全宋词
孙惔、如晦的诗词全集
孙惔
点绛唇
烟洗风梳,司花先放江梅吐。竹村沙路。脉脉摇寒雨。醉魄吟魂,无着清香处。愁如缕。系春不住。又折冰枝去。
如晦
卜算子(送春)
有意送春归,无计留春住。毕竟年年用着来,何似休归去。
目断楚天遥,不见春归路。风急桃花也似愁,点点飞红雨。
上一篇:陈袭善、曾乾曜的诗词全集
下一篇:潘汾的诗词全集
孙惔、如晦的诗词全集相关文章
- 《舒姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》150章 - - 姓氏:舒姓氏祖宗:黄帝姓氏起源:出自任姓,相传是黄帝的后代。出自姬姓,以国名命姓。春秋时,江淮一带有舒、舒庸、舒蓼、舒鸠、舒龙、舒鲍、舒龚等小国,这些小国都是周武王灭商后,分封...
- 《守国》原文翻译 - - 《六韬》文韬 - - 文王问太公曰:“守国奈何?” 太公曰:“斋,将语君天之经,四时所生,仁圣之道,民机之情。” 王即斋七日,北面再拜而问之。 太公曰:“天生四时,...
- 《不寐术》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 伯祖湛元公,从伯君章公,从兄旭升,三世皆以心悸不寐卒。旭升子汝允,亦患是疾,一日治宅,匠睨楼角而笑曰:此中有物,破之则甃砖如小龛,一故灯檠在焉。云此物能使人不寐,当时坛者之魔术也。...
- 《第七十六回 楚昭王弃郢西奔 伍子胥掘墓鞭尸》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说沈尹戍去后,吴、楚夹汉水而军,相持数日。武城黑欲献媚于令尹,进言曰:“吴人舍舟从陆,违其所长,且又不识地理,司马已策其必败矣。今相持数日,不能渡江,其心已怠,宜速击之!&rdqu...
- 《内则》原文翻译 - - 《礼记》前25章 - - 后王命冢宰,降德于众兆民。子事父母,鸡初鸣,咸盥漱,栉縰笄总,拂髦冠緌缨,端韠绅,搢笏。左右佩用,左佩纷帨、刀、砺、小觿、金燧,右佩玦、捍、管、遰、大觿、木燧,偪,屦着綦。妇事舅姑,如...
- 《唐姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》50章 - - 姓氏:唐 姓氏祖宗:唐叔虞 姓氏起源: 尧死后,舜封他的儿子丹朱为唐(今河北省唐县)侯。到周武王时,唐侯作乱被成王所灭,唐国之地就被改封给成王之弟唐叔虞,原来帝尧的后裔则被迁往杜...
- 《云中守魏尚》原文翻译 - - 《容斋随笔》350章 - - 《史记》、《汉书》所记冯唐救魏尚事,其始云:“魏尚为云中守,与匈奴战,上功幕府,一言不相应,文吏以法绳之,其赏不行。臣以为陛下赏太轻、罚太重。”而又申言之云:“...
- 《李霜涯、王谌、厉寺正的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 李霜涯 晴偏好 平湖百倾生芳草。芙蓉不照红颠倒。东坡道。波光潋滟晴偏好。 王谌 渔父词(嘉熙戊戌季春一日,画溪吟客王子信为亚愚诗禅上人作渔父词七首) 兰芷流来水亦香。满...
- 《德经·第七十五章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有為,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生為者,是贤於贵生。...
- 《吴曦传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 吴曦,是信王吴瞞的孙子,节度使吴挺的次子。因祖辈的功劳吴曦被补官为右承奉郎。淳熙五年(1178),改换为武德郎,任命为中郎将,后因台谏官说他升迁得太快,改为武翼郎。吴曦历迁高州刺...
- 《列传第一百六 陈三李曹刘》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 陈夷行,字周道,其先江 左诸陈也,世客颍川。由进士第,擢累起居郎、史馆修撰。以劳迁司封员外郎,凡再岁,以吏部郎中为翰林学士。庄恪太子在东宫,夷行兼侍读,五日一谒,为太子讲说。数迁...
- 《列传第一百三十六》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 古今御天下者,其政有四:五帝尚仁,体文德也;三王仗义,立武功也;五霸崇信,取威令也;七雄任力,重刑名也。盖仁义既废,然后齐之以威刑;威刑既衰,而酷吏为用,于是商鞅、李斯谲诈设矣。持法任术...
- 《列传第三十五》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 袁翻(弟跃 跃子聿脩) 阳尼(从孙固 固子休之 固从 兄藻藻子斐固从弟元景) 贾思伯 祖莹(子珽) 袁翻,字景翔,陈郡项人也。父宣,为宋青州刺史沈文秀府主簿,随文秀入魏。而大将军刘...
- 《列传第十四》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 宋隐(从子愔 愔孙弁 弁孙钦道 弁族弟翻 弟子世良 世轨 翻弟世景) 许彦(五世孙惇) 刁雍(子遵 曾孙冲 柔) 辛绍先 韦阆(孙子粲)杜铨 宋隐,字处默,西河介休人也。曾祖奭,祖活,父...
- 《尧雄传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 尧雄,字休武,上党 长子人氏。祖父暄,魏司农卿。父荣,员外侍郎。雄少年时勇猛矫健,长于骑马射箭,轻财重义,被同辈人推崇。永安中,拜宣威将军、给事中、持节慰劳恒燕朔三州大使。仍为...
- 《江乙说于安陵君》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四 楚策一(江乙说于安陵君) 【提要】江乙善谋,安陵君知时。这篇文采飞扬的文章也是千古流传的名篇。里面投射出古人悟透人生的卓越智慧和质朴的情感,令今人钦佩...
- 《杜甫古诗作品》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百三十二 卷232_1 《太岁日》杜甫 楚岸行将老,巫山坐复春。 病多犹是客,谋拙竟何人。 阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。 荣光悬日月,赐与出金银。 愁寂鸳行断,参差虎穴邻。 西江元下...
- 《枫香脂的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 枫香脂 释名 白胶香。 气味 辛、苦、平、无毒。 主治 1、吐血、鼻血。用白胶香、蛤粉,等分为末,姜汁调服。 2、吐血、咯血。用白胶香、铜青各一钱,研为末,放入干柿内,纸包煨熟...
- 《苦瓜的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》菜部 - - 苦瓜 释名 锦荔枝、癞葡萄。 气味 (瓜)苦、寒、无毒。 (子)苦、甘、无毒。 主治 (瓜)除邪热,解劳乏,清心明目。 (子)益气壮阳。 紫菜 释名 紫软。 气味 甘、寒、无毒。 主治...
- 《蛞蝓的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 蛞蝓 释名 陵蠡、土蜗、托胎虫、鼻涕虫、蜒蚰螺。 气味 咸、寒、无毒。 主治 1、蜈蚣咬伤。用蛞蝓生捣敷涂。 2、痔热肿痛。用大蛞蝓一个捣中泥,加龙脑三分、胭脂坯子半钱...