首页 > 古籍 > 黄帝内经 > 灵枢篇 > 五乱

黄帝内经

《黄帝内经》灵枢篇五乱

《黄帝内经》分《灵枢》、《素问》两部分,起源于轩辕黄帝,后又经医家、医学理论家联合增补发展创作,一般认为集结成书于春秋战国时期。在以黄帝、岐伯、雷公对话、问答的形式阐述病机病理的同时,主张不治已病,而治未病,同时主张养生、摄生、益寿、延年。是中国传统医学四大经典著作之一(《黄帝内经》、《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》),是我国医学宝库中现存成书最早的一部医学典籍。是研究人的生理学、病理学、诊断学、治疗原则和药物学的医学巨著。在理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”“藏象学说”等。

《黄帝内经》章节目录: 《素问篇》 《灵枢篇

五乱

书籍:黄帝内经章节:灵枢篇更新时间:2017-03-07
五乱第三十四
黄帝曰:经脉十二者,别为五行,分为四时,何失而乱?何得而治?岐伯曰:五行有序,四时有分,相顺则治,相逆则乱。
黄帝曰:何谓相顺?岐伯曰:经脉十二者,以应十二月。十二月者,分为四时。四时者,春秋冬夏,其气各异,营卫相随,阴阳已知,清浊不相干,如是则顺之而治。
黄帝曰:何为逆而乱,岐伯曰:清气在阴,浊气在阳,营气顺脉,卫气逆行,清浊相干,乱于胸中,是谓大悗。故气乱于心,则烦心密嘿,俛首静伏;乱于肺,则俛仰喘喝,接手以呼;乱于肠胃,是为霍乱;乱于臂胫,则为四厥;乱于头,则为厥逆,头重眩仆。
黄帝曰:五乱者,刺之有道乎?岐伯曰:有道以来,有道以去,审知其道,是谓身宝。黄帝曰:善。愿闻其道。岐伯曰:气在于心者,取之手少阴心主之俞;气在于肺者,取之手太阴荥,足少阴俞,气在于肠胃者,取之足太阴阳明,不下者,取之三里,气在于头者,取之天柱大杼,不知,取足太阳荥俞;气在于臂足,取之先去血脉,后取其阳明少阳之荥俞。
黄帝曰:补泻奈何?岐伯曰:徐入徐出,谓之导气。补泻无形,谓之同精。是非有余不足也,乱气之相逆也。黄帝曰:允乎哉道,明乎哉论,请着之玉版,命曰治乱也。

五乱相关文章

  • 血卧疆场》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 翰林院笔贴式伊实,从征伊犁时,血战突围,身中七矛,越两昼夜复苏,疾驰一昼夜,犹追及大兵。余与博晰斋同在翰林时,见有伤痕,细询颠末,自言被创时,绝无痛楚,但忽如沉睡,既而渐有知觉,则魂已离...
  • 圃中狐女》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷二滦阳消夏录(二) - - 有卖花老妇言,京师一宅近空圃,圃故多狐。有丽妇夜逾短垣与邻家少年狎,惧事泄,初诡托姓名,欢昵渐洽,度不相弃,乃自冒为圃中狐女。少年悦其色,亦不疑拒。久之,忽妇家屋上,掷瓦骂曰:我居圃...
  • 粤西游日记二十八》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 三十日早寒甚。初雾旋霁,而夫终不来。盖此处铺司管理驿让的机构奸甚,惟恐余往归顺,以归顺远也。  屡以安南彝人满道恐吓余。其土官岑姓,乃寨主也,以切近交彝,亦惟知有彝,不知有中...
  • 季苇萧扬州入赘 萧金铉白下选书》原文翻译 - - 《儒林外史》下卷 - - 话说鲍廷玺走到阊门,遇见跟他哥的小厮阿三。阿三前走,后面跟了一个闲汉,挑了一担东西,是些三牲和些银锭、纸马之类。鲍廷玺道:“阿三,倪大太爷在衙门里么?你这些东西叫人挑了...
  • 十二文》原文翻译 - - 《笠翁对韵》上卷 - - 忧对喜,戚对欣。五典对三坟。佛经对仙语,夏耨对春耘。烹早韭,剪春芹。暮雨对朝云。竹间斜白接,花下醉红裙。掌握灵符五岳篆,腰悬宝剑七星纹。金锁未开,上相趋听宫漏水;珠帘半卷,翻僚...
  • 牛飞》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 邑人某,购一牛,颇健。夜梦牛生两翼飞去,以为不祥,疑有丧失。牵入市损价售之,以巾裹金缠臂上。归至半途,见有鹰食残兔,近之甚驯。遂以巾头絷股,臂之。鹰屡摆扑,把捉稍懈,带巾腾去。此虽...
  • 王成》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 王成,平原故家子。性最懒,生涯日落,惟剩破屋数间,与妻卧牛衣中,交谪不堪。  时盛夏燠热。村外故有周氏园,墙宇尽倾,惟存一亭。村人多寄宿其中,王亦在焉。既晓睡者尽去,红日三竿王始...
  • 告子章句下·第七节》原文翻译 - - 《孟子》告子章句 - - 孟子曰:“五霸者,三王之罪人也;今之诸侯,五霸之罪人也;今之大夫,今之诸侯之罪人也。天子适诸侯曰巡狩,诸侯朝于天子曰述职。春省耕而补不足,秋省敛而助不给。入其疆,土地辟,田野...
  • 瞻彼洛矣》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞸琫有珌。君子万年,保其家室。瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦...
  • 火战》原文翻译 - - 《百战奇略》第七卷 - - 【解析】本篇以《火战》为题,旨在阐述在何种条件下采用火攻战法击敌的问题。它认为,对于在草莽地带扎营之敌,或者对敌人的粮草屯所,可利用干燥天气“因风纵火以焚之,选精兵...
  • 将帅贪功》原文翻译 - - 《容斋随笔》250章 - - 以功名为心,贪军旅之寄,此自将帅习气,虽古为贤卿大夫,未有能知止自敛者也。廉颇既老,饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示可用,致困郭开之口,终不得召。汉武帝大击匈奴,李广数自请行,上以为老,不...
  • 德经·第四十二章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以為和。人之所恶,唯孤、寡、不穀,而王公以為称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以為教父...
  • 后唐纪三后唐庄宗同光三年(乙酉,公元925年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》300章 - - [1]十一月,丙申,蜀主至成都,百官及后宫迎于七里亭。蜀主入妃嫔中作回鹘队入宫。丁酉,出见群臣于文明殿,泣下沾襟,君臣相视,竟无一言以救国患。   [1]十一月,丙申(初七),前蜀主回到...
  • 赵立传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 赵立,徐州张益村人。以果敢英勇附属军籍。   靖康初,金人大举侵入,盗贼群起,赵立多次立有战功,被任为武卫都虞候。建炎三年(1129),金人进攻徐州,王复拒守,命令赵立督战,赵立身中...
  • 樊知古传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 樊知古,字仲师,其祖先为京兆长安人。他的曾祖樊翶,为濮州司户参军。他的祖父樊知谕,在吴国任金坛县令。他的父亲樊潜,事奉南唐李景,任汉阳、石埭二县令,因而居家池州。樊知古曾参加...
  • 齐郁林王何妃传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 郁林王何妃名叫婧英,庐江 飅县人,是伏军将军何戢的女儿。起初将要嫁为南郡王妃,文惠太子嫌何戢没有儿子,门庭孤独,不想和他家结成婚姻。王俭认为南郡王妃,便是将来的外戚,只需要是...
  • 帝纪第五武帝上》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 高祖武皇帝讳邕,字祢罗突,太祖第四子也。母曰叱奴太 后。大统九年,生于同州,有神光照室。幼而孝敬,聪敏有器 质。太祖异之,曰:“成吾志者,必此儿也。”年十二,封辅城 郡公...
  • 许浑的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百二十九 卷529_1 《经马镇西宅(一作马镇西故第)》许浑 将军久已没,行客自兴哀。 功业山长在,繁华水不回。 乱藤侵废井,荒菊上丛台。 借问此中事,几家歌舞来。 卷529_2 《重游...
  • 钱起的古诗代表作品》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百三十八 卷238_1 《送集贤崔八叔承恩括图书》钱起 雨露满儒服,天心知子虚。 还劳五经笥,更访百家书。 赠别倾文苑,光华比使车。 晚云随客散,寒树出关疏。 相见应朝夕,归期在...
  • 蒺藜的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 蒺藜 释名 名茨、旁通、屈人、止行、休羽、升推。 气味 (子)苦、温、无毒。(白蒺藜:甘、温、无毒)。 主治 1、腰脊痛。用蒺藜子捣成末,加蜜做成丸子,如胡豆大,每服二丸, 酒送下。...