《步出夏门行·冬十月》白话译文
注释
⑹鵾(kūn)鸡:古书上说的一种形似天鹅的大鸟。
⑺鸷(zhì)鸟:凶猛的鸟。
⑻镈(bó):古代锄类农具。
白话译文
初冬十月,北风呼呼地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊罴也都入洞安眠了。农民放下了钱、镈等农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅十分美妙的图景。诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”
诗人曹操资料
古诗《步出夏门行·冬十月》的名句翻译赏析
《步出夏门行·冬十月》相关古诗翻译赏析
- 古诗《闻长江大桥成喜赋》- - 创作背景 - - 作者:董必武 2020-10-20
- 古诗《送杨瑗尉南海》- - 注释译文 - - 作者:岑参 2020-03-01
- 古诗《边中送别》- - 创作背景 - - 作者:袁崇焕 2019-01-16
- 古诗《春晓曲·家临长信往来道》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2019-01-04
- 古诗《张仪司马错论伐蜀》- - 译文 - - 作者:刘向 2018-09-05
- 古诗《贺新郎·兵后寓吴》- - 创作背景 - - 作者:蒋捷 2018-03-31
- 古诗《渔家傲·灯火已收正月半》- - 创作背景 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《木兰花·秋容老尽芙蓉院》- - 赏析 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《祝英台近·北固亭》- - 注释译文 - - 作者:岳珂 2018-01-22
- 古诗《望江南·石屏老》- - 创作背景 - - 作者:戴复古 2017-12-20
- 古诗《卜算子·春透水波明》- - 注释译文 - - 作者:秦湛 2017-11-12
- 古诗《登盘山绝顶》- - 创作背景 - - 作者:戚继光 2017-08-01
- 古诗《归园田居·野外罕人事》- - 创作背景 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《临江仙·滚滚长江东逝水》- - 注释译文 - - 作者:杨慎 2017-07-07
- 古诗《叹花》- - 鉴赏 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《长吟·江渚翻鸥戏》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-10
- 古诗《庄子与惠子游于濠梁》- - 前言 - - 作者:佚名 2017-03-27
- 古诗《相逢行·朝骑五花马》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《清平调词·名花倾国两相欢》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《青溪》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2017-03-07