首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 250章 > 礼寺失职

容斋随笔

《容斋随笔》250章礼寺失职

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

礼寺失职

书籍:容斋随笔章节:250章更新时间:2017-10-28

唐开元中,封孔子为文宣王,颜子为兖公,闵子至子夏为侯,群弟子为伯。本朝祥符中,进封公为国公,侯为郡公,伯为侯。绍兴二十五年,太上皇帝御制赞七十五首。而有司但具唐爵,故宸翰所标,皆用开元国邑,其失于考据如此。今当请而正之可也。绍兴末,胡马饮江,既而自毙,诏加封马当、采石、金山三水府。太常寺按籍,系四字王,当加至六字。及降告命至其处,庙令以旧告来,则已八字矣。逐郡为缴回新命,而别易二美名以宠之。礼寺之失职类此。方完颜亮据淮上,予从枢密行府于建康,尝致祷大江;能令虏不得渡者,当奏册为帝。洎事定,朝廷许如约。朱丞相汉章曰:“四渎当一体,独帝江神,礼乎?”予曰:“惩劝之道,人神一也。彼洪河长淮,受国家祭祀血食,不为不久,当胡骑之来,如行枕席,唯大江滔滔天险,坐遏巨敌之冲,使其百万束手倒戈而退,此其灵德阴功,于河、淮何如?自五岳进册之后,今蒋庙、陈果仁祠亦称之,江神之帝,于是为不鳦矣。”朱公终以为不可,亦仅改两字。吁,可惜哉!

礼寺失职相关文章

  • 和姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:和姓氏祖宗:羲和姓氏起源:上古尧帝时候,有个叫羲和的贵族,做掌管天文历算的官。尧帝时候人们已对农业很讲究,而农业又与天文四季有很大关系,所以羲和是个非常重要的官员。他地...
  • 大礼》原文翻译 - - 《六韬》文韬 - - 文王问太公曰:“君臣之礼如何?”   太公曰:“为上惟临,为下惟沉,临而无远,沉而无陷。为上惟周,为下惟定。周则天也,定则地也。或天或地,大礼乃成。”   文...
  • 禀祖父母·述告在京无生计》原文翻译 - - 《曾国藩家书》理财篇 - - 孙男国藩跪禀  祖父大人万福金安,六月初五日,接家信一封,系四弟初十日在省城发,得悉一切,不胜欣慰!孙国藩日内身体平安,国荃于什日微受暑热,服药一帖,次日即愈。初三日复患腹泻,服药...
  • 人伪狐状》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 乾隆乙未会试前,一举人过永光寺西街,见好女立门外,意颇悦之,托媒关说以三百金纳为妾,因就寓其家,亦甚相得,迨出闱返舍,则破窗麈壁,阒无一人。污秽堆积,似废坏多年者。访问邻家,曰:是宅久...
  • 粤西游日记三十九》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 二十一日平明起,天已大霁,以陆公书投莫。莫在囤,不及往叩,以名柬去,余乃候饭于寓中。  既午,散步东街,渡塘堤,经州治前,而西循囤山北壁下行,共一里,入北山南向石洞。  又从洞前西北...
  • 楚游日记十》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 二十四日 雨止而云气蒙密。平明,由路亭西行,五里为太平营,而九疑司亦在焉。由此西北入山,多乱峰环岫,盖掩口之东峰,如排衙列戟,而此处之诸岫,如攒队合围,俱石峰森罗。〔中环成洞,穿一...
  • 王六郎》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 许姓,家淄之北郭,业渔。每夜携酒河上,饮且渔。饮则酹酒于地,祝云:“河中溺鬼得饮。”以为常。他人渔,迄无所获,而许独满筐。  一夕方独酌,有少年来徘徊其侧。让之饮,慨与...
  • 虚实篇》原文翻译 - - 《孙子兵法》原文及注释 - - 孙子曰:凡先处战地而待敌者佚,后处战地而趋战者劳,故善战者,致人而不致于人。能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也,故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。出其所不趋,趋其所不意...
  • 第一百十一回·出陇上诸葛妆神 奔剑阁张郃中计》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说孔明用减兵添灶之法,退兵到汉中;司马懿恐有埋伏,不敢追赶,亦收兵回长安去了,因此蜀兵不曾折了一人。孔明大赏三军已毕,回到成都,入见后主,奏曰:“老臣出了祁山,欲取长安,忽承...
  • 第三十二回·夺冀州袁尚争锋 决漳河许攸献计》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说袁尚自斩史涣之后,自负其勇,不待袁谭等兵至,自引兵数万出黎阳,与曹军前队相迎。张辽当先出马,袁尚挺枪来战,不三合,架隔遮拦不住,大败而走。张辽乘势掩杀,袁尚不能主张,急急引军奔...
  • 白用杜句》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 杜子美诗云:“夜足沾沙雨,春多逆水风。”白乐天诗“巫山暮足沾花雨,陇水春多逆浪风”,全用之。
  • 仇远的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 仇远 摸鱼儿(答二隐) 爱青山、去红尘远,清清谁似巢许。白云窗冷灯花小,夜静对床听雨。愁不语。念锦屋瑶筝,却伴闲云住。莲心尚苦。谩自折兰苕,答书蕉叶,都是断肠句。 鸥沙外,还笑失...
  • 唐纪七十四唐昭宗龙纪元年(己酉、公元889年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》300章 - - [1]春,正月,癸巳朔,赦天下,改元。   [1]春季,正月,癸巳朔(初一),唐昭宗大赦天下,改年号为龙纪。   [2]以翰林学士承旨、兵部侍郎刘崇望同平章事。   [2]朝廷任命翰林学士...
  • 列传第三·后妃二》原文翻译 - - 《元史》150章 - - 睿宗显懿庄圣皇后,名唆鲁和帖尼,怯烈氏,生子宪宗、世祖,相继为帝。至元二年,追上尊谥庄圣皇后,升祔睿宗庙。至大二年十二月,加谥显懿庄圣皇后。三年十月,又上玉册,其文曰:“祖功...
  • 志第四十六·兵一》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 兵者,先王所以威天下,而折夺奸宄、戡定祸乱者也。三代之制远矣,汉、唐而下,其法变更不一。大抵用得其道,则兵力富,而国势强;用失其宜,则兵力耗,而国势弱。故兵制之得失,国势之盛衰系焉...
  • 列传第一百四 李郑二王贾舒》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 李训,字子垂,始名仲言,字子训,故宰相揆族孙。质状魁梧,敏于辩论,多大言,自标置。擢进士第,补太学助教,辟河陽节度府。从父逢吉为宰相,以仲言陰险善谋事,厚昵之。坐武昭狱,流象州。文宗嗣...
  • 卷一高祖》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 高祖神尧大圣大光孝皇帝讳渊,字叔德,姓李氏,陇西成纪人也。其七世祖皓, 当晋末,据秦、凉以自王,是为凉武昭王。皓生歆,歆为沮渠蒙逊所灭。歆生重耳, 魏弘农太守。重耳生熙,金门镇将,戍...
  • 桓玄传一》原文翻译 - - 《魏书》200章 - - 岛夷桓玄,字敬道,本是谯国龙亢的楚人。是伪晋大司马桓温 之子,桓温 很喜爱他,临终时嘱令他作为自己的继承人。桓玄七岁的时候,袭承父爵被封为南郡公。登国五年(390),任司马昌明的...
  • 裴松之传》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 裴松之字世期,河东闻喜人。父亲裴王圭,做过正员外郎。松之八岁时就通晓了《论语》、《毛诗》。他博览古书,立身处世简朴。二十岁时做了殿中将军,此官是直接保护皇帝安全的。晋孝...
  • 马鞭草的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 马鞭草 释名 龙牙草、凤颈草。 气味 (苗、叶)苦、微寒、无毒。 主治 1、疟疾寒热。用马鞭草捣汁五合,加酒二合,分二次服。 2、鼓胀烦渴,身干黑瘦,用马鞭草锉细,晒干,加酒或水同...