《清平乐·野花芳草》鉴赏
这首词是伤春怀人之作,写思妇伤情。它代指思妇立言,而不同于常见的韦庄自我抒发情性之作。
“野花芳草,寂寞关山道。”这是思妇想象丈夫在远行的路上,虽有野花芳草,但毕竟寂寞荒凉,形单影只,不堪凄楚。接着写近处的风景:“柳吐金丝莺语早”,这是早春时节,柳枝柳叶还没有一片碧绿,而是黄中透绿,所以词人写“柳吐金丝”,让人眼前一亮,再加上报春的莺语,在视觉和听觉上同时给以强烈渲染。但这一切都是为了反衬思妇的悠悠愁思:“惆怅香闺暗老。”令人觉得黯然销魂。
“罗带悔结同心,独凭朱栏思深。”这里写的是思妇心理活动,文字的表面是思妇悔恨不该和丈夫用罗(锦)带打那个同心结,其实是爱之切,恨之切。所以思妇独自倚着闺阁的朱栏无限深情地思念着远行的丈夫。这深情的思念萦绕在思妇的头脑中,让思妇不能安然入眠,只要有一点轻微的动静,就把思妇从梦中惊醒。“小窗风触鸣琴”,连声响细微的轻风拂琴鸣都让思妇不能睡稳。思妇被惊醒后看到的是“半床斜月”,一片凄凉清冷,不禁让人触景生情,这也正应了李清照的那句“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚……这次第,怎一个愁字了得”。
这首词的结构比较特殊,写了两层意思。第一层写思妇凭栏思深:上片直到下片头两句,是所思的具体内容。野花盛开,芳草萋萋,柳吐金丝,莺声不断,是写暮春之景,以时暮衬托出“香闺暗老”,而况关山道上,消息全无,使人惆怅,憔悴苍老,产生了“悔结同心”的轻怨。第二层是由思深而成梦,梦后而伤情。梦境略去了,梦后也只是用“斜月”、“风触鸣琴”这一富有寓意的图画表现的,有声有色,耐人咀嚼。
此词通篇不假雕饰,全用白描,于浅直中见深切,于此很可以看到韦庄词的基本特色。
“野花芳草,寂寞关山道。”这是思妇想象丈夫在远行的路上,虽有野花芳草,但毕竟寂寞荒凉,形单影只,不堪凄楚。接着写近处的风景:“柳吐金丝莺语早”,这是早春时节,柳枝柳叶还没有一片碧绿,而是黄中透绿,所以词人写“柳吐金丝”,让人眼前一亮,再加上报春的莺语,在视觉和听觉上同时给以强烈渲染。但这一切都是为了反衬思妇的悠悠愁思:“惆怅香闺暗老。”令人觉得黯然销魂。
“罗带悔结同心,独凭朱栏思深。”这里写的是思妇心理活动,文字的表面是思妇悔恨不该和丈夫用罗(锦)带打那个同心结,其实是爱之切,恨之切。所以思妇独自倚着闺阁的朱栏无限深情地思念着远行的丈夫。这深情的思念萦绕在思妇的头脑中,让思妇不能安然入眠,只要有一点轻微的动静,就把思妇从梦中惊醒。“小窗风触鸣琴”,连声响细微的轻风拂琴鸣都让思妇不能睡稳。思妇被惊醒后看到的是“半床斜月”,一片凄凉清冷,不禁让人触景生情,这也正应了李清照的那句“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚……这次第,怎一个愁字了得”。
这首词的结构比较特殊,写了两层意思。第一层写思妇凭栏思深:上片直到下片头两句,是所思的具体内容。野花盛开,芳草萋萋,柳吐金丝,莺声不断,是写暮春之景,以时暮衬托出“香闺暗老”,而况关山道上,消息全无,使人惆怅,憔悴苍老,产生了“悔结同心”的轻怨。第二层是由思深而成梦,梦后而伤情。梦境略去了,梦后也只是用“斜月”、“风触鸣琴”这一富有寓意的图画表现的,有声有色,耐人咀嚼。
此词通篇不假雕饰,全用白描,于浅直中见深切,于此很可以看到韦庄词的基本特色。
《清平乐·莺啼残月》是晚唐五代诗人韦庄所作的一首词。这是一首离情小令。词的上片写别离时的愁绪与依依深情,下片写别离后的孤独与凄寂。词人把叙述性情节贯穿于词的首尾,把环境、氛围和人物的情绪心态交融为一体,突出了女主人公的痴迷郁苦的心境以及思夫之念的深切。
韦庄一生创作分为三个时期,这首词收于《浣花集》,作于唐昭宗光化三年(900年)。
韦庄一生创作分为三个时期,这首词收于《浣花集》,作于唐昭宗光化三年(900年)。
诗人韦庄资料
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。出身京兆韦氏东眷逍遥公房,文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。早年屡试不第,直到乾宁..... 查看详情>>
诗人韦庄作品: 《长年·长年方悟少年非》 《赠姬人·莫恨红裙破》 《赠边将·昔因征远向金微》 《喜迁莺·街鼓动》 《冬夜·睡觉寒炉酒半消》 《独鹤·夕阳滩上立裴回》 《和集贤侯学士分司丁侍御秋日雨霁之作》 《题颍源庙·曾是巢由栖隐地》 《叹落花·一夜霏微露湿烟》 《谒金门·春漏促》
古诗《清平乐·野花芳草》的名句翻译赏析
《清平乐·野花芳草》相关古诗翻译赏析
- 古诗《蟾宫曲·萧娥》- - 注释译文 - - 作者:卢挚 2021-01-28
- 古诗《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗》- - 赏析 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《赠翰林张四学士》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-06
- 古诗《喜赦·去岁投荒客》- - 创作背景 - - 作者:沈佺期 2020-02-18
- 古诗《子路见孔子》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-06
- 古诗《奴子傅显》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-12-26
- 古诗《王僧孺传》- - 注释译文 - - 作者:姚思廉 2018-09-10
- 古诗《偶成·十五年前花月底》- - 注释译文 - - 作者:李清照 2018-03-27
- 古诗《南乡子·乘彩舫》- - 创作背景 - - 作者:李珣 2017-12-19
- 古诗《鹧鸪天·佳人》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《木兰花·三年流落巴山道》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《无题·大江日夜向东流》- - 赏析 - - 作者:鲁迅 2017-06-29
- 古诗《采桑子·彤霞久绝飞琼字》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《念奴娇·离骚痛饮》- - 鉴赏 - - 作者:蔡松年 2017-06-19
- 古诗《送渤海王子归本国》- - 鉴赏 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《诸将·韩公本意筑三城》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《执竞》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《移使鄂州次岘阳馆怀旧居》- - 鉴赏 - - 作者:刘长卿 2017-03-13
- 古诗《黄鹤楼》- - 注释译文 - - 作者:崔颢 2017-03-08
- 古诗《入潼关》- - 鉴赏 - - 作者:李世民 2017-02-20