《绣岭宫词》创作背景
《绣岭宫词》是晚唐诗人李洞创作的一首七言绝句。诗的前两句描写阳春绣岭前满眼新绿的景致和野棠花开时的芳香,流露出诗人对唐朝由盛而衰的无限惋惜之情;后两句通过一鹤发老人对太平盛世的缅怀,寄寓了诗人对时政的深沉慨叹。全诗通写景,然诗人对国运的关切之情溢于言表,构思奇特,寄寓遥深。
李洞生活的晚唐时代社会危机日益深重,国势处于风雨飘摇的危机之中,而唐僖宗荒淫嬉戏,贪残昏朽,更甚于唐玄宗。面对这种情况,诗人借写唐玄宗的荒政误国,以此抒发对当时朝政的不满。
李洞生活的晚唐时代社会危机日益深重,国势处于风雨飘摇的危机之中,而唐僖宗荒淫嬉戏,贪残昏朽,更甚于唐玄宗。面对这种情况,诗人借写唐玄宗的荒政误国,以此抒发对当时朝政的不满。
注释
①绣岭宫:唐宫名,位于长安风景区骊山的两侧,广栽林木花卉,并置高台飞阁,是专供唐玄宗及其后妃游幸玩乐之所。
②迟迟:和舒貌。
③野棠:指棠梨。香玉:棠梨的花瓣。香指其味,玉指其色白。
④鹤发翁:形容白发苍苍的老年人。
⑤开元:唐玄宗的年号,起自712年,迄于741年。
白话译文
春光舒暖,春草吐绿,岭上遍开的棠梨在和风中纷纷飘坠,犹如凝香的碎玉洒落满地。
绣岭宫前白发苍苍的老者,口里依旧哼着开元盛世的太平歌曲。
①绣岭宫:唐宫名,位于长安风景区骊山的两侧,广栽林木花卉,并置高台飞阁,是专供唐玄宗及其后妃游幸玩乐之所。
②迟迟:和舒貌。
③野棠:指棠梨。香玉:棠梨的花瓣。香指其味,玉指其色白。
④鹤发翁:形容白发苍苍的老年人。
⑤开元:唐玄宗的年号,起自712年,迄于741年。
白话译文
春光舒暖,春草吐绿,岭上遍开的棠梨在和风中纷纷飘坠,犹如凝香的碎玉洒落满地。
绣岭宫前白发苍苍的老者,口里依旧哼着开元盛世的太平歌曲。
诗人李洞资料
李洞,字才江,京兆人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历..... 查看详情>>
诗人李洞作品: 《送人之天台》 《送曹郎中南归时南中用军》 《送三藏归西天国》 《赠徐山人·徐生何代降坤维》 《龙州韦郎中先梦六赤后因打叶子以诗上》 《送包处士·秋思枕月卧潇湘》 《对棋·小槛明高雪》 《乙酉岁自蜀随计趁试不及》 《吊侯圭常侍·我重君能赋》 《观水墨障子·若非神助笔》
古诗《绣岭宫词》的名句翻译赏析
《绣岭宫词》相关古诗翻译赏析
- 古诗《点绛唇·十月二日马上作》- - 鉴赏 - - 作者:龚自珍 2020-10-05
- 古诗《拟行路难·剉蘖染黄丝》- - 赏析 - - 作者:鲍照 2020-09-23
- 古诗《九日送别》- - 注释译文 - - 作者:王之涣 2020-03-13
- 古诗《莫不有文武之道》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-12-19
- 古诗《送僧·四海无拘系》- - 创作背景 - - 作者:无可 2019-01-14
- 古诗《酒德颂》- - 鉴赏 - - 作者:无名氏 2018-11-09
- 古诗《陈蕃尊重贤才》- - 注释译文 - - 作者:刘义庆 2018-09-26
- 古诗《杨信民传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《淮阴侯列传》- - 译文 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《酌贪泉》- - 创作背景 - - 作者:吴隐之 2018-08-23
- 古诗《记与欧公语》- - 译文 - - 作者:苏轼 2018-08-06
- 古诗《蝶恋花·碧落秋风吹玉树》- - 创作背景 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《减字木兰花·天涯旧恨》- - 创作背景 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《南园饮罢留宿诘朝呈鲜于子骏范尧夫彝叟兄弟》- - 创作背景 - - 作者:司马光 2017-12-07
- 古诗《浣溪沙·缥缈红妆照浅溪》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《四块玉·别情》- - 注释译文 - - 作者:关汉卿 2017-09-05
- 古诗《长相思·秋风清》- - 鉴赏 - - 作者:李攀龙 2017-07-24
- 古诗《喜韩少府见访》- - 鉴赏 - - 作者:胡令能 2017-05-22
- 古诗《邯郸客舍歌》- - 注释 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《北风行》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14