《夜筝》注释译文

朝代:唐代诗人:白居易古诗:夜筝更新时间:2020-04-21
注释
①夜筝:夜晚弹筝。
②紫袖红弦:弹筝女子的衣袖是紫色的,筝弦的颜色是红的。明月中:月光下。
③自弹自感:弹筝人自己被曲中的情意所感动。闇低容:满面愁容,低头沉吟的样子。
④弦凝指咽:弹奏暂停的状态。
白话译文
明净的月色中,一双紫袖轻轻地在红弦上飞舞,女子信手弹着自己的心事。
忽然弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。
《酬刘和州戏赠》是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句。全诗模仿《离骚》诗意,写作者在池边种下七株梅树。第一句点明栽梅的地点和棵数,第二句写诗人的打算,最后两句主要表现了诗人的良好愿望。诗写得通俗晓畅,风格平淡。
这首咏梅诗写于唐敬宗宝历二年(826年)诗人任苏州刺史之时,是赠与刘禹锡之作。当时朝政腐败,诗人在朝屡遭压抑,内心十分痛苦。这首诗或多或少是其内心写照。

诗人白居易资料

注释译文作者白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世..... 查看详情>>

诗人白居易作品: 《郭虚舟相访》 《早兴·晨光出照屋梁明》 《思子台有感二首》 《忆庐山旧隐及洛下新居》 《酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠》 《哭刘尚书梦得·今日哭君吾道孤》 《醉后题李马二妓》 《答刘戒之早秋别墅见寄》 《和李澧州题韦开州经藏诗》 《宿东亭晓兴

古诗《夜筝》的名句翻译赏析

《夜筝》相关古诗翻译赏析