首页 > 古籍 > 本草纲目 > 介部 > 水龟的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》介部水龟的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

水龟的功效与作用

书籍:本草纲目章节:介部更新时间:2017-02-23
水龟
释名玄衣督邮。龟甲:神屋、败龟板、败将、漏天机。
气味龟甲:甘、平、有毒。
肉:甘、酸、温、无毒。
主治
龟甲:
1、阴虚血弱。用龟甲(炙熟)、地黄(九蒸九晒)、黄蘖(盐水浸炒)、知母(酒炒)各四两,在石器内研为末,加猪脊髓和丸,如梧子大。每服百丸、空心温酒下。一方:与上方同,但去地黄,加五味子(炒)一两。
2、疟疾不止。用龟甲烧存性,研为末。每服一匙,酒送下。
3、难产催生用龟甲烧存性,研为末,酒送服一匙。又方:治经过三、五天还分娩不出以及女子交骨不开,用干龟壳一个(酥炙),妇女头发一把(烧灰),川芎、当归各一两。每取七钱水煎服。隔半小时左右,再服药一次,生胞死胎都能产下。
4、肿毒初起。用龟甲一枚,烧过,研为末,酒送服四钱。
5、小儿头疮。用龟甲烧灰敷涂。
6、口、耳生疮。治方同上。
7、臁疮朽臭。用生龟一个,取壳,醋炙黄,更煅存性,出火气后,加入轻粉、麝香。先用葱汤洗净患处,再搽药。
肉:
1、热气湿痹,腹内急热。用龟肉同五味煮食,微泄为效。
2、筋骨疼痛。用乌龟一个,分作四脚,每用一脚,加天花粉、枸杞子各一钱二分,雄黄五分,麝香五分,槐花三钱,水一碗,煎服。
3、多年咳嗽不愈。用生龟三个,照平常吃龟方法治净,去肠,以水五升,煮取三升,浸曲,酿秫米四升,常取服。
4、下痢及泻血。用乌龟肉拌沙糖,和椒,炙煮吃下。多吃几效即愈。
5、虚劳咯血。用葱、椒、酱油煮乌龟吃。
6、年久痔漏。用乌龟二、三个,煮取肉,加茴香、葱酱,常吃,忌食糟、醋等热物。

水龟的功效与作用相关文章

  • 福星轮船沉没》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 光绪元年二月二十八日,招商局福星轮船放洋北上,将至黑水洋,逢大雾,为西洋澳顺轮船所撞,沉没海中,海运员董死者二十四人。伯相李公既为奏请优恤,且建祠津沪矣。  其后上海道冯峻光...
  • 静的修养》原文翻译 - - 《论语别裁》颜渊 - - 好了,这个道理我们了解了,所以对于思想,我们不要去控制它,譬如说我们想静下来,脑子里在想“我最好静下来”,这反而又多了一个念头,所以最好不要去作“我最好静下来&...
  • 教戒太子诸王》原文翻译 - - 《贞观政要》上卷 - - 贞观七年,太宗谓太子左庶子于志宁、杜正伦曰:“卿等辅导太子,常须为说百姓间利害事。朕年十八,犹在民间,百姓艰难,无不谙练。及居帝位,每商量处置,或时有乖疏,得人谏诤,方始觉悟...
  • 杜少卿夫妇游山 迟衡山朋友议礼》原文翻译 - - 《儒林外史》下卷 - - 话说杜少卿自从送了娄太爷回家之后,自此就没有人劝他,越发放着胆子用银子。前项已完,叫王胡子又去卖了一分田来,二千多银子,随手乱用。又将一百银子把鲍廷玺打发过江去了。王知县...
  • 武孝廉》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 武孝廉石某,囊资赴都,将求铨叙。至德州,暴病,唾血不起,长卧舟中。仆篡金亡去,石大恚,病益加,资粮断绝,榜人谋委弃之。会有女子乘船,夜来临泊,闻之,自愿以舟载石。榜人悦,扶石登女舟。石视...
  • 黄九郎》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 何师参,字子萧,斋于苕溪之东,门临旷野。薄暮偶出,见妇人跨驴来,少年从其后。妇约五十许,意致清越;转视少年,年可十五六,丰采过于姝丽。何生素有断袖之癖,睹之,神出于舍,翘足目送,影灭方归...
  • 咬鬼》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,朦胧间见一女子搴帘入,以白布裹首,缞服麻裙,向内室去,疑邻妇访内人者。又转念,何遽以凶服入人家?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜色黄肿,眉目蹙蹙...
  • 吴激小词》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 先公在燕山,赴北人张总侍御家集。出侍儿佐酒,中有一人,意状摧抑可怜,叩其故,乃宣和殿小宫姬也。坐客翰林直学士吴激赋长短句纪之,闻者挥涕。其词曰:“南朝千古伤心地,还唱《后...
  • 德经·第七十九章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 和大怨,必有余怨;报怨以德,安可以为善?是以圣人执左契,不责于人。故有德司契,无德司彻。天道无亲,常与善人。...
  • 德经·第六十七章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢為天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢為天下先,故能成器长。今捨慈且勇;捨俭且广...
  • 志第十·地理一》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 自封建变为郡县,有天下者,汉、隋、唐、宋为盛,然幅员之广,咸不逮元。汉梗于北狄,隋不能服东夷,唐患在西戎,宋患常在西北。若元,则起朔漠,并西域,平西夏,灭女真,臣高丽,定南诏,遂下江南,而天...
  • 司马光传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 司马光字君实,陕州夏县人。父亲司马池,官至天章阁待制。司马光七岁时,凛然像成年人,听到人讲说《左氏春秋》,喜爱上了这部书,回去给家人讲解,就能讲述其中的大概要旨。自此以后手不...
  • 温峤传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 温 峤字太真,司徒温 羡弟弟的儿子。其父温 辵,任河东太守。温 峤聪明敏捷,有见识器量,博学而有文才,年少时就以孝悌被邦族之人称赞。温 峤体态俊美有风度,擅长谈论,见到他的人都很...
  • 文帝纪第二》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (曹丕) 文帝纪,魏文帝名丕,字子桓,魏武帝曹操的太子。汉灵帝中平四年(187),出生在谯县。 建安十六年(211),封为五官中郎将、副丞相。 建安二十二年(217),被立为魏国太子,太祖死后,他继...
  • 秦王欲见顿弱》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷六 秦策四(秦王欲见顿弱) 【提要】战国时代君臣关系不象秦汉以后那样等级森严,大臣说话不必谨小慎微。可以说战国时代是我国古代统治者内部的民主最为发达的时代...
  • 阴阳类论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 阴阳类论篇第七十九 孟春始至,黄帝燕坐临观八极,正八风之气,而问雷公曰:阴阳之类,经脉之道,五中所主,何脏最贵。雷公对曰:春甲乙青,中主肝,治七十二日,是脉之主时,臣以其脏最贵。 帝曰:却...
  • 白居易古诗词作品》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百四十一 卷441_1 《夜入瞿唐峡》白居易 瞿唐天下险,夜上信难哉。 岸似双屏合,天如匹帛开。 逆风惊浪起,拔zB暗船来。 欲识愁多少,高于滟滪堆。 卷441_15 《初到忠州赠李六(...
  • 莽草的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 莽草 释名 芒草、鼠莽。 气味 (叶)辛、温、有毒。 主治 1、贼风肿痹(风入五脏,恍惚)。用莽草一斤,乌头、附子、踯躅各二两,切细,以水和醋泡一夜。取出,和猪油一斤同煎,去渣,手蘸药汁...
  • 当归的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 当归 释名 亦名干归、山蕲、白蕲、文无。 气味 (根)苦、温、无毒。 主治 1、血虚发热(困渴大饮,目赤面红, 脉洪大而虚,重按无力。如作为热症而服白虎汤必致死亡)。空当归身...
  • 水龟的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》介部 - - 水龟 释名 玄衣督邮。龟甲:神屋、败龟板、败将、漏天机。 气味 龟甲:甘、平、有毒。 肉:甘、酸、温、无毒。 主治 龟甲: 1、阴虚血弱。用龟甲(炙熟)、地黄(九蒸九晒)、黄蘖(盐水...