首页 > 二十四史 > 史记 > 150章 > 儒林列传

史记

《史记》150章儒林列传

《史记》是西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为“二十四史”之首,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。与后来的《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”。《史记》被列为“二十四史”之首,与《汉书》、《后汉书》、《三国志》合称“前四史”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。

《史记》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

儒林列传

书籍:史记章节:150章更新时间:2017-04-06
太史公说:我阅读有关教育的法规,读到广开勉励学官兴办教育之路时,不禁放下书本慨叹说:唉!周王室衰微了,《关睢》诗就出现了;周厉王、幽王的统治衰败了,礼崩乐废,诸侯恣意横行,政令由强大的诸侯国发布。
所以孔子担忧王道弛废而霸道兴起,于是编定《诗》、《书》,整修礼仪音乐。
当他到齐国听到美妙的《韶》乐,竟三个月品尝不出肉的美味。
他从卫国返回鲁国后,开始校正音乐,使《雅》、《颂》乐歌各归其位。
由于世道混乱污浊无人起用他,因而孔子周游列国见过七十几位国君而无知遇。
慨叹说“:若有人肯用我,只需一年就可治理好国政了。”当他闻知鲁国西郊有人猎获了麒麟,就哀叹说:“我的治国之道无用了。”于是他以鲁国已有的历史记载撰写《春秋》,用它来充当天子的王法,文辞精深而寓意丰博,后代学者很多人都传录它。
孔子逝世后,他的七十多名好学生四散去诸侯国交游。
有的当了国君的老师或卿相一类大官,有的结交、教导士大夫,有的隐居避世。
子路在卫国做官,子张在陈国做官,澹台子羽住在楚国,子夏在西河教授,子贡终老于齐。
像田子方、段干木、吴起、禽滑矨等,都曾受业于子夏,然后当了国君的老师。
那时只有魏文侯最虚心求教于儒学,后儒学渐衰颓直到秦始皇时遭到灭顶之灾。
战国时,天下群雄并争,儒学已受到排挤,但在齐、鲁一带,学习研究它的人,独不废弃。
在齐威王、宣王当政时期,孟子、荀卿等人继承并发扬光大了孔子的事业,凭自己的学说显名于当世。
到秦末,秦始皇焚烧《诗》、《书》,坑杀儒生,儒家典籍六艺从此残缺。
陈涉自立为王时,鲁地儒生们携带孔子家传的礼器去投奔他。
于是孔甲当了陈涉的博士,最终和陈涉同死。
陈涉以一普通百姓,驱使戍边的乌合之众,月内就称王于楚地,不足半年又灭亡。
他的事业根基非常浅薄,而体面的士大夫们却背负着孔子的礼器去归顺向他称臣,是什么原因?因秦王朝焚毁了他们的书籍学业,迫使他们投奔陈王来发泄满腔愤恨。
到高祖皇帝杀死项籍,率军包围鲁国时,鲁中的儒生仍在讲诵经书,演习礼乐,弦歌之声不绝,这难道不是古圣人遗风教化,深爱礼乐的国家吗?所以孔子出游到陈国后说“:回去吧!回去吧!我们乡里的青年,志向高远,文采锦绣,我不知如何教导他们才好。”自古齐鲁人爱好文化仪典已是自然风尚。
汉朝兴建,儒生们重新获得研究经学的机会,又演习起大射和乡饮的礼仪。
叔孙通制定汉廷礼仪后做了太常官,和他共同参与判定的儒生弟子,也都被选为朝官。
于是人们喟然感叹,对儒学产生了兴趣。
但由于当时天下战乱尚未止息,皇帝忙于平定四海,无暇顾及兴办学校之事。
孝惠帝、吕后当政时,公卿大臣都是武艺高强、战功卓著的人,孝文帝时略微起用儒生为官,但他原本只爱刑名学说。
到孝景帝当政,不用儒生,且窦太后又喜好道家思想,因而列位博士的官职闲置待诏,无人受重用。
直到当今皇上即位,赵绾、王臧等人深明儒学,而皇上也心向往之,于是朝廷下令举荐品德贤良方正而通晓经学的文士学者。
从此,讲《诗》的在鲁地有申培公,在齐地有辕固生,燕地有韩太傅。
讲《尚书》的有济南伏生。
讲《礼》的有鲁地高堂生。
讲《易》的有来自。。川的田生。
讲《春秋》的在齐鲁之地有胡毋生,赵地史记有董仲舒。
到窦太后去世,武安侯田虫分做了丞相,他废弃道家、刑、名家等百家学说,延请治经学的儒生数百人入朝为官,而公孙弘竟以精通《春秋》从一介平民荣居天子左右的三公尊位,封为平津侯。
从此天下学子莫不心驰神往,潜心钻研儒学了。
公孙弘曾拜为博士,他深恐儒学被阻滞得不到传扬,于是上奏说:“丞相御史启禀皇上:陛下曾下令说:‘听说为政者,应用礼仪教导百姓,用音乐感化他们。
婚姻之事,乃是夫妻间最重要的伦理关系。
如今礼乐被破坏废弃,我深感忧虑。
所以大力延请天下品德方正学识渊博的人都来入朝做官。
我下令礼官鼓励学习之风,讲论儒术,复兴礼乐,以为天下人表率。
经太常商议,给博士配弟子,使民间都崇尚教化,来开拓培养贤才的道路’。
据此,臣与太常孔臧、博士平等人认真商议决定:听说夏、商、周三代治国之道是:乡里之间都有教育的场所,夏代称校,殷代称序,周代称庠,他们勉励为善者,让他们在朝中显达扬名;对作恶者就以刑罚惩治。
教化的实施要首先从京城开始树立榜样再推广到地方。
如今陛下已明示无上的恩德,放射出日月般的光辉,它符合天地之道,依据人伦之常理,鼓励学术,讲究礼义,崇尚教化,奖励贤良,使海内四方从风向善,这正是实现太平之治的本源啊!原先的政治教化不协和,礼仪不完备,现在请借助原有的官职来兴盛它。
请为博士官配置弟子五十人,并免除他们的赋税徭役。
让太常从百姓中挑选十八岁以上,仪表端正的人,补充博士弟子。
郡国、县、道、邑中有喜好经学,尊敬长上,严守政教,友爱乡邻,出入言行都不违背所学教诲的人,侯国相、县长、县丞要向上级郡守和诸侯王国相举荐,经其认真考察合格者,应与上计吏同赴京师太常处,接受和博士弟子相同的教育。
他们学满一年都要考试,能精通一种经书以上的人,可补文学掌故的缺官;其中成绩好名次高的可以任用为郎中,由太常造册上奏。
特别优异出众的,可直接将其姓名上报。
那些不努力学习、才能低下者,或不能通晓一种经学的人,就要罢斥,并惩罚举荐他们的不称职的官吏。
臣认真领会陛下所下达的诏书和律令,它们阐明了天道和人道的关系,贯通古今治国的要理,文章雅正,教诲之辞含义深刻丰富,它恩德无量将深深造福于社稷与百姓,但由于小官吏们见识浅陋,不能透彻解释诏书律令,无法明白地把陛下旨意传布晓喻天下。
而治礼和掌故之职是应由懂经学礼仪的人担当的,但他们的升迁很缓慢,故请求挑选其中官职比同二百石以上的人,和百石以上能通晓一种经学的小吏,升左右内史、大行卒史;挑选比同百石以下的人补郡太史守卒史;各郡定员二人,边郡定员一人。
优先选用熟知经书能大量讲诵的人,若人数不够,就选用掌故补中二千石的属吏,选用文学掌故补郡国的属吏,将人员备齐。
请把这些人记入考选学官的法规,其他仍依照律令。”皇上批示说:“准奏。”从今以后,公卿大夫和一般士吏中就有很多文质彬彬的经学儒生了。
申公,鲁国人。
高祖经过鲁国,申公以弟子身份跟老师到南宫去拜见他。
吕太后时,申公到长安游学,和刘郢同在老师浮丘伯门下。
毕业后刘郢封为楚王,便让申公当他的太子刘戊的老师。
刘戊不好学习,憎恨申公,等到楚王刘郢去世,刘戊立为楚王,就把申公禁锢起来。
申公感到耻辱,就回鲁国,隐退在家教书。
终身不出家门,还谢绝一切宾客,唯有鲁恭王招请他才前往。
从远方慕名而来向他求学的弟子有百余人。
申公教授《诗经》,只讲解词义,而无阐发经义的著述,凡有疑惑处,便阙而存之,不强作传授。
兰陵王臧向申公学《诗》之后,用它去侍奉孝景皇帝,当了太子少傅,后免官离朝。
当今皇上刚即位,王臧就上书请求入宫为皇上值宿警卫。
他不断升迁。
一年中做到郎中令,而代国人赵绾也曾向申公学习《诗经》,他当了御史大夫。
赵绾、王臧请示皇上,想建造明堂用来召集诸侯举行朝会,他们不能说服皇上同意此事,就举荐老师申公。
于是皇上派遣使臣携带贵重礼物绢帛和玉璧,驾着驷马安车迎请申公,赵绾、王臧二位弟子则乘坐普通驿车随行。
申公来到,拜见天子。
天子向他询问治国安邦之事,申公当时已年高八十多岁,人老了,只回答说“:当政的人不必多说话,只看尽力把事做得如何罢了。”这时天子正喜好文词夸饰,见申公如此答对,默然不乐。
但已经把他召到朝中,只好让他做了太中大夫,住在鲁邸,商议建立明堂事宜。
太皇窦太后喜好老子学说,不喜欢儒术,她找出赵绾和王臧的过失来责备皇上,皇帝因此停止商议建造明堂的事,把赵绾、王臧都交付法官论罪,后二人皆自杀。
申公也以病免官返回鲁国,数年后逝世。
申公弟子中拜为博士者有十几人:孔安国官至临淮太守,周霸官至胶西内史,夏宽官至城阳内史,砀鲁赐官至东海太守,兰陵人缪生官至长沙内史,徐偃官至胶西中尉,邹人阙门庆忌官至胶东内史。
他们管理官吏和百姓都廉洁有节操,人们称赞他们好学。
其他的学官弟子,品行虽不完美,但是官至大夫、郎中和掌故的人也有百余。
他们讲解《诗经》虽然有所不同,但是大多都依循申公的见解。
清河王刘承的太傅辕固生是齐国人。
因为研究《诗经》,孝景帝时拜为博士。
他和黄生在景帝面前争论。
黄生说“:汤王、武王并非秉承天命的继位天子,而是弑君篡位。”辕固生反驳说:“不对。
那夏桀、殷纣暴虐昏乱,天下人心都归顺商汤、周武,商汤、周武顺民心而杀死桀、纣,桀、纣的百姓不肯为他们效命而心向汤、武,汤、武不得已才立为天子,这不是秉承天命又是什么?”黄生说“:帽子虽破旧,但一定是戴在头上;鞋虽新,但必定穿在脚下,这为什么呢?正是上下有别的道理。
桀、纣虽然无道,但他们是君主;汤、武虽圣明,却是臣子。
君主有过错,臣不能直言劝谏纠正来保持天子的尊严,反借其有过而诛杀君王,取代他自登南面称王之位,这不是弑君篡位又是什么?”辕固生答道“:如果按你的说法来断是非,那高皇帝取代秦朝即天子之位,也不对吗?”于是景帝说:“吃肉不吃马肝,不算不知肉的美味;谈学问的人不谈汤、武是否受天命继位,不算愚笨。”于是争论止息。
此后学者再无人敢争辩汤武是受天命而立还是放逐桀纣篡夺君位的问题了。
窦太后喜欢《老子》这本书,召辕固生来问他读此书的体会。
辕固生说“:这不过是普通人的言论罢了。”窦太后恼怒说“:它怎么能比得上管制犯人似的儒家诗书呢!”于是让辕固生入兽圈刺杀野猪。
景帝知道太后发怒了,而辕固生直史记言无罪,就借给他锋利兵器。
辕固生到兽圈内,一刺中心,野猪应声倒地。
太后无话可说,没理由再治他的罪,只得作罢。
过不久,景帝认为辕固生廉洁正直,拜他为清河王刘乘的太傅。
很久之后,他因病免官。
当今皇上刚即位,又以品德贤良征召辕固生。
那些好阿谀逢迎的儒生们,多有嫉妒诋毁辕固生之语,说:“辕固生老了”,于是他被罢官遣归。
这时辕固生已九十多岁了。
他被征召时,薛邑人公孙弘也被征召,却不敢正视辕固生。
辕固生对他说:“公孙先生,务必以正直的学问论事,不要用邪曲之说迎合世俗。”此后,齐人讲《诗》都依照辕固生的见解,一些齐人因研究诗经有成绩而仕途显贵,他们都是辕固生的弟子。
韩生是燕郡人。
孝文帝时当博士,景帝时任常山王刘舜的太傅。
韩生推究《诗》的旨意而撰述了《内传》《外传》达数万言,书中的用语和齐、鲁两地颇为不同,但旨归是一致的。
淮南贲生受业于他。
自此之后,燕赵一带讲《诗》的人都因循韩生的见解。
韩生的孙子韩商是当今皇上委任的博士。
伏生是济南郡人。
先前做过秦朝博士。
孝文帝遍寻天下找不到能研究《尚书》的人,后听说伏生会讲授,就打算召用他。
当时伏生已九十多岁高寿,行动困难,于是文帝下令太常派掌故晁错前往伏生处学习,秦焚烧儒书时,伏生把书藏在夹墙里,后战乱扩大,伏生流亡。
汉朝平定天下后,他返回寻找藏书已丢失几十篇,只剩二十九篇,于是他在齐、鲁一带教授残存的《尚书》。
自此学者们很会讲解《尚书》,肴殳山以东诸位学者无不涉猎《尚书》来教授学生了。
伏生教济南张生和欧阳生,欧阳生教千乘儿宽,宽精通《尚书》后,凭借经学成绩参加郡科举,前往博士官孔安国门下学习。
儿宽家贫无钱,时常当学生们的厨工,还经常私出打工赚钱,以解决自己衣食之需。
他做工时常带经书,休息时阅读体会。
按考试成绩名次,补了廷尉史的缺官。
当时张汤正爱好儒学,就让儿宽做自己的椽吏,负责呈报案情。
儿宽根据经义古法论事判决疑难大案,得张汤宠用。
倪为人温和善良,有聪明智慧和廉洁的操守,能把握自身言行且擅长著述、起草奏章文思敏捷,但口拙不善表达。
张汤认为他忠厚多次赞扬他。
张汤升御史大夫后,就让儿宽当椽吏,向天子举荐他。
天子召见询问儿宽后,很喜欢他。
张汤死后六年,儿宽便官至御史大夫,在职九年去世。
儿宽身居三公之位,由于性情廉和驯良,能顺从皇上旨意,善调解纠纷而得以官运久长,但他没有匡正劝谏过皇上的过失。
居官期间,属下官员轻视他不为他尽力。
张生也当了博士官。
而伏生的孙子也因研究《尚书》被征召,但是他并不能阐明《尚书》的经义。
此后,鲁人周霸、孔安国,洛阳人贾嘉,都很会讲授《尚书》的内容。
孔家有先秦古文撰写的《尚书》,而孔安国用时下隶书字体把它们重新摹写讲读,因此就兴起了他自己的学术流派。
孔安国得到了《尚书》中失传的十几篇,大约至此《尚书》的篇目就增多起来了。
许多学者都解说《礼经》,而鲁郡人高堂生的见解是最切近本意的。
《礼经》本来自孔子时起就不完整,到秦始皇焚书后,此书散失的篇目更多,今日只有《士礼》尚存,高堂生能讲解它。
鲁国徐生善于演习礼仪。
孝文帝时,徐生以此出任礼官大夫。
传习礼仪于儿子,至孙子徐延、徐襄。
徐襄天性便擅长演习礼仪,但是不能通晓《礼经》;徐延很通晓《礼经》,却不善于演习礼节仪式。
徐襄以擅长演习礼节仪式当了汉王朝的礼官大夫,官至广陵内史。
徐延及徐家弟子公户满意、桓生、单次,都曾出任汉朝的礼官大夫。
而瑕丘人萧奋以通晓《礼经》当了淮阳太守。
此后能够讲解《礼经》并演习礼节仪式的人,都出自徐氏一家。
自从鲁国商瞿从师孔子学习《易经》,孔子死后,商瞿便传授《易经》,历经六代而传至齐郡人田何;田何,字子庄,尔后汉朝建立,田何传授于东武人王同;王同,字子仲,子仲传于。。川人杨何;杨何因通晓《易经》,于元光元年(前134)被朝廷征召,官至中大夫。
齐人即墨成因通晓《易经》官至城阳国相。
广川人孟但因通晓《易经》当了太子门大夫。
鲁地人周霸、莒人衡胡,临。。人主父偃,都因《易经》官做到二千石。
但是对《易经》能讲授得精当的,是源自于杨何一家的学说。
董仲舒,是广川郡人。
因研究《春秋》,孝景帝时曾拜为博士。
他居家教书,上门求学的人很多,不能一一亲授,弟子间就依学辈前后辗转相传,有的学子竟没有见过他的面。
董仲舒三年间竟不曾观赏过屋旁的园圃,他专一治学到如此程度。
他出入时,仪容举止都合乎礼仪矩度,学生们都师法敬重他。
当今皇上即位后,他出任江都国相。
他依据《春秋》记载的自然灾害的特异现象有变化来推求阴阳之道交替运行的原因,因而求雨时关闭种种阳气,放出种种阴气;止雨时则方法与之相反。
这种做法在江都国实行,无不实现了预期的效果。
后来他被贬为中大夫,居家写作了《灾异之记》。
这时辽东高帝庙发生火灾,主父偃嫉妒他,就窃取了他的书上奏天子。
天子召集众儒生把书拿给他们看,儒生们认为其中含有指责讥讽朝政之意。
董仲舒的学生吕步舒不知道这是自己老师的著作,认为它愚蠢之极,于是把董仲舒交法官论罪,判处死刑。
但是皇上降诏赦免了他。
于是董仲舒竟再不敢讲灾异之说。
董仲舒为人廉洁正直。
这一时期朝廷正用兵排除四方边境内外少数民族的侵扰,公孙弘研究《春秋》的成就不如董仲舒,但他随世事变化而治事,做官直至公卿。
董仲舒认为他有阿谀的作风。
公孙弘因此嫉恨他,于是对皇帝说:“只有董仲舒可以派去当胶西王的国相。”胶西王早已听说董仲舒有德行,对董仲舒很尊重。
董仲舒怕在国相位置上待久了会获罪,告病免官归家。
一直到死,始终不经营家产,整日钻研学问、著述文章。
因此,从汉高祖到汉武帝这五代皇帝统治期间,只有董仲舒号称研究《春秋》最精通,名望甚高,他师承传授的是《春秋》公羊学。
胡毋生,齐郡人。
孝景帝时拜为博士,后因年老返回故里讲授《春秋》。
齐地解说《春秋》的人很多受教于胡毋生,公孙弘也受过他的教诲。
瑕丘人江生研究《春秋谷梁传》。
自从公孙弘受到重用,他曾收集比较了谷梁学和公羊学的经义,最后采用了董仲舒所传授的公羊氏的学说。
董仲舒的弟子中有成就的人是兰陵人褚大,广川人殷忠,温人吕步舒。
褚大史记官至梁相国。
吕步舒官至长史,手持符节出使去决断淮南王刘安谋反的罪案,对诸侯王敢于自行裁决而不加请示。
他根据《春秋》经义公正断案,天子都认为很对。
弟子中官运通达的,做到了大夫之职,做郎官、谒者、掌故的则有百余人。
而董仲舒的儿子和孙子也都因精通儒学做了高官。

儒林列传相关文章

  • 金鼓》原文翻译 - - 《六韬》虎韬 - - 武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌相当,而天大寒甚暑,日夜霖雨,旬不止,沟垒悉坏,隘塞不守,斥堠懈怠,士卒不戒,敌人夜来。三军无备,上下惑乱,为之奈何?”  太公曰:“...
  • 巨人》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 姚安公读书舅氏陈公德音家,一日早起,闻人语喧阗曰:客作张珉,昨夜村外守瓜田,今早已失魂不语,灌救百端,至夕乃苏。曰二更以后,遥见林外有火光,渐移渐近,比至瓜田,乃一巨人,高十余丈,手执竹...
  • 徐州府暑中苏姑墓》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 余以乙丑八月,随曾文正公驻营徐州。太守汪君(尧辰)招幕府同人饮于府署,署中有东坡祠,又有苏姑墓。相传东坡知徐州府时,河水骤决,城将没矣。其幼女年甫十三,投河而死,水遽退,城获全,至今...
  • 姬生》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 南阳鄂氏患狐,金钱什物,辄被窃去。迕之祟益甚。鄂有甥姬生,名士不羁,焚香代为祷免,卒不应;又祝舍外祖使临己家,亦不应。众笑之,生曰:“彼能幻变,必有人心。我固将引之俾入正果。&...
  • 采薇翁》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 明鼎革,干戈蜂起。於陵刘芝生先生聚众数万,将南渡。忽一肥男子诣栅门,敞衣露腹,请见兵主。先生延入与语,大悦之。问其姓名,自号采薇翁。刘留参帷幄,赠以刃。翁言:“我自有利兵,...
  • 第八回 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头》原文翻译 - - 《水浒传》前60回 - - 当时薛霸双手举起棍来望林冲脑袋上便劈下来。说时迟,那时快。薛霸的棍恰举起来,只见松树背后,雷鸣也似一声,那条铁禅杖飞将来,把这水火棍一隔,丢去九霄云外,跳出一个胖大和尚来,喝道...
  • 第七回·袁绍磐河战公孙 孙坚跨江击刘表》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说孙坚被刘表围住,亏得程普、黄盖、韩当三将死救得脱,折兵大半,夺路引兵回江东。自此孙坚与刘表结怨。且说袁绍屯兵河内,缺少粮草。冀州牧韩馥,遣人送粮以资军用。谋士逢纪说绍...
  • 吃黄雀》原文翻译 - - 《笑林广记》贪吝部 - - 吃黄雀 两人同席共饮,碗内有黄雀四只,一人贪食其三,谓同席者曰:“兄何不用?”其人曰:“索性放在兄腹中,省得他们拆了对。” 罚变蟹 一人见冥王,自陈一生...
  • 药能医假病,酒不解真愁》原文翻译 - - 《增广贤文》第一卷 - - 药能医假病,酒不解真愁。 【解释】药可以治好假病,酒却解除不了真正的忧愁。 人贫不语,水平不流。 【解释】人在贫穷时说话也不多,水在平面上也不会流动。 一家养女百家求,一...
  • 胡姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》50章 - - 姓氏:胡 姓氏祖宗:胡公满 姓氏起源: 根据《元和姓篡》等史籍记载,胡氏的姓源可以追溯到上古圣君虞舜的妫姓后裔。这样说来,其胡姓始祖,应当是三千多年前被周武王封为陈地的胡公...
  • 襄公·襄公二十四年》原文翻译 - - 《左传》200章 - -  【经】二十有四年春,叔孙豹如晋。仲孙羯帅师侵齐。夏,楚子伐吴。秋七月甲子朔,日有食之,既。齐崔杼帅师伐莒。大水。八月癸巳朔,日有食之。公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯...
  • 庄公·庄公四年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】四年春王二月,夫人姜氏享齐侯于祝丘。三月,纪伯姬卒。夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。纪侯大去其国。六月乙丑,齐侯葬纪伯姬。秋七月。冬,公及齐人狩于禚。   【传】四年...
  • 吴昌裔传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 吴昌裔,字季永,中江人。小的时候就失去父亲,他和哥哥吴泳下决心自立,不肯追逐当时的学术风气,得到程颐、张载、朱熹的书,就不知疲倦地研究。嘉定七年(1214)吴昌裔被推举参加进士考...
  • 礼仪七》原文翻译 - - 《旧唐书》50章 - - 贞观十四年,太宗因修礼官奏事之次,言及丧服,太宗曰:"同爨尚有緦麻之恩,而嫂叔无服。又舅之与姨,亲疏相似,而服纪有殊,理未为得。宜集学者详议。余有亲重而服轻者,亦附奏闻。"于是侍中...
  • 刘日方传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 刘日方,博陵望都人。 父亲孟良,大司农。 随魏武入关,北周太祖授他为东梁州刺史。 刘日方生性狡猾,有奸术。 北周武帝时,因他是功臣之子,而入朝侍奉皇太子。 到北周宣帝...
  • 列传第十六 卢辩》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 卢辩字景宣,范陽涿人。累世儒学。父靖,太常丞。 辩少好学,博通经籍,举秀才,为太学博士。以大戴礼未 有解诂,辩乃注之。其兄景裕为当时硕儒,谓辩曰 :“昔侍中 注小戴,今尔注大...
  • 姚察传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 姚察字伯审,吴兴武康人。其九世祖姚信,为吴太常卿,称名江 左。 姚察幼时性情纯厚,侍奉双亲以行孝道闻名。六岁时,能诵书万余言。姚察体弱不好动,博围棋及杂耍,当初都不留心。只是...
  • 二主妃子传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (甘皇后传、穆皇后传、敬哀张皇后传、后主张皇后传、刘永传、刘理传、刘王睿传) 先主甘皇后传,先主甘皇后,沛县人。 先主在豫州时,住在小沛,彼时纳甘皇后为妾。先主几次死去正妻,甘...
  • 杂祠的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 全唐诗卷八百七十五 卷875_1 《唐受命谶》 法律存,道德在,白旗天子出东海。 桃李子,莫浪语。 黄鹄绕山飞,宛转花园里。 桃花园,宛转属旌幡。 桃李子,鸿鹄绕阳山,宛转花林里。 莫浪...
  • 顾况诗词代表作品》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百六十七 卷267_1 《梦后吟》顾况 醉中还有梦,身外已无心。 明镜唯知老,青山何处深。 卷267_2 《题灵山寺(战鸟)》顾况 觉地本随身,灵山重结因。 如何战鸟佛,不化捕鱼人。 卷2...