《清平乐·采芳人杳》创作背景
《清平乐·采芳人杳》是南宋词人张炎作品。词由景到人,由人到物,由物到情,层层深入,又层层翻新。反映了作者暮春时的愁苦心情。
公元1276年,元兵占领临安之后,世居临安的张炎的家园被抄没,亲人被掳杀,他成了逃亡在外的宋臣。多年以后,他的家祸在人们心中已经淡忘,他回到了临安。时值春天,他目睹境况萧条,自已也已无家可归,而成了旧日都城的过客,子是万千感慨,聚于笔端,吟成此住。
公元1276年,元兵占领临安之后,世居临安的张炎的家园被抄没,亲人被掳杀,他成了逃亡在外的宋臣。多年以后,他的家祸在人们心中已经淡忘,他回到了临安。时值春天,他目睹境况萧条,自已也已无家可归,而成了旧日都城的过客,子是万千感慨,聚于笔端,吟成此住。
注释
①采芳人:指游春采花的女子。 杳(yǎo):没有踪迹。 顿觉:顿时觉得。 游情:游玩的心情。
②草草:草率。
③燕子:词人自喻。天涯:形容很远的地方。
④谁家:何处。
白话翻译
采集花草的姑娘巳经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,那有心思细细欣赏春天的光景。
去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,但见遍地落红。
①采芳人:指游春采花的女子。 杳(yǎo):没有踪迹。 顿觉:顿时觉得。 游情:游玩的心情。
②草草:草率。
③燕子:词人自喻。天涯:形容很远的地方。
④谁家:何处。
白话翻译
采集花草的姑娘巳经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,那有心思细细欣赏春天的光景。
去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,但见遍地落红。
诗人张炎资料
张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安人,祖籍秦州成纪。贵族后裔。祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,..... 查看详情>>
诗人张炎作品: 《减字木兰花·锁香亭榭》 《法曲献仙音·题姜子野雪溪图》 《瑶台聚八仙/新雁过妆楼·余昔有梅影词今重为模写》 《探芳信·西湖春感寄草窗。别本作次周草窗韵》 《木兰花慢·水痕吹杏雨》 《声声慢·门当竹径》 《浣溪沙·犀押重帘水院深》 《三姝媚·芙蓉城伴侣》 《水龙吟·春晚留别故人》 《浪淘沙·香雾湿云环》
古诗《清平乐·采芳人杳》的名句翻译赏析
《清平乐·采芳人杳》相关古诗翻译赏析
- 古诗《薛综传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-11-02
- 古诗《江村晚眺》- - 赏析 - - 作者:戴复古 2018-09-29
- 古诗《王宾传》- - 注释译文 - - 作者:脱脱 2018-09-20
- 古诗《司马相如列传》- - 赏析 - - 作者:司马迁 2018-09-05
- 古诗《又答王庠书》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2018-08-20
- 古诗《李存审出于寒微》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-08
- 古诗《极乐寺纪游》- - 注释译文 - - 作者:袁宏道 2018-08-06
- 古诗《题红叶·流水何太急》- - 赏析 - - 作者:无名氏 2018-02-04
- 古诗《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》- - 赏析 - - 作者:贺铸 2017-12-27
- 古诗《蝶恋花·百种相思千种恨》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《陶者·陶尽门前土》- - 鉴赏 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《山坡羊 潼关怀古》- - 赏析 - - 作者:张养浩 2017-09-08
- 古诗《自遣·了然知是梦》- - 鉴赏 - - 作者:齐己 2017-05-31
- 古诗《不第后赋菊》- - 注释译文 - - 作者:黄巢 2017-05-22
- 古诗《登胜果寺南楼雨中望严协律》- - 鉴赏 - - 作者:钱起 2017-04-10
- 古诗《候人》- - 鉴赏 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《发阆中》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《戏赠阌乡秦少公短歌》- - 注释 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》- - 赏析 - - 作者:韦应物 2017-03-21
- 古诗《望鹦鹉洲怀祢衡》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20