首页 > 古籍 > 百战奇略 > 第四卷 > 攻战

百战奇略

《百战奇略》第四卷攻战

《百战奇略》原名《百战奇法》,是明代军事著作,作为一部以论述作战原则和作战方法为主旨的古代军事理论专著而问世,这无论是在明以前或是明以后,都是不多见的。因此,从其产生以来,就为兵家所重视和推崇,给予很高评价,并一再刊行,广为流传。明弘治十七年陕西布政使司左参政李赞,称该书是“极用兵之妙,在兵家视之。

《百战奇略》章节目录: 《第一卷》 《第二卷》 《第三卷》 《第四卷》 《第五卷》 《第六卷》 《第七卷》 《第八卷》 《第九卷》 《第十卷

攻战

书籍:百战奇略章节:第四卷更新时间:2018-05-05
【原文】
凡战,所谓攻者,知彼者也。知彼有可破之理,则出兵以攻之,无有不胜。法曰:“可胜者,攻也。”①三国魏曹公②遣朱光③为庐江太守,屯皖④,大开稻田,又令间人⑤招诱鄱阳⑥贼帅⑦,使作内应。吴将吕蒙曰:“野田肥美,若一收熟,彼众必增,如是数岁,操态见矣,宜早除之。”乃具陈其状。于是,孙权亲征〔皖〕,一朝夜至⑧,问诸将计策,诸将皆劝作高垒⑨。蒙曰:“治垒必历日乃成⑩,彼城备已修,外救必至,不可图也。且乘雨水以入,若淹留经日⑾,水必向尽⑿,还道艰难,蒙窃⒀危之。今⒁观此城,不甚固,以三军锐气,四面攻之,不移时可拔,及水以归,全胜之术也。”吴主权从之。蒙乃荐甘宁⒂为升城都督⒃,率兵攻其前,蒙以精锐继之。侵晨⒄进攻,蒙手执枹鼓⒅,士卒皆腾踊自升,食时破之。既而张辽至夹石⒆,闻城已拔,乃退。权嘉蒙功,即拜庐江太守。⒇

【译文】
大凡战争中所说的进攻,是指在了解了敌情之后所采取的作战行动。即是说当了解到敌人确有被打败的可能时,就要出兵进攻它,这样作战便没有不胜利的。诚如兵法所说:“敌人有被我战胜的时候,就要实施进攻作战。”三国时期,魏公曹操派遣朱光为庐江太守,朱光率兵驻屯在皖县,大力开田种稻,同时又使令间谍到吴地鄱阳联络起义首领,让他们充当内应。东吴大将吕蒙说:“皖县田地肥美,如果稻禾一旦成熟收割,魏军必定扩充兵员,像这样搞上几年,曹操强大的态势一形成便难以制服了。因此,应当尽早拔掉朱光这颗钉子。”进而他又详细地陈述了该地的情况。于是,孙权亲自出征皖县、一昼夜就到达这里。孙权接见众将,征询攻城之策,大家都建议采取构筑攻城土山高垒之法,只有吕蒙提出不同看法,说:“构筑土山高垒必须经过好多天才能完成,等到那时,敌人的城防已经整修加固,外部的救兵必将赶到,该城就无法攻破了。况且我军是乘着雨季从水道而来,倘若在此停留而耽搁时日,上涨的江水必将退尽,返回时道路就会非常艰难,我觉得这是很危险的。据我观察,现今该城并不很坚固,凭借我军锐不可当的士气,从四面实施围攻,不用多久就可破城,然后乘着水位高涨而还军,这才是全胜无损之策啊。”吴主孙权听后采纳了他的意见。吕蒙就推荐甘宁担任登城都督,率兵进攻在前,吕蒙率领精锐主力随后跟进。天刚亮时吴军发起进攻,吕蒙手持鼓槌擂鼓督战,士兵们个个龙腾虎跃,奋勇登城,仅到吃早饭时候就攻克了该城。接着不久,魏将张辽率领援兵进至夹石时,听说皖城已被攻破,不得不率兵退回。孙权为了奖赏吕蒙此战所建功勋,当即任命他为庐江太守。

【解析】
本篇以《攻战》为题,旨在阐述采用进攻方式作战时所应掌握的原则。它认为,进攻作战是以“知彼”为前提条件的。就是说,一旦了解到敌人有被我打败的可能时,就要不失时机地向敌人发动进攻,这样作战没有不胜。本篇引自《孙子兵法·形篇》的“可胜者,攻也”句,意思是说,敌人有可能被战胜的时候,就应果断采取进攻战。显而易见,本篇以孙子的论述为理论依据,不仅从力量对比上阐明了进攻作战所应具备的条件,而且从作战时机上阐明了发动进攻的时机选择问题。这无疑是对孙子思想的弘扬,值得肯定。东汉建安十九年(公元214年)五月,孙权率军同曹操争夺皖城之战,就是体现进攻作战原则的一个战例。当时,曹操派遣朱光率军屯驻皖城,并“大开稻田”作持久打算。孙权在吕蒙的积极建议下,亲率大军前来进攻,企图夺取皖城。他在召集诸将研究计策时,“诸将皆劝作高垒”,采取长围久困之策。唯独大将吕蒙却主张乘敌城备“不甚固”、外援未至以及雨季水涨未落之前,“以三军锐气,四面攻之”,这样,既能乘敌城防空虚而迅速拔城,又能乘水涨未落而顺利于水上还军。吕蒙认为,只有采用进攻战才能达成全胜之功。孙权听后欣然采纳了他的建议,不失时机地向皖城发动了进攻,结果只在吃顿饭的功夫,就攻克了皖城,并迫使曹操援军不得不回撤。

【注释】
①可胜者,攻也:语出《孙子兵法·形篇》。②曹公:即曹操。③朱光:马本及唐本皆误作“朱公”,今从王本及汪本。④皖:即皖县,庐江郡治,位于今安徽潜山。⑤间人:即间谍。⑥鄱阳:郡名。三国吴置。治所在今江西波阳。⑦贼帅:马本作“败归”,唐本作“叛归”,汪本作“贼师”,皆与史载不符,今从王本。贼帅,旧史对人民起义首领的诬称。⑧一朝夜至:犹言一昼夜至。⑨作高垒:王本及汪本作“作土山攻具”,义同。⑩治垒必历日乃成:马本及唐本皆将此句置于“蒙曰”之前,但据史载,此句实为吕蒙向孙权进言的话,故应置于“蒙曰”之后。⑾淹留经日:谓停留数日。经日,一日或数日之谓,这里指数日。⑿水必向尽:马本及唐本皆误作“必须尽还”,今据史校改。此句意为上涨的江水必然退尽。⒀窃:马本及诸本皆误作“切”,今据史校改。窃,犹私,这里用作表示个人意见的谦词。⒁今:马本及唐本误作“徐”,今从王本及汪本。⒂甘宁:巴郡临江(今四川忠县)人,字兴霸。初附刘表,后归孙权。作战勇敢,为孙权所推重,官至西陵太守、折冲将军。⒃升城都督:马本及诸本皆误作“外城都督”,今据史校改。升城都督,系作战临时任命的统兵攻城的长官。⒄侵晨:天刚亮。⒅枹鼓:谓以槌击鼓。枹,同“桴”,鼓槌,这里作动词。⒆夹石:地名。位于今安徽桐城北。⒇本篇史倒出自《三国志·吴书·吕蒙传》及裴松之注引《吴书》。

攻战相关文章

  • 柳姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》150章 - - 姓氏:柳姓氏祖宗:柳下惠姓氏起源:古代春秋时,鲁国有个士师叫展禽,即柳下惠,受封于柳下(在今河南仆县柳下屯),其子孙便以封地为姓,相传姓柳。姓氏郡望:未知姓氏堂号:秦置河东郡,现在山西省...
  • 大体》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 古之全大体者:望天地,观江海,因山谷,日月所照,四时所行,云布风动;不以智累心,不以私累己;寄治乱于法术,托是非于赏罚,属轻重于权衡;不逆天理,不伤情性;不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知;不引绳...
  • 近腾诸彝说略》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 腾越密迩近诸彝,实滇西藩屏。而滇境大势,北近吐蕃,南皆彝缅,郡邑所置,介于其间,不过以声教羁縻而已。正统以来,经略南彝者,设宣慰司六,御彝府二,宣抚司三,州四,安抚司一,长官司二。如孟养...
  • 躁人》原文翻译 - - 《郁离子》卷九 - - 晋、郑之间有躁人焉,射不中则碎其鹄,奕不胜刚啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻。卒病躁而死。郁离子曰:“是亦可以为鉴矣。天民犹鹄也,射之...
  • 第一百一十三回 混江龙太湖小结义 宋公明苏州大会垓》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说当下众将救起宋江,半晌方才苏醒,对吴用等说道:“我们今番必然收伏不得方腊了!自从渡江以来,如此不利,连连损折了我八个弟兄!”吴用劝道:“主帅休说此言,恐懈军心...
  • 第五十五回·玄德智激孙夫人 孔明二气周公瑾》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说玄德见孙夫人房中两边枪刀森列,侍婢皆佩剑,不觉失色。管家婆进曰:“贵人休得惊惧:夫人自幼好观武事,居常令侍婢击剑为乐,故尔如此。”玄德曰:“非夫人所观之事,...
  • 耳余袁刘》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 张耳、陈余少时为刎颈交,其后争权,相互致死地而不厌,盖势利之极,其究必然。韩馥举冀州以迎袁绍,而终以惧死。刘璋开门延刘备,坐失益州。翟让提兵授李密,而举族不免。尔朱兆以六镇之...
  • 程婴杵臼》原文翻译 - - 《容斋随笔》250章 - - 《春秋》于鲁成公八年书晋杀赵同、赵括,于十年书晋景公卒,相去二年。而《史记》乃有屠岸贾欲灭赵氏、程婴、公孙杵臼共匿赵孤,十五年景公复立赵武之说。以年世考之,则自同,括死后...
  • 刘菊房、杜龙沙的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 刘菊房 蓦山溪 醉魂离梦,捻合难成片。恶味怕黄昏,更西风,梧桐深院。蝉松翠妩,记那日相逢,情缱绻,语玲珑,人静凌波见。 香云曾约,念阻题红怨。应是绿窗寒,也思郎、云衣谁换。郎今销黯,...
  • 刘澜、魏庭玉的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 刘澜 庆宫春(重登峨眉亭感旧) 春翦绿波,日明金渚,镜光尽浸寒碧。喜溢双蛾,迎风一笑,两情依旧脉脉。那时同醉,锦袍湿、乌纱欹侧。英游何在,满目青山,飞下孤白。 片帆谁上天门,我亦明朝,...
  • 庄公·庄公二十八年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】二十有八年春,王三月甲寅,齐人伐卫。卫人及齐人战,卫人败绩。夏四月丁未,邾子琐卒。秋,荆伐郑,公会齐人、宋人救郑。冬,筑郿。大无麦、禾,臧孙辰告籴于齐。   【传】二十...
  • 列传第一百四十下 突厥下》原文翻译 - - 《新唐书》250章 - - 毘伽可汗默棘连,本谓“小杀”者,性仁友,自以立非己功,让于阙特勒,特勒不敢受,遂嗣位,实开元四年。以特勒为左贤王,专制其兵。初,默啜死,阙特勒尽杀其用事臣,惟暾欲谷者以女婆...
  • 舆服》原文翻译 - - 《旧唐书》50章 - - 昔黄帝造车服,为之屏蔽 ,上古简俭,未立等威。而三、五之君,不相沿习 ,乃改正朔,易服色,车有舆辂之别,服有裘冕之差,文之以染缋,饰之以絺绣,华虫象物,龙火分形,于是典章兴矣。周自夷王削弱...
  • 陈显达传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - -   陈显达,是南彭城人。宋孝武帝时代,曾任张永前军幢主。景和年间,由于有功劳而多次受到重用。泰始初期,以军主资格隶属徐州刺史刘怀珍北征,被提拔为东海王板行参军,员外郎。泰始...
  • 律历中》原文翻译 - - 《后汉书》150章 - - 贾逵论历 永元论历 延光论历 汉安论历 熹平论历 论月食 自太初元年始用《三统历》,施行百有余年,历稍后天,朔先于历,朔或在晦,月或朔见。考其行,日有退无进,月有进无退。建武八年中...
  • 日者列传》原文翻译 - - 《史记》150章 - - 自古以来承受天命的人方能成为国君,而君王的兴起又何尝不是用卜筮来取决于天命呢!这在周朝尤为盛行,到了秦代还可以看到。 代王入朝继承王位,听任于占卜者。 至于卜官的出现,早...
  • 八正神明论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 八正神明论篇第二十六 黄帝问曰:用针之服,必有法则焉,今何法何则?岐伯对曰:法天则地,合以天光。 帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:凡刺之法,必候日月星辰,四时八正之气,气定乃刺之。 是故天温日...
  • 李中的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百四十八 卷748_1 《春闺辞二首》李中 卷帘迟日暖,睡起思沉沉。 辽海音尘远,春风旅馆深。 疏篁留鸟语,曲砌转花阴。 寄语长征客,流年不易禁。 不得辽阳信,春心何以安。 鸟啼...
  • 许浑的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百二十九 卷529_1 《经马镇西宅(一作马镇西故第)》许浑 将军久已没,行客自兴哀。 功业山长在,繁华水不回。 乱藤侵废井,荒菊上丛台。 借问此中事,几家歌舞来。 卷529_2 《重游...
  • 独孤及的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百四十六 卷246_1 《海上寄萧立》独孤及 朔风剪塞草,寒露日夜结。 行行到瀛壖,归思生暮节。 驿楼见万里,延首望辽碣。 远海入大荒,平芜际穷发。 旧国在梦想,故人胡且越。 契...