - - 《郁离子》卷一 - - 周厉王使芮伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不如捐之。王欲无厌,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。子无以应之,则将哓于王,...
  • 卷八》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 又东至乘氏县西,分为二,《春秋左传》傅公三十一年,分曹地东傅,于济。济水自是东北流,出巨泽。  其一水东南流,其一水从县东北流,入巨野泽。南为菏水,北为济读,径乘氏县与济渠、濮渠...
  • 雷曹》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 乐云鹤、夏平子二人,少同里,长同斋,相交莫逆。夏少慧,十岁知名。乐虚心事之。夏相规不倦;乐文思日进,由是名并著。而潦倒场屋,战辄北。无何,夏遘疫而卒,家贫不能葬,乐锐身自任之。遗襁...
  • 第一百一十九回 鲁智深浙江坐化 宋公明衣锦还乡》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说当下方腊殿前启奏,愿领兵出洞征战的,正是东床驸马主爵都尉柯引。方腊见奏,不胜之喜。柯驸马当下同领南兵,带了云璧奉尉,披挂上马出师。方腊将自己金甲锦袍,赐与驸马,又选一骑好...
  • 第七十七回·玉泉山关公显圣 洛阳城曹操感神》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说孙权求计于吕蒙。蒙曰:“吾料关某兵少,必不从大路而逃,麦城正北有险峻小路,必从此路而去。可令朱然引精兵五千,伏于麦城之北二十里;彼军至,不可与敌,只可随后掩杀。彼军定...
  • 钦士》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:由余在戎, 而秦穆惟忧. 楚杀得臣, 而晋文乃喜. 乐毅出而燕坏, 种蠡入而越霸. 破国亡家, 失士者也. 岂徒有之者重, 无之者轻而已哉! 柳惠之墓, 犹挫元寇之锐, 况於...
  • 活千年》原文翻译 - - 《笑林广记》世讳部 - - 活千年 一门客谓贵人曰:“昨夜梦公活了一千年。”贵人曰:“梦生得死,莫非不祥么。”其人遽转口曰:“啐!我说差了。正是梦公死了一千年。” 屁...
  • 假谲》原文翻译 - - 《世说新语》三卷 - - 魏武少时,尝与袁绍好为游侠,观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇与绍还出,失道,坠枳棘中,绍不能得动,复大叫云:“偷儿在...
  • 静春、张仲殊、吴氏的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 静春 鹧鸪天(子寿母) 柳色青青罩翠烟。花光灼灼映临川。欲知窈窕呈祥日,恰近清明淑景天。 浮瑞霭,庆真仙。不须男女祝椿年。异时早约西王母,剩折蟠桃荐寿筵。 张仲殊 步蟾宫(妻...
  • 道经·第三十三章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。
  • 卷一百三十五·列传第二十三》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 陈遇,字中行,先世曹人。高祖义甫,宋翰林学士,徙居建康,子孙因家焉。遇天资沉粹,笃学博览,精象数之学。元末为温州教授,已而弃官归隐。学者称为静诚先生。太祖渡江,以秦从龙荐,发书聘之...
  • 吕祖俭传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 吕祖俭字子约,婺州金华人,是吕祖谦的弟弟,像学生一样受学于吕祖谦。监明州仓,将要上任,恰逢吕祖谦去世。按照吏部四选注授官员差遣的规定半年不上任的为逾限过犯,吕祖俭决心打算服...
  • 李迪传》原文翻译 - - 《宋史》200章 - - 李迪字复古,先世为赵郡人,后来移住幽州。曾祖父李在钦,为躲避五代战乱,又移住濮州。李迪深厚稳重有才学,曾经携带他所写的文章拜见柳开,柳开认为他是一个奇才,并说:“李迪是辅...
  • 列传第五十二 张源裴》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 张嘉贞,字嘉贞,本范陽旧姓,高祖子吒,仕隋终河东郡丞,遂家蒲州,为猗氏人。以五经举,补平乡尉,坐事免。长安中,御史张循宪使河东,事有未决,病之,问吏曰:“若颇知有佳客乎?”吏以嘉...
  • 志第四十八 艺文二》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 乙部史录,其类十三:一曰正史类,二曰编年类,三曰伪史类,四曰杂史类,五曰起居注类,六曰故事类,七曰职官类,八曰杂传记类,九曰仪注类,十曰刑法类,十一曰目录类,十二曰谱牒类,十三曰地理类。凡...
  • 卷一百九十四上》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 始毕可汗咄吉者,启民可汗子也。隋大业中嗣位,值天下大乱,中国人奔之者众。其族强盛,东自契丹、室韦,西尽吐谷浑、高昌诸国,皆臣属焉。控弦百余万,北狄之盛,未之有也。高视陰山,有轻中...
  • 王筠传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王筠字元礼,又有一字叫德柔,幼年就聪敏灵悟,七岁能写文章。十六岁写了《芍药赋》,其中词藻十分华美。长大以后,清静好学,和他的堂兄王泰齐名。沈约见了王筠,认为很像他的外祖父袁粲...
  • 秦败魏于华》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十四 魏策三(秦败魏于华) 【提要】学问学多了如果不善加运用,就会变得非常的迂腐,甚至连基本的人世常识、人情伦理都忘却了。“邯郸学步”中的那人...
  • 高正臣、崔知贤、高球的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷七十二   卷72_1 「晦日置酒林亭」高正臣   正月符嘉节,三春玩物华。忘怀寄尊酒,陶性狎山家。   柳翠含烟叶,梅芳带雪花。光阴不相借,迟迟落景斜。   卷7...
  • 虞世南的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷三十六   卷36_1 「从军行二首(一作拟古)」虞世南   涂山烽候惊,弭节度龙城。冀马楼兰将,燕犀上谷兵。   剑寒花不落,弓晓月逾明。凛凛严霜节,冰壮黄河绝。 ...