《涉江采芙蓉》创作背景
《涉江采芙蓉》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借助他乡游子和家乡思妇采集芙蓉来表达相互之间的思念之情,深刻地反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦。全诗运用借景抒情及白描手法抒写漂泊异地失意者的离别相思之情;从游子和思妇两个角度交错叙写,表现游子思妇的强烈情感;运用悬想手法,在虚实结合中强化了夫妻之爱以及妻子对丈夫的深情。
这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一。两汉时期,经学成为士人跻身朝堂、谋求功名的重要资本。于是千千万万的学子离乡游学求宦。但是对于如此众多的士人而言,官僚机构的容纳能力实在太有限了,这必然形成一种得机幸进者少、失意向隅者多的局面。于是一个坎凛失意的文人群体便产生了,这就是《古诗十九首》中的“游子”和“荡子”。这些宦途失意的游学的士子在宦途无望、朋友道绝的孤单失意中,自然会苦苦地怀念故乡和亲人。此诗即是《古诗十九首》中描写怀乡思亲的代表作。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,当作于汉献帝建安之前的几十年间。
注释
⑴芙蓉:荷花的别名。
⑵兰泽:生有兰草的沼泽地。芳草:这里指兰草。
⑶遗(wèi):赠予。
⑷所思:所思念的人。远道:犹言“远方”,遥远的地方。
⑸还顾:回顾,回头看。旧乡:故乡。
⑹漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,这里用以形容路途的广阔无边。漫,路长貌。浩浩,水流貌。
⑺同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情关系,这里是说夫妇感情的融洽。
⑻终老:度过晚年直至去世。
白话译文
踏过江水去采荷花,到兰草生长的沼泽地采兰花。
采了花要送给谁呢?想要送给那远在故乡的爱人。
回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫遥望无边无际。
漂泊异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。
诗人无名氏资料
古诗《涉江采芙蓉》的名句翻译赏析
《涉江采芙蓉》相关古诗翻译赏析
- 古诗《二月二十四日作》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2021-07-15
- 古诗《癸巳五月三日北渡·道旁僵卧满累囚》- - 创作背景 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《喜表弟董樵书至》- - 创作背景 - - 作者:宋琬 2020-10-19
- 古诗《夜别韦司士得城字》- - 创作背景 - - 作者:高适 2020-03-04
- 古诗《岑文本官高而忧》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-09
- 古诗《元方善对》- - 注释译文 - - 作者:刘义庆 2019-02-11
- 古诗《渔家傲·灰暖香融销永昼》- - 赏析 - - 作者:周邦彦 2018-05-08
- 古诗《满江红·和王实之韵送郑伯昌》- - 创作背景 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《相见欢·云闲晚溜琅琅》- - 注释 - - 作者:蔡松年 2017-06-19
- 古诗《吴山图记》- - 鉴赏 - - 作者:归有光 2017-06-19
- 古诗《臧哀伯谏纳郜鼎》- - 鉴赏 - - 作者:左丘明 2017-06-13
- 古诗《上邪》- - 赏析 - - 作者:佚名 2017-06-02
- 古诗《杜司勋》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《天津桥春望》- - 创作背景 - - 作者:雍陶 2017-05-04
- 古诗《秋词二首其一》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2017-04-21
- 古诗《淇奥》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《口技》- - 译文 - - 作者:林嗣环 2017-03-23
- 古诗《对芳树》- - 创作背景 - - 作者:韦应物 2017-03-22
- 古诗《送王屋山人魏万还王屋》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《赠从弟冽》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-16