《满庭芳·夏日溧水无想山作》创作背景

朝代:宋代诗人:周邦彦古诗:满庭芳·夏日溧水无想山作更新时间:2018-05-07
《满庭芳·夏日溧水无想山作》是北宋词人周邦彦创作的一首词。这首词是作者遭外放而感慨万千,欲求自我解脱的一首抒情之作。上片写江南初夏景色,将羁旅愁怀融入景中。下片抒发羁旅他乡孤苦寂寞之哀。此词整体哀怨却不激烈,含蓄委婉,沉郁顿挫中别饶情味,体现了清真词一贯的风格。
宋强焕《片玉词序》:“待制周公,元祐癸酉春中,为邑长于斯。”元祐癸酉,为元祐八年(1093)《景定建康志》卷二十卷溧水县厅壁县令题名:“周邦彦,元佑八年二月到任。何愈,绍圣三年(1096)三月到任。”则此词当在此三年间作于溧水。周邦彦在元祐二年(1087)外放,辗转了七年,才当上了溧水知县。官职很小,劳燕东西。这对一个有才干有抱负的人来说,是十分苦闷的事情。在某个夏日,他游览了无想山,感慨万千,创作了这首词。
注释
⑴满庭芳:词牌名,又名《锁阳台》,《清真集》入“中吕调”,双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。
⑵溧(lì)水:县名,今属江苏省南京市。无想山:在溧水县南十八里。
⑶风老莺雏:幼莺在暖风里长大。
⑷雨肥梅子:梅子受雨水滋润而长得肥硕。
⑸“午阴”句:这句是指阳光在中午时分,照射的树阴显得很清晰圆正。嘉树:树的美称。
⑹地卑:地势低洼。
⑺润:湿。炉烟:南方黄梅季节多潮湿,衣服容易发霉,故用炉香烘熏衣服,以除潮气。
⑻乌鸢(yuān):即乌鸦。
⑼溅溅:流水声。
⑽阑:栏杆。
⑾黄芦:枯黄的芦苇。苦竹:清瘦的竹子。
⑿社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。
⒀翰海:此指沙漠广大如海。
⒁修椽(chuán):安在梁上支架屋面和瓦片的长木条。
⒂莫思身外:表明自己不考虑身外之事。身外,指功名利禄。
⒃尊:同“樽”,古代盛酒的器具。
⒄急管繁弦:形容各种乐器同时演奏的热闹情景。
⒅簟(diàn):竹席。
白话译文
暖风中黄莺渐渐长成,雨润梅子,一天天变得肥大,树阴清晰圆正,在中午的阳光下。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
年复一年,我就像春来秋去的社燕,在荒漠的远方漂流,暂时寄身在人家的屋檐。还是别再去思虑身外的功名,不如常常把美酒畅饮,可我这憔悴的江南倦客,受不了宴会上激越的管弦,它使人愁绪更添。最好在歌筵旁边,预先安置好枕席,让我喝醉时就地闲眠。

诗人周邦彦资料

创作背景作者周邦彦

周邦彦(1057-1121),北宋著名词人。字美成,号清真居士,钱塘人。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。神宗赵顼元丰初,在汴京作太学生,写了一篇《汴都赋》,描述当时汴京盛况,歌颂了新法,受到赵顼的赏识,被提..... 查看详情>>

诗人周邦彦作品: 《霜叶飞·露迷衰草》 《万里春·千红万翠》 《天赐白·君不见书生镌羌勒兵人》 《薛侯马·薛侯俊健如生猱》 《南乡子·户外井桐飘》 《满庭芳·山崦笼春》 《竹城·竹城何檀乐》 《无题·石濑光洄洄》 《宿灵仙观·灵宫耽耽虎守谷》 《留客住·嗟乌兔

《满庭芳·夏日溧水无想山作》相关古诗翻译赏析