《西江月·四壁空围恨玉》注释译文
注释
西江月:词牌名,原唐教坊曲,用作词调。又名《白蘋香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。
恨玉:指失意抱恨的女子。
十香:十指。啼绡(xiāo):泪水打湿手绢。
殷云:阴云,乌云。度雨:过雨,下雨。
钗分燕尾:钗是双股的,分开如燕尾形状。
镜减鸾腰:照镜人消瘦。古时女子多以鸾自比。
蛮江:荒江。古时将南方少数民族居住的荒僻之处称为蛮荒之地。
[8]豆蔻:多年生草本植物,外形似芭蕉,花淡黄色,种子形状像石榴子,有香味,能入药。
参横:参星已落,表示夜久将晓。
白话译文
我独自待在空空的闺房里面,十指轻捏着被泪水打湿的手绢。屋外阴云密布,落雨不时敲打着庭院井旁的梧桐树。树叶在风雨中凋零飘落,这个时刻那南去的大雁是不会捎信来的。
我们分别后,我从未将碧钗并合,就让它们像燕尾般在头发上岔着,相思让我终日闷闷不乐。揽镜自照,发现我腰肢锐减已经消瘦不少。走出屋外凭栏夜眺,我仿佛看到南方江边豆蔻相连根深叶茂,此时夜空参星已经斜照,天色微明拂晓即将来到。
开篇两句写思妇独处空闺,泪落湿巾的情景,对仗工整,情景凄凉。句中的“空”、“恨”、“啼”诸字都带有强烈的感情色彩,由意态直接触及到心灵,将思妇相思的情,落寞无依的苦态描摹得维妙维肖,鲜活感人。
“殷云度雨井桐凋,雁雁无书又到。”这二句前句写景,点明时节,又是“秋雨梧桐落叶时”。后句言事,写意中人自离乡背井、远去他乡后,音信全无。句中“雁雁”二字的重复,突出了思妇的企盼之切和寄望之厚。“又”字则更深刻地传达出了思妇的极端失望之情,这种重复的失望要比直接否定的“不”字更让人难以忍受。这些企盼、寄望与极端失望的对比,让读者在为思妇不堪的处境感到悲伤的同时,更由衷佩服词人高超的驾驭语言文字的能力。
“别后钗分燕尾,病余镜减鸾腰。”换头二句,前句用比喻的手法,用发钗的分岔开来喻示二人的分离,后句写思妇因相思而日渐憔悴,衣带渐宽的情状,突出了其用意的深挚。
“蛮江豆蔻影连梢,不道参横易晓。”句中“豆蔻”二字暗引唐杜牧《赠别》诗中“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”之句,点明思妇正值豆蔻年华,却寂寞无侣,孤单一人。于是,对意中人的思念、哀怨、嗔怒之情都由此生发出来,溢于言外给读者留下了想象的空间。
全词上片首二句写其独居幽恨。人去屋空,形单影只,每日只以泪洗面。而殷云带雨,浓添离愁,雁过尽而不至,倍觉沉痛哀婉。下片写别后相思,钗分燕股,鸾镜腰损,本已不堪。豆蔻映水尚能梢影相连,人却如参商永分,况长夜难眠,参横西天,思念未已乎。哀婉沉郁,令人心碎。
全词语言凝炼,词情激切,意境哀伤,为读者描摹出了一位正值豆蔻年华的少女饱受相思折磨的苦况,感人至深。
诗人张良臣资料
张良臣,字武子,大梁人,避地家于鄞。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙初前后在世。隆兴元年,登进士第。官止监左藏库。笃学好古,室无长物,妻子不免饥寒。性嗜诗,但不强作,或终年无一句,故所作必绝人。学者称雪窗先..... 查看详情>>
诗人张良臣作品: 《书情奉寄蒋弋阳公》 《陪天童觉禅师如》 《祝猫·江上孤篷雪压时》 《玉台体·一寸春霏拂绮寮》 《送人游姑苏·儿时吾亦寄君州》 《谢汪尚书见访》 《夏夜·恰则黄昏雨便晴》 《遣家书·家住鄱城小洞天》 《祝猫·江上孤篷雪压时》 《西湖晚归·帖帖平湖印晚天》
古诗《西江月·四壁空围恨玉》的名句翻译赏析
- 别後钗分燕股 - - - 张良臣 - - -《西江月·四壁空围恨玉》
- 四壁空围恨玉 - - - 张良臣 - - -《西江月·四壁空围恨玉》
- 病馀镜减鸾腰 - - - 张良臣 - - -《西江月·四壁空围恨玉》
- 别后钗分燕股 - - - 张良臣 - - -《西江月·四壁空围恨玉》
《西江月·四壁空围恨玉》相关古诗翻译赏析
- 古诗《风雨停舟图》- - 创作背景 - - 作者:元好问 2021-01-17
- 古诗《登石门最高顶》- - 创作背景 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《直中书省诗》- - 白话译文 - - 作者:谢朓 2020-09-26
- 古诗《滞雨·滞雨长安夜》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2020-05-27
- 古诗《汨罗遇风》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2020-04-02
- 古诗《书吴潘二子事》- - 注释译文 - - 作者:顾炎武 2018-10-26
- 古诗《胡御史牧亭言》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-09-29
- 古诗《沈希仪传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《子罕说宝》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2018-09-05
- 古诗《宝剑吟·幽人枕宝剑》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《新夏感事》- - 鉴赏 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《荣木》- - 注释译文 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《浑河中》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《李都尉古剑》- - 赏析 - - 作者:白居易 2017-04-25
- 古诗《牧童词》- - 创作背景 - - 作者:张籍 2017-04-21
- 古诗《与歌者米嘉荣》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2017-04-21
- 古诗《行路难·披霄决汉出沆漭》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2017-04-20
- 古诗《无题·幽人不倦赏》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-04-03
- 古诗《浣溪沙·和柳亚子先生》- - 赏析 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《题虬上人房》- - 创作背景 - - 作者:储光羲 2017-03-10