《怨歌行·为君既不易》注释译文
注释
⑴怨歌行:属于乐府的《相和歌·楚调曲》。
⑵良:实在。《论语·子路》:“为君难,为臣不易。”为此二句所本。
⑶显:明白,懂得。
⑷见:被。疑患:猜忌。
⑸“周公佐成王”:周公,即姬旦,周武王之弟,周成王之叔。曾辅佐武王建立周朝,制礼定乐。武王死,成王继位,年幼,以周公辅政。
⑹金縢(téng):指用金属捆封起来的柜子。刊:削除,磨灭。指周公请求代武王死之功不可磨灭。
⑺二叔:指管叔姬鲜和蔡叔姬度,成王的二位叔叔。流言:指管、蔡二叔散布的周公要篡位的谣言。
⑻待罪:等待惩罚。东国:东都洛阳,周公在流言起来的时候,到东都洛阳避居。当时曹植的封地在东方,东国一语也有隐喻诗人自己之意。
⑼泫(xuàn)涕:流泪。泫:水珠下滴。流连:接连不断。
⑽皇灵:上天之灵。动变:感动而生变。古人认为天人之间有感应,这是说周公的遭遇感动了上天。据《尚书·金縢》载,周公避居洛阳的第二年秋天,镐(hào)京暴风大作,雷电交加,把田禾刮倒了,把大树拔起来。
⑾震:打雷。
⑿偃(yǎn):倒下。秋稼:禾。
⒀干:触犯,抗拒。
⒁素服:指没有文绣的衣服,古时祭天时所穿。
⒂端:原由,原委。
⒃事既显:指发现了周公愿以身代武王死的策文。
⒄乃:于是。哀叹:指周成王大为感悟,悲叹不已。
⒅“吾欲”四句:系诗末之套语,与诗旨无关,为合乐所加。竟:终。
白话译文
做国君既不容易,做臣下实在更难。
当忠信不被理解时,就有被猜疑的祸患。
周公辅佐文王、武王,“金縢”功绩不灭永传。
一片忠心辅助周王室,管叔、蔡叔反大造谣言。
周公待罪避居洛阳地,常常是老泪纵横长流不干。
天帝动怒降下大灾难,雷鸣电闪卷地狂风猛又寒。
拔起了大树吹倒庄稼,上天的威严不可触犯。
成王感悟身穿礼服开金縢,寻求上天震怒降灾的根源。
周公忠信大白天下,成王感动伤心悲叹。
我真想奏完这支乐曲,可是这首乐曲又悲又长。
今日大家一起共欢乐,希望别后不要把它遗忘。
该篇诗人用周公赤心为国,竭忠尽智辅佐周武王周成王,结果仍遭流言毁谤,并被周成王所疑的历史故事,感叹自己尽心王室,志欲为国立功,不但心愿未遂,反而遭受种种打击迫害的不幸与无奈。诗人客观地吟咏历史,实际上是借古人之酒杯,浇自己心中之垒块,万千感慨充溢其间。
该诗起句由《论语·子路》中的“为君难,为臣不易”化用而出,引出诗人“怨”的真实内涵是:“忠信事不显,乃有见疑患。”这是全篇诗眼之所在。
接着,诗人用“周公佐成王”至“成王乃哀叹”十四句诗,通过具体的历史事实表述诗眼,或者说运用历史事实,即通常说的例证法来证明自己的论点。“天威不可干”的“干”,是冒犯之意。这句是诗人对“皇灵大动变”一事的直抒胸臆的评论:识忠奸颠倒易,教天理违物难。本来,“天行有常,不为尧存,不为桀亡。”(《荀子·天论》)成王所疑,周公见毁与皇灵动变,其间并无必然的联系,然而人事与天道的偶然巧合,却引出了天地人物之间的深刻哲理:易识浮生理,难教一物违。成王昏庸固然可恶,然而“公旦事既显,成王乃哀叹”,他能知错认错仍有可取之处,暗讽曹汉集团的当政者竟不及成王。
结尾“吾欲竟此曲”四句,又是诗的精彩之处:“竟”,终也。“悲且长”,意思是悲而情长,表示有倾诉不尽之意。本来,这四句是乐府歌辞中的套语,特别是“今日乐相乐”一句,汉乐府《艳歌何尝行》也有此句。无巧不成书,诗人在写作此诗结篇时,正遇魏明帝曹叡召见,君臣燕享时即景所见,而“别后莫相忘”既似恳求又似讽刺,冀希明帝不要在分手之后又把诗人撇在脑后。在貌似轻松的字句中蕴涵着深沉痛楚的矛盾心理,从而使这首咏史政治诗一下子明显地注入了诗人主观的爱和怨,颇有“其人虽已没,千载有余情”(陶渊明《咏荆轲》)之感。
该诗的前四句,“难”、“患”、“刊”押韵,后十二句,“言”、“连”、“寒”、“干”、“端”、“叹”等押韵,声调和谐,韵节响亮,从此诗中,曹植对于五言诗发展所作出的重大贡献,可见一斑。
诗人曹植资料
古诗《怨歌行·为君既不易》的名句翻译赏析
《怨歌行·为君既不易》相关古诗翻译赏析
- 古诗《煎盐绝句》- - 鉴赏 - - 作者:吴嘉纪 2020-10-15
- 古诗《秋暮吟望》- - 鉴赏 - - 作者:赵执信 2019-01-15
- 古诗《红拂·长揖雄谈态自殊》- - 注释译文 - - 作者:曹雪芹 2019-01-11
- 古诗《论赦令》- - 注释译文 - - 作者:吴兢 2018-10-08
- 古诗《临江仙引·上国》- - 赏析 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《驻马听·凤枕鸾帷》- - 注释译文 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《清平乐·雨晴烟晚》- - 注释译文 - - 作者:冯延巳 2018-03-22
- 古诗《促拍满路花·露颗添花色》- - 注释译文 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《南乡子·和杨元素时移守密州》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》- - 注释翻译 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《过扬子江·只有清霜冻太空》- - 作品注释 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《夜深·恻恻轻寒翦翦风》- - 创作背景 - - 作者:韩偓 2017-05-17
- 古诗《赠仰大师》- - 创作背景 - - 作者:张乔 2017-05-15
- 古诗《李都尉古剑》- - 赏析 - - 作者:白居易 2017-04-25
- 古诗《投简成华两县诸子》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《人日寄杜二拾遗》- - 赏析 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《越女词·东阳素足女》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-21
- 古诗《夜下征虏亭》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《登庐山五老峰》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《明月皎夜光》- - 鉴赏 - - 作者:无名氏 2017-03-03