《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》注释译文
注释
①减字木兰花:词牌名,唐教坊曲,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,平仄韵互换。歌吹:歌唱和吹奏。词中偏指吹奏。
②阑珊:纷乱的样子。此处形容人物情绪。
③绿琴:绿绮琴,传说司马相如作《玉如意赋》,梁王悦之,赐以绿绮琴。后即用以指琴。
④残夜:夜将尽。
⑤繁笙(shēng):谓笙声繁密。脆管:清脆的笛声。
⑥锦屏:鲜艳华美的屏风。李益《长干行》:“鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。”此处代指华贵的卧房。
⑦“只有垂杨”二句:指垂杨挡住了隔壁秋千的影子。张先《青门引》:“那堪更被明月,隔墙送过秋千影。”此处反用其意。秋千:一种体育活动用具。此处代指荡秋千的女子。
白话译文
心情惆怅心绪低落,醉后倚靠着绿绮之琴独自愁苦。满枕新愁无处倾诉,长夜将尽花香袭人月光照遍小楼。
隔壁不知是谁吹奏出急促的笙歌,把我这锦屏美梦相思之情吹走。只有这绿荫匝地的垂杨啊,不放秋千的影子越过墙头。
①减字木兰花:词牌名,唐教坊曲,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,平仄韵互换。歌吹:歌唱和吹奏。词中偏指吹奏。
②阑珊:纷乱的样子。此处形容人物情绪。
③绿琴:绿绮琴,传说司马相如作《玉如意赋》,梁王悦之,赐以绿绮琴。后即用以指琴。
④残夜:夜将尽。
⑤繁笙(shēng):谓笙声繁密。脆管:清脆的笛声。
⑥锦屏:鲜艳华美的屏风。李益《长干行》:“鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。”此处代指华贵的卧房。
⑦“只有垂杨”二句:指垂杨挡住了隔壁秋千的影子。张先《青门引》:“那堪更被明月,隔墙送过秋千影。”此处反用其意。秋千:一种体育活动用具。此处代指荡秋千的女子。
白话译文
心情惆怅心绪低落,醉后倚靠着绿绮之琴独自愁苦。满枕新愁无处倾诉,长夜将尽花香袭人月光照遍小楼。
隔壁不知是谁吹奏出急促的笙歌,把我这锦屏美梦相思之情吹走。只有这绿荫匝地的垂杨啊,不放秋千的影子越过墙头。
作者家世巨富,而天生情种。但这首词中流露出来的愁绪,并非如晏殊《珠玉词》一般的闲愁、轻愁,而是沉挚的深愁。这是生命意识觉醒的标志,唯有真正热爱生命,真正认真生活的人,才会感觉到如此深重的愁情。他们太依恋春天的美好,也太担心春天的逝去,所以他们比平常人感受着更多的愁苦。
上片,作者从阑珊的春意写起,为读者描绘了—幅春夜愁思图。开头两句写作者感到春意阑珊,心绪惆伥。在酒醉后漫倚绿琴,四周一片寂寥,只有绿琴相伴。作者首先交待了时间、地点。时间已到了春末夏初时节,春花开始凋落,面对阑珊的春意,作者内心不禁涌起万般惆怅。项鸿祚是一个多愁善感的作者,正如他自己在自序中说的“生幼有愁癣”。故“其情艳而苦,其感于物也郁而深。”因此,在这样一个寂寥宁静的春夜,作者万般的愁绪无处排遣,只好借酒浇愁。但醉后的心境更是寂寥,于是只好以琴为伴,暂且用琴声慰藉一下孤寂的心情。这里的“相伴住”,形象地写出了作者想以琴排忧,却又心绪皆无的情景。“一枕新愁”二句,写作者夜深难眠,满腹愁绪。“残夜’’正是人们熟睡之际,而作者却嗅着庭院花香,看见满楼月色。这“残夜花香月满楼”句,暗示了作者难以成眠,使读者好像看到作者睁眼不寐沉思忧郁的形象。“一枕”句也生动地勾出作者愁绪绵绵,辗转反侧之状。“新愁”到底是什么,这里没有说,作者在下片才以含蓄的笔法暗示出来。
下片作者用含蓄的笔墨道出了这种“新愁"的由来。“繁重绝管,吹得锦屏春梦远”,终于道出了是隔墙邻居家繁杂的管弦乐声,把自己难成的春梦吹向了遥远的地方。从句子表面来看,似乎是比邻的弦管乐声搅得自己难以入睡,实际上,这只不过是作者的托词而已。真正的原因,是作者对隔墙佳人的思恋,才使得他卧不安席。这一点在结尾一句中含蓄地表现了出来。
“只有垂杨,不放秋千影过墙。”打秋千的女子,这才是作者为之辗转反侧而产生“一枕新愁”的根源。夜深人静,作者因相思而产生的种种愁绪却无法传递绐对方。因此,只好把这种哀怨发泄到了庭院中的垂杨上,仿佛那静静的垂杨也不解人意,偏偏挡住了作者的视线,从而使他连荡秋千的女子的影子也看不到。表达了作者对佳人深深的爱恋,却又无法向对方表达的惆怅与哀怨。
总之,这首词以其清新幽怨的风格,缠绵委婉的笔调,以情写景,景中寄情,抒发了作者内心真实的思想感情,读来令人感到真挚自然。
上片,作者从阑珊的春意写起,为读者描绘了—幅春夜愁思图。开头两句写作者感到春意阑珊,心绪惆伥。在酒醉后漫倚绿琴,四周一片寂寥,只有绿琴相伴。作者首先交待了时间、地点。时间已到了春末夏初时节,春花开始凋落,面对阑珊的春意,作者内心不禁涌起万般惆怅。项鸿祚是一个多愁善感的作者,正如他自己在自序中说的“生幼有愁癣”。故“其情艳而苦,其感于物也郁而深。”因此,在这样一个寂寥宁静的春夜,作者万般的愁绪无处排遣,只好借酒浇愁。但醉后的心境更是寂寥,于是只好以琴为伴,暂且用琴声慰藉一下孤寂的心情。这里的“相伴住”,形象地写出了作者想以琴排忧,却又心绪皆无的情景。“一枕新愁”二句,写作者夜深难眠,满腹愁绪。“残夜’’正是人们熟睡之际,而作者却嗅着庭院花香,看见满楼月色。这“残夜花香月满楼”句,暗示了作者难以成眠,使读者好像看到作者睁眼不寐沉思忧郁的形象。“一枕”句也生动地勾出作者愁绪绵绵,辗转反侧之状。“新愁”到底是什么,这里没有说,作者在下片才以含蓄的笔法暗示出来。
下片作者用含蓄的笔墨道出了这种“新愁"的由来。“繁重绝管,吹得锦屏春梦远”,终于道出了是隔墙邻居家繁杂的管弦乐声,把自己难成的春梦吹向了遥远的地方。从句子表面来看,似乎是比邻的弦管乐声搅得自己难以入睡,实际上,这只不过是作者的托词而已。真正的原因,是作者对隔墙佳人的思恋,才使得他卧不安席。这一点在结尾一句中含蓄地表现了出来。
“只有垂杨,不放秋千影过墙。”打秋千的女子,这才是作者为之辗转反侧而产生“一枕新愁”的根源。夜深人静,作者因相思而产生的种种愁绪却无法传递绐对方。因此,只好把这种哀怨发泄到了庭院中的垂杨上,仿佛那静静的垂杨也不解人意,偏偏挡住了作者的视线,从而使他连荡秋千的女子的影子也看不到。表达了作者对佳人深深的爱恋,却又无法向对方表达的惆怅与哀怨。
总之,这首词以其清新幽怨的风格,缠绵委婉的笔调,以情写景,景中寄情,抒发了作者内心真实的思想感情,读来令人感到真挚自然。
诗人项鸿祚资料
![注释译文作者项鸿祚](https://image.gushilai.com/file/ae354ea6a5e46695091be696becf4445.jpg)
项鸿祚(1798-1835),清代词人。原名继章,后改名廷纪,字莲生。钱塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)举人,两应进士试不第,穷愁而卒,年仅三十八岁。家世业盐筴,巨富,至君渐落。鸿祚一生,大似纳兰性德。他与龚自珍..... 查看详情>>
诗人项鸿祚作品: 《天香·玉唾含漦》 《太常引·野桃开后柳飞绵》 《忆江南·衔泥燕》 《玉漏迟·寄愁何处好》 《壶中天·神州圣铁》 《壶中天·神州圣铁》 《浣溪沙·水近雷塘缓缓流》 《绮罗香·帘影移香》 《蝴蝶儿·蝴蝶儿》 《摊破浣溪沙·为有云屏无限娇》
古诗《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》的名句翻译赏析
- 一枕新愁,残夜花香月满楼 - - - 项鸿祚 - - -《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》
- 阑珊心绪,醉倚绿琴相伴住 - - - 项鸿祚 - - -《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》
- 醉倚绿琴相伴住 - - - 项鸿祚 - - -《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》
- 繁笙脆管,吹得锦屏春梦远。只有垂杨,不放秋千影过墙 - - - 项鸿祚 - - -《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》
《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》相关古诗翻译赏析
- 古诗《题黄荆榻寺壁》- - 注释译文 - - 作者:黄景仁 2020-10-15
- 古诗《瘦马行》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《言而有信》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-12-25
- 古诗《送陈庭学记》- - 注释译文 - - 作者:宋濂 2018-10-23
- 古诗《山家·马蹄踏水乱明霞》- - 赏析 - - 作者:刘因 2018-09-29
- 古诗《王沛传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-13
- 古诗《秋兰赋》- - 注释译文 - - 作者:袁枚 2018-08-17
- 古诗《蕙兰芳引·空翠染云》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《海棠春·已未清明对海棠有赋》- - 鉴赏 - - 作者:吴潜 2018-03-07
- 古诗《南歌子·新开池戏作》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-09
- 古诗《武陵春·桃李风前多妩媚》- - 创作背景 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《天仙子·走马探花花发未》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《登拟岘台》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《移居·春秋多佳日》- - 鉴赏 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《绝句·人生无百岁》- - 创作背景 - - 作者:刘基 2017-07-03
- 古诗《蔺相如完璧归赵论》- - 注释译文 - - 作者:王世贞 2017-06-19
- 古诗《登咸阳县楼望雨》- - 鉴赏 - - 作者:韦庄 2017-05-18
- 古诗《惜春词》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《西江月·井冈山》- - 创作背景 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《腊月八日于剡县石城寺礼拜》- - 创作背景 - - 作者:孟浩然 2017-03-14