首页 > 二十四史 > 南齐书 > 50章 > 萧谌传

南齐书

《南齐书》50章萧谌传

《南齐书》,南朝梁萧子显撰,记述南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年(479年)至齐和帝中兴二年(502年),共二十三年史事,是现存关于南齐最早的纪传体断代史。南齐书是一部记载南齐历史的书,齐梁皇族萧子显作。全书六十卷,现存五十九卷。南齐是南北朝时期继宋以后在南方割据的封建王朝。公元四七九年,萧道成(南齐高帝)建立南齐,传了三代。四九四年,萧道成的侄子萧鸾(南齐明帝)夺取了帝位,传了两代。五○二年,萧衍(梁武帝)灭了南齐,另建了梁朝。南齐的统治只有二十三年,是南北朝时期最短促的一个朝代。

《南齐书》章节目录: 《50章》 《100章

萧谌传

书籍:南齐书章节:50章更新时间:2017-04-09
萧谌字彦孚,是南兰陵郡兰陵县人。祖父萧道清,官至员外郎。父亲萧仙伯,任桂陽国参军。
萧谌一开始任官为州从事,晋熙国侍郎,左常侍。萧谌是太祖(萧道成)的绝服族子,元徽末年,世祖(萧赜)在郢州任职,想知道京城里的动向,太祖派萧谌前往世祖那里传达计划和谋略,世祖便留下萧谌作为自己的心腹。升明年间(477~479),萧谌任世祖中军刑狱参军,东莞太守。由于勤恳有功被封为安复县男爵,食邑三百户。建元初年,任武陵王冠军,临川王前军参军,除尚书都官郎,建威将军,临川王镇西中兵。世祖做太子时,任命萧谌领东宫宿卫。太祖杀张景真时,世祖让萧谌口头上启请求留下景真一条命,太祖很不高兴,萧谌害怕便退了出来。世祖做皇帝后,让萧谌出去任大末县令,他还没到县上,又被授为步兵校尉,领射陽县令,转带南濮陽太守,领南齐书御仗主。
永明二年(484),萧谌任南兰陵太守,建威将军仍旧。又任命他为步兵校尉,太守仍旧。世祖将自己斋内的兵士仪仗的统率权都交给了萧谌,凡有重大而机密的行动,都让萧谌参与主持。后任正员郎,转任左中郎将,后军将军,太守仍旧。世祖卧病延昌殿,指示萧谌在身边负责警卫工作。皇上驾崩,遗敕中让萧谌仍旧负责殿内保卫工作。郁林王即位,对萧谌深加信任,萧谌一有急事请求夜间外出,皇上(郁林王)便通宵不能入睡,直到他回来才能安静。转任萧谌为卫军司马,兼卫尉,加辅国将军。母亲去世萧谌回去丁忧,期满后皇上下敕让他回来后继续担任原来职务,并守卫尉。高宗(萧鸾)辅政期间,经常有意见和建议,皇上既在后宫不出来,便只派萧谌和萧坦之远远地转呈进来,皇上才能听到。萧谌回过来依附高宗,劝他施行废立君主的措施,秘密召集各王的典签来约定,不许各王和外面人物接触。萧谌长期受到皇上亲信担任要职,众人都畏惧哪敢不从。郁林王被废的那天,开始听说外面情况有变,还亲笔密令叫萧谌来计议,对他信任到如此地步。萧谌性情险进但无计略,废除皇帝那天,他领兵先进入后宫,皇上斋内的侍卫平时都归萧谌指挥,所以没一个敢动的。
海陵王(萧昭文)做皇帝后,萧谌转任中领军,晋封公爵,食邑二千户。配给武装仪仗五十人。在殿内担任保卫工作,每月十日还朝。建武元年(494),转任领军将军,左将军,南徐州刺史,并配给助手人员,晋封衡陽郡公,食邑三千户。高宗当初答应事成之后让萧谌主持扬州,现在授他这个职务,萧谌很有怨言:“现在饭做熟了,竟送给别人去享用。”王晏听到后说:“那么谁应该给萧谌当盆碗筷子呢?”萧谌自恃功勋重大,干预朝政,许多部门的官员任用,萧谌都要派议尚书去说这说那。皇上当时才即位不久,经常派身边要人在外了解情况,对萧谌的言论全都掌握,因而深怀疑阻。
建武二年(495)六月,皇上在华林园,设宴和萧谌及尚书令王晏等数人尽情欢乐。宴会结束后,把萧谌留下迟一些出来,走到华林阁时,便让身边侍卫把他抓起来送回中央办公厅,皇上派身边亲信莫智明训斥萧谌说:“隆昌之际,没有你我是没有今天的。不过如今你一家有二个州官,你兄弟三人受封,朝廷对你的报答,也只能到这个极限了。而你总是说做好了饭竟送给别人享用,我今天便赐你一死。”萧谌对莫智明说:“天和人的距离也并不遥远,我替皇上杀了高祖、武帝的许多王子,也都是你来去传送指示和情况的。我今天死了,回去就会要你的性命。”于是莫智明就在办公厅里杀了萧谌,到了秋天莫智明也死了,人们都说这是萧谌在作祟。皇上下诏说:“萧谌本是从普通人中提拔起来的,为人轻险,只是乘着非常机会,较早参与了为朝廷服务的事情。永明后期,便格外受到恩遇。郁林王昏庸悖慢,在废立过程中萧谌还是忠诚有功的。因而给了他优厚的待遇和崇高的职位,内握兵权,外畅蕃威,他兄弟的荣华富贵,震灼朝野。他不仅不感激这些特别的优待,报答万一,反而自以为功高伊、霍,没什么赏赐可以使他满意;才冠当代,不甘心地位在别人之后。于是矫称王权,自作主张。毫无缘由地心怀疑惧,制造猜忌。并觊觎宫廷,作非分之想。蒙蔽主下,欺骗群众,诬蔑君王,不守臣规,这些早已都暴露无遗,远近睹闻。他还暗中散发金帛,招集不法之徒,并交结禁卫部队,打算互相支持,又和亲友密谋,准备大逆不道。朕考虑到他职务重大,爵位高贵,总是对他宽容大量,予以信任,希望他能被感动,幡然悔改。然而他的豺狼心性,更加猖狂。对不服从领导的人就一定要杀掉他,这是《陽秋》中明白写着的,何况萧谌已恶贯祸盈,罪大如此呢。应当把他立即抓起来,交给有关司法机关正法。只惩办他一个罪魁祸首,其他人一概不予追究。”
萧谌喜欢些邪门歪道,当初吴兴沈文猷给他看相说:“你的面相不亚于高帝(萧道成)。”萧谌大喜道:“感谢您的美意,千万别对旁人说。”后来沈文猷也被诛杀了。

萧谌传相关文章

  • 山东朱文》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 州县官长随,姓名籍贯皆无一定,盖预防奸赃败露,使无可踪迹追捕也。姚安公尝见房师石窗陈公一长随,自称山东朱文,后再见于高淳令梁公润堂家,则自称河南李定。梁公颇倚任之,临启程时,此...
  • 科第》原文翻译 - - 《幼学琼林》卷四 - - 士人入学曰游泮,又曰采芹;士人登科曰释褐,又曰得隽。宾兴即大比之年,贤书乃试录之号。鹿鸣宴,款文榜之贤;鹰扬宴,待五科之士。文章入式,有朱衣以点头;经术既明,取青紫如拾芥。其家初中...
  • 江右游日记七》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 初九日 写十二诗付崑即昆石上人,已上午矣。即从草塘左循崖南下,路甚微削,伏深草中,或隐或现。直下三里,则溪自箫曲之后直从东南,与外层巨山夹而成者。盖此山即闽界,其东北度而为箫...
  • 司文郎》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 平阳王平子,赴试北闱,赁居报国寺。寺中有余杭生先在,王以比屋居,投刺焉,生不之答;朝夕遇之多无状。王怒其狂悖,交往遂绝。  一日,有少年游寺中,白服裙帽,望之傀然。近与接谈,言语谐妙...
  • 垛子助阵》原文翻译 - - 《笑林广记》古艳部 - - 垛子助阵 一武官出征将败,忽有神兵助阵,反大胜。官叩头请神姓名,神曰:“我是垛子。”武官曰:“小将何德,敢劳垛子尊神见救。”答曰:“感汝平昔在教场从...
  • 应先备酒》原文翻译 - - 《笑林广记》古艳部 - - 应先备酒 妻好吃酒,屡索夫不与,叱之曰:“开门七件事:柴、米、油、盐、酱、醋、茶,何曾见个酒字?”妻曰:“酒是不曾开门就要用的,须是隔夜先买,如何放得在开门里面?&r...
  • 谈丛失实》原文翻译 - - 《容斋随笔》200章 - - 后山陈无己著《谈丛》六卷,高简有笔力,然所载国朝事,失于不考究,多爽其实,漫析数端于此。   其一云:“吕许公恶韩、富、范三公,欲废之而不能,及西军罢,尽用三公及宋莒公、夏英...
  • 周纪四周赧王十八年(甲子,公元前297年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - 周纪四周赧王十八年(甲子,公元前297年) [1]楚怀王亡归。秦人觉之,遮楚道。怀王从间道走赵。赵主父在代,赵人不敢受。怀王将走魏,秦人追及之,以归。 [1]楚怀王逃脱看守,被秦国人...
  • 卷二百三十七·列传第一百二十五》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 傅好礼,字伯恭,固安人。万历二年进士。知泾县,治最,入为御史。尝陈时政,请节游宴,停内操,罢外戚世封,止山陵行幸,又上崇实、杜渐诸疏。语皆剀直。巡按浙江。岁大侵,条上荒政。行部湖州...
  • 卷一百十六·列传第五十四》原文翻译 - - 《金史》150章 - - 徒单兀典,不知其所始,累官为武胜军节度使,驻邓州。寻迁中京留守,知金昌府事,驻洛阳。邓及洛阳兀典皆城之,且招亡命千人,号“熊虎军”,以剽掠南鄙为事。宋人亦时时报复,边民...
  • 志第十八礼志一》原文翻译 - - 《辽史》50章 - - ◎礼志一   理自天设,情由人生。以理制情,而礼乐之用行焉。林豺梁獭,是生郊禘;洼尊燔黍,是生燕飨;虆梩瓦棺,是生丧葬;俪皮缁布,是生婚冠。皇造帝秩,三王弥文。一文一质,盖本于忠。...
  • 高士廉》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○高士廉(子履行 真行) 长孙无忌 高俭,字士廉,渤海蓚人。曾祖飞雀,后魏赠太尉。祖岳,北齐侍中、左仆射、太尉、清河王。父励,字敬德,北齐乐安王、尚书左仆射、隋洮州刺史。士廉...
  • 隋本纪下第十二》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 炀皇帝讳广,一名英,小字阿,高祖第二子也。母曰文献独孤皇后。上美姿仪,少敏慧。高祖及后于诸子中,特所钟爱。在周以高祖勋,封雁门郡公。开皇元年,立为晋王,拜柱国、并州总管,时年十...
  • 王僧虔传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王僧虔,金紫光禄大夫王僧绰的弟弟。父亲王昙首,和兄弟一同把子孙集合在一起,任凭他们游戏欢乐。王僧达跳到地上作小老虎。当时王僧虔连续下棋十二盘,既不坠落 ,也不重作。王僧绰...
  • 蒯伍江息夫传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 蒯通,范陽人也,本与武帝同讳。楚汉初起,武臣略定赵地,号武信君。通说范陽令徐公曰:“臣,范陽百姓蒯通也,窃闵公之将死,故吊之。虽然,贺公得通而生也。”徐公再拜...
  • 宣明五气篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 宣明五气篇第二十三 五味所入:酸入肝、辛入肺、苦入心、咸入肾、甘入脾,是为五入。 五气所病:心为噫、肺为咳、肝为语、脾为吞、肾为欠,为嚏,胃为气逆为哕,为恐,大肠小肠为泄,下焦溢...
  • 伊璠、孙纬、翁绶的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 全唐诗卷六百 卷600_1 《登越王楼即事》牛征 危楼送远目,信美奈乡情。 转岸孤舟疾,衔山落照明。 萧条看草色,惆怅认江声。 谁会登临恨,从军白发生。 卷600_2 《及第后寄梁烛处士...
  • 姚合诗词全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 全唐诗卷五百零一 卷501_1 《和东都令狐留守相公(一作奉寄东都留守令狐相公)》姚合 除官东守洛阳宫,恩比藩方任更雄。 拜表出时传七刻, 排班衙日有三公。 旌旗严重临关外,庭宇清...
  • 孟郊古诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百七十八 卷378_1 《寄张籍》孟郊 夜镜不照物,朝光何时升。 黯然秋思来,走入志士膺。 志士惜时逝,一宵三四兴。 清汉徒自朗,浊河终无澄。 旧爱忽已远,新愁坐相凌。 君其隐壮...
  • 顾况的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百六十五 卷265_1 《乌啼曲二首》顾况 玉房掣锁声翻叶,银箭添泉绕霜堞。 毕逋拨剌月衔城, 八九雏飞其母惊。 此是天上老鸦鸣,人间老鸦无此声。 摇风杂佩耿华烛,夜听羽人弹此...