首页 > 二十四史 > 旧五代史 > 150章 > 卢质传

旧五代史

《旧五代史》150章卢质传

《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。

《旧五代史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

卢质传

书籍:旧五代史章节:150章更新时间:2017-10-07
卢质,字子征,河南人。曾祖卢亻思,曾任唐太原府祁县县尉,追赠为右仆射。祖父卢衍,唐刑部侍郎、太子宾客,追赠太保。父亲卢望,任唐尚书司勋郎中,追赠太子少傅。卢质小时聪慧过人,善于赋诗做文。十六岁时,陕州主帅王重盈奏请任命卢质为芮城县令,又任同州澄城县令。任期满后改任秘书郎,奔母丧,返回河南故里。天。。三年(906),北游太原,当时李袭吉在后唐武皇幕府,把女儿嫁给了他。武皇爱惜他的才华,诏任他为检校兵部郎中,兼河东节度掌书记,赏赐绯鱼袋。
武皇去世,他的弟弟李克宁掌握兵权,有继承帝位的欲望,卢质与张承业等密谋,共同拥立庄宗李存勖为继承人,因而有辅佐皇上的功劳。当庄宗四面征伐时,卢质都亲随出征。天。。十六年(919),改任节度判官、检校礼部尚书。十九年(922),庄宗将即帝位,任他为大礼使,历迁至银青光禄大夫、检校右仆射。二十年,拜为行台礼部尚书。庄宗称帝后,想任他为宰相,卢质性情疏放飘逸,不爱居于高位,坚决推辞,得免。不久,以本官兼任太原尹,充北京留守事,未赴任,又改任户部尚书、知制诰,充翰林学士承旨。
同光元年(923)冬天,跟随庄宗平定大梁,临时主管租庸事务,一个多月后随庄宗建都洛陽,旋即诏令他临时主管汴州军府事务。当时孔谦掌握大权,志在聚敛,多次发文到汴州,按民户征收丝绢,卢质坚辞相争,事情虽然没有办成,但当时舆论非常赞赏他。不久又改任金紫光禄大夫、兵部尚书、知制诰、翰林学士承旨,又赐予论思匡佐功臣名号。碰上复试进士,卢质以“后从谏则圣”为文题,以“尧、舜、禹、汤、倾、心、求、过”八字为韵,按旧有赋例用韵当为四平四仄,卢质所出韵字却五平三仄,因此大为有识之士所讥笑。
天成元年(926),诏任为特进、检校司空、同州节度使。当时宰相冯道赋诗饯别,诗中有警句说:“视草北来唐学士,拥旄西去汉将军。”儒学之士都认为这是卢质的荣耀。第二年,改赐耀忠匡定保节功臣,加封检校司徒。三年(928),入朝任兵部尚书,主管太仆卿事务。四年(929),进封开国公。长兴二年(931),授检校太保、河陽节度使,不久,移镇沧州,又入朝任右仆射。当秦王李从荣获罪时,他奉诏临时主管河南府事务。应顺初年,升为检校太傅,正式任河南尹,后改任太子少师。清泰末年,任右仆射。晋高祖登上帝位,卢质因患小病而分管洛陽里宅。少帝即位,任太子太保。天福七年(942)秋天,在洛陽去世,时年七十六岁。追赠太子太师,谥号文忠。

卢质传相关文章

  • 巩姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:巩姓氏祖宗:巩简公姓氏起源:出自姬姓,是以地名命姓的姓氏。周朝周敬王有个同族卿士简公收封于巩(今河南巩县),称为巩简公。巩简公一度执掌朝政,他鉴于周王室的历次内乱,大多因为...
  • 战骑》原文翻译 - - 《六韬》犬韬 - - 武王问太公曰:“战骑奈何?”  太公曰:“骑有十胜,九败。”  武王曰:“十胜奈何?”  太公曰:“敌人始至,行陈未定,前后不属,陷其前骑,击其左...
  • 交河苏斗南》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 交河苏斗南,雍正癸丑会试归,至白沟河,与一友遇于酒肆中,友方罢官,饮醉后,牢骚抑郁,恨善恶之无报。适一人褶裤急装,系马于树,亦就对坐,侧听良久,揖其友而言曰:君疑因果有爽耶?夫好色者必病...
  • 夭逝女碣》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 陈枫崖光禄言,康熙中枫泾一太学生,尝读书别业,见草间有片石,已断裂剥蚀,仅存数十字,偶有一二成句,似是夭逝女子之碣也。生故好事,竟其墓必在左右,每陈茗果于石上,而祝以狎词。越一载余...
  • 第十二章》原文翻译 - - 《中庸》目录 - - 君子之道,费而隐。  夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉...
  • 第一百一十三回 忏宿冤凤姐托村妪 释旧憾情婢感痴郎》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说赵姨娘在寺内得了暴病,见人少了,更加混说起来,吓的众人都怕。就有两个女人搀着赵姨娘双膝跪在地下,说一回,哭一回,有时爬在地下叫饶说:“打杀我了,红胡子的老爷!我再不敢了!&...
  • 第十四回·曹孟德移驾幸许都 吕奉先乘夜袭徐郡》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说李乐引军诈称李傕、郭汜,来追车驾,天子大惊。杨奉曰:“此李乐也。”遂令徐晃出迎之。李乐亲自出战。两马相交,只一合,被徐晃一斧砍于马下,杀散余党,保护车驾过箕关。...
  • 厮打》原文翻译 - - 《笑林广记》腐流部 - - 厮打 教官子与县丞子厮打,教官子屡负,归而哭诉其母。母曰:“彼家终日吃肉,故恁般强健会打。你家终日吃腐,力气衰微,如何敌得他过?”教官曰:“这般我儿不要忙,等祭过...
  • 第七品 无得无说分》原文翻译 - - 《金刚经》金刚经全文译文 - - “须菩提!于意云何?如来得阿耨多罗三藐三菩提耶?如来有所说法耶?”须菩提言:“如我解佛所说义,无有定法名阿耨多罗三藐三菩提,亦无有定法,如来可说。何以故?如来所说...
  • 王齐愈的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 王齐愈 菩萨蛮(戏成六首·一) 玉肌香衬冰丝縠。系丝冰衬香肌玉。纤指拂眉尖。尖眉拂指纤。 巧裁罗袜小。小袜罗裁巧。移步看尘飞。飞尘看步移。 菩萨蛮(二) 吼雷催雨飞沙...
  • 道经·第三十六章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 将欲歙之,必故张之;将欲弱之,必故强之;将欲废之,必故兴之;将欲取之,必故与之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱於渊,国之利器不可以示人。...
  • 庄公·庄公二十八年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】二十有八年春,王三月甲寅,齐人伐卫。卫人及齐人战,卫人败绩。夏四月丁未,邾子琐卒。秋,荆伐郑,公会齐人、宋人救郑。冬,筑郿。大无麦、禾,臧孙辰告籴于齐。   【传】二十...
  • 志第四十五 食货五》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 武德元年,文武官给禄,颇减隋制,一品七百石,从一品六百石,二品五百石,从二品四百六十石,三品四百石,从三品三百六十石,四品三百石,从四品二百六十石,五品二百石,从五品百六十石,六品百石,从...
  • 列传第十九》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 高允(从祖弟祐 祐曾孙德正 祐从子乾 昂 季式) 高允,字伯恭,勃海蓚人,汉太傅裒之后也。曾祖庆,慕容垂司空。祖父泰,吏部尚书。父韬,少以英朗知名,同郡封懿雅相推敬。亦仕慕容垂,为...
  • 昭明太子萧统传》原文翻译 - - 《南史》200章 - - 昭明太子萧统字德施,小名维摩,是武帝的长子。齐中兴元年(501)九月生于襄陽。武帝年近四十,始得嫡子;当时有徐元瑜归降;又有荆州使者来,报称萧颖胄暴死。于是人们称此三件事为&ldqu...
  • 元德太子杨昭传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 元德太子杨昭,是炀帝的长子,生下来后,高祖就让把他养在后宫中。 三岁时,在玄武门抚弄石狮子,高祖与文献皇后到了那里。 高祖正患腰疼,举起手,搭在皇后肩上。 杨昭见了,回避在...
  • 卢思道传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 卢思道字子行,范陽人。 祖父卢陽乌,是西魏的秘书监。 父亲卢道亮,隐居不愿做官。 卢思道聪明善辩,通达脱俗。 十六岁那年,有一次,碰上中山人刘松替别人写碑铭,刘松把文章给...
  • 列传第二十九》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 寇俊字祖俊,上谷昌平人也。祖赞,魏南雍州刺史。父臻, 安远将军、郢州刺史。 隽性宽雅,幼有识量,好学强记。兄祖训、祖礼及隽,并 有志行。闺门雍睦,白首同居 。父亡虽久,而犹于平生...
  • 宣元六王传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 孝宣皇帝五男。许皇后生孝元帝,张婕妤生淮陽宪王钦,卫婕妤生楚孝王嚣,公孙婕妤生东平思王宇,戎婕妤生中山哀王竟。 淮陽宪王钦,元康三年立,母张婕妤有宠 于宣帝。霍皇后...
  • 蔡泽见逐于赵》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五 秦策三(蔡泽见逐于赵) 【提要】“日中则移,月满则亏”,物盛则衰,事极必反。落寞的辩士蔡泽运用众多事例反反复复向显赫一时的范睢讲明了这个道理。结...