首页 > 二十四史 > 南史 > 50章 > 梁武德郗皇后传

南史

《南史》50章梁武德郗皇后传

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

《南史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

梁武德郗皇后传

书籍:南史章节:50章更新时间:2017-04-10
武德郗皇后名叫郗徽,高平金乡人。祖父郗绍,是宋朝的国子祭酒、兼东海王师。父亲郗晔,是太子舍人,早死。皇后的母亲是宋文帝的女儿寻陽公主,她怀孕的时候,梦见当生贵子。等皇后降生,有红光照耀房间,器物都很明亮,家里的人都很奇怪。巫师说这姑娘光高,将会有所妨碍,于是就在水边进行祓除。
郗皇后幼年很聪明,善于写隶书,喜欢读史传。女红的事,都很娴熟。宋后废帝将要把她纳为皇后,齐朝初年,安陆王萧缅又要结婚,郗氏都以女儿有病来推辞,才算罢休。齐朝建元末年,嫁给武帝,生了永兴公主萧玉姚、永世公主萧玉婉、永康公主萧玉轘。后来武帝做雍州刺史,她死在襄陽官舍,年龄三十二岁。当年归葬家乡南徐州南东海武进县东城里山。中兴二年(502),武帝为梁公,齐帝诏令赠郗皇后为梁公妃。后来武帝登基,追尊为皇后,谥号为德。陵墓叫修陵。皇后的父亲郗晔,赠给官号为金紫光禄大夫。
郗皇后极为妒忌,死后,化为龙钻入后宫的井中,通梦给武帝。有时现出龙形,光彩照耀。武帝身体将要不安的时候,龙就激水腾涌。于是在露天的井口上建了一座宫殿,衣服堆积在上面,经常置放银辘轳金瓶灌上各种美味来祭祀她。所以武帝终于不再设置皇后。

梁武德郗皇后传相关文章

  • 宗姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:宗姓氏祖宗:宗伯姓氏起源:1、四岳之后,以职官命氏。四岳,尧时官名,司掌四时、方岳。四岳的后代,在周朝时,有人为宗伯官,掌握邦国祭祀典礼之职。也称太宗、上宗,相当于后来的礼部...
  • 借尸还魂》原文翻译 - - 《三十六计》攻战计 - - 原文有用者,不可借;不能用者,求借。借不能用者而用之。匪我求童蒙,童蒙求我。注释①有用者,不可借;意为世间许多看上去很有用处的东西,往往不容易去驾驭而为已用。②不能用者,求借:此...
  • 奢俭有度》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 献县令某,临殁前,有门役夜闻书斋人语曰:渠数年享用奢华,禄已耗尽。其父诉于冥司,探支来生禄一年治未了事,未知许否也。俄而令暴卒。董文恪公尝曰:天道凡事忌太甚,故过奢过俭,皆足致不...
  • 亡侄汝备》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 亡侄汝备,字理含,尝梦人对之诵诗,醒而记其一联曰:草草莺花春似梦,沉沉风雨夜如年。以告余。余讶其非佳谶,果以戊辰闰七月夭逝,后其妻武强张氏,抚弟之子为嗣,苦节终身,凡三十余年,未尝一...
  • 巨蟒》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷二滦阳消夏录(二) - - 都察院库中有巨蟒,时或夜出。余官总宪时,凡两见。其蟠迹著尘处,约广二寸余,计其身当横径五寸。壁无罅,门亦无罅,窗棱阔不及二寸,不识何以出入。大抵物久则能化形,狐魅能自窗隙往来,其...
  • 滇游日记四十一》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 己卯(公元1639年)八月初一日余自小腊彝东下山。  腊彝者,即石甸北松子山北曲之脉,其脊度大石头而北接天生桥,其东垂之岭,与枯柯山东西相夹。永昌之水,出洞而南流,其中开坞,南北长四十里...
  • 滇游日记九》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 二十四日街鼓未绝,唐君令人至,言早起观天色,见阴云酿雨,风寒袭人,乞再迟一日,候稍霁乃行。余谢之曰:“行不容迟,虽雨不为阻也,”及起,风雨凄其,令人有黯然魂消意。令庖人速作...
  • 游颜洞记》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 临安府颜洞凡三,为典史颜姓者所开,名最著。余一至滇省,每饭未尝忘钜jù鹿也。遂由省中南过通海县,游县南之秀山。上一里半,为灏hào穹宫。宫前巨山茶二株,曰红云殿。宫建...
  • 论慎言语》原文翻译 - - 《贞观政要》下卷 - - 贞观二年,太宗谓侍臣曰:“朕每日坐朝,欲出一言,即思此一言于百姓有利益否,所以不敢多言。”给事中兼知起居事杜正伦进曰:“君举必书,言存左史。臣职当兼修起居注,不...
  • 乐仲》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 乐仲,西安人。父早丧,母遗腹生仲。母好佛,不茹荤酒。仲既长,嗜饮善啖,窃腹诽母,每以肥甘劝进,母咄之。后母病,弥留,苦思肉。仲急无所得肉,刲左股献之。病稍瘥,悔破戒,不食而死。  仲哀...
  • 尽心章句上·第八节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“古之贤王好善而忘势,古之贤士何独不然?乐其道而忘人之势。故王公不致敬尽礼,则不得亟见之。见且由不得亟,而况得而臣之乎?”...
  • 第一百回 破好事香菱结深恨 悲远嫁宝玉感离情》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说贾政去见了节度,进去了半日不见出来,外头议论不一。李十儿在外也打听不出什么事来,便想到报上的饥荒,实在也着急。好容易听见贾政出来,便迎上来跟着,等不得回去,在无人处便问:&l...
  • 第六十九回 弄小巧用借剑杀人 觉大限吞生金自逝》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说尤二姐听了凤姐之言,感谢不尽,只得跟了他来。尤氏那边怎好不过来的,少不得也过来跟着凤姐去回,方是大礼。凤姐笑说:“你只别说话,等我去说。”尤氏道:“这个自...
  • 名世英宰》原文翻译 - - 《容斋随笔》200章 - - 曹参为相国,日夜饮醇酒不事事,而画一之歌兴。王导辅佐三世,无日用之益,而岁计有余,末年略不复省事,自叹曰:“人言我愦愦,后人当思我愦愦。”谢安石不存小察,经远无竞。唐之...
  • 王采的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 王采 浣溪沙 雪里东风未过江。陇头先折一枝芳。如今疏影照溪塘。 北客乍惊无绿叶,东君应笑不红妆。玉真爱着淡衣裳。 渔家傲 日月无根天不老。浮生总被消磨了。陌上红尘常扰...
  • 史祥传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 史祥字世休,朔方人。 父亲史宁,北周少司徒。 史祥少有文才武略,仕北周,为太子车右中士,袭爵位为武遂县公。 隋高祖受北周禅让后,授他仪同,兼管交 州事,晋爵为陽城郡公。 史...
  • 吕布张邈臧洪传第七》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (吕布传、张邈传、臧洪传) 吕布传,(附张邈、陈登传)吕布字奉先,五原郡九原人。他以骁勇善战在并州任职。刺史丁原兼任骑都尉之职后,驻守在河内,任命吕布为主簿,非常器重他。 汉灵帝...
  • 翟方进传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 翟方进字子威,汝南上蔡人也。家世微贱,至方进父翟公,好学,为郡文学。方进年十二三,失父孤学,给事太守府为小史,号迟顿不及事,数为掾史所詈辱。方进自伤,乃从汝南蔡父相问己...
  • 蜈蚣的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 蜈蚣 释名 蒺藜、蛆、天龙。 气味 辛、温、有毒。 主治 1、小儿撮口(舌上有疮,如粟米大)。用生蜈蚣捣汁敷涂。 2、小儿急惊。用蜈蚣一条(去足), 炙为末,丹砂、轻粉,等分研匀,加乳...
  • 神针火》原文翻译 - - 《本草纲目》火部 - - 神针火 释名 把桃树枝削成针状,如鸡蛋大,长五、六寸,放干待用。用时以棉纸三、五层衬于患处,将针蘸麻油点着,即刻吹。 气味 主治 心腹冷痛,风寒湿痹,附骨阻疽等。凡在筋骨隐痛者...