首页 > 古籍 > 本草纲目 > 木部 > 罂子桐的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》木部罂子桐的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

罂子桐的功效与作用

书籍:本草纲目章节:木部更新时间:2017-02-24
罂子桐
释名虎子桐、荏桐、油桐。
气味(桐汩)甘、微辛、寒、有大毒。
主治
1、痈肿初起。用桐油灯,放入竹筒内,烟熏患处,出黄水即消。
2、臁疮。用胡粉煅过,研细,调桐油作成膏,摊纸上贴患处。
3、脚肚癞疮。用桐油、人乳,等分敷搽,数次即愈。
4、酒赤鼻。用桐油调黄丹、雄黄涂搽。
5、冻疮裂痛。用桐油一碗、发一绺,熬化。收存瓶中。行色温水洗患处令软,然后搽药。
6、解砒石毒。用桐油灌下,得吐即解。
梧桐
释名榇。
气味(子)甘、平、无毒。
主治
小儿口疮。用梧桐子和鸡蛋烧存性,研为末,敷搽患处。

罂子桐的功效与作用相关文章

  • 真缢鬼》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 妖由人兴,往往有焉。李云举言,一人胆至怯,一人欲戏之,其奴手黑如墨,使藏于室中,密约曰:我与某坐月下,我惊呼有鬼,尔即从窗隙伸一手,届期呼之,突一手探出,其大如箕,五指挺然如舂杵,宾主俱惊...
  • 为人子,方少时①。亲师友,习礼仪②。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - [原文]为人子,方少时①。亲师友,习礼仪②。  [注释]  ①子:做人的孩子或儿女。 方:正当,刚,正值。 少时:小时侯。     ②亲:亲近。 师:良师。 友:益友。 习:学习。 礼仪:礼节...
  • 文章第九》原文翻译 - - 《颜氏家训》上卷 - - 夫文章者,原出《五经》:诏命策檄,生于《书》者也;序述论议,生于《 易》者也;歌咏赋颂,生于《诗》者也;祭祀哀诔,生于《礼》者也;书奏箴铭,生于《春秋》者也。朝廷宪章,军旅誓诰,敷显仁义,...
  • 希望》原文翻译 - - 《野草》上部 - - 我的心分外地寂寞。  然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色和声音。  我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂...
  • 大蝎》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 明彭将军宏,征寇入蜀。至深山中,有大禅院,云已百年无僧。询之土人,则曰:“寺中有妖,入者辄死。”彭恐伏寇,率兵斩茅而入。前殿中有皂雕夺门飞去;中殿无异;又进之,则佛阁,周视...
  • 化男》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 苏州木渎镇,有民女夜坐庭中,忽星陨中颅,仆地而死。其父母老而无子,止此女,哀呼急救。移时始苏,笑曰:“我今为男子矣!”验之果然。其家不以为妖,而窃喜其得丈夫子也。此丁亥...
  • 离娄章句下·第三节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足;则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。”  王曰:“礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?&rdqu...
  • 假乐》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。千禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。...
  • 撒屁秤》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 撒屁秤 一人问邻妇借秤,妇回云:“我家这管撒屁秤,是用不得的。”其人曰:“娘子,你在前另有不撒屁的,求借我用一用。” 日饼 中秋出卖月饼。招牌上错写...
  • 桩粪》原文翻译 - - 《笑林广记》僧道部 - - 桩粪 有买粪于寺者,道人索倍价,乡人讶之。道人曰:“此粪与他处不同,尽是师父们桩实落的,泡开来一担便有两担。” 倒挂 一士问僧云:“你看我腹中是甚么?&rdquo...
  • 家中不和邻里欺,邻里不和说是非》原文翻译 - - 《增广贤文》第二卷 - - 家中不和邻里欺,邻里不和说是非。 【解释】家庭不和睦连邻里都会欺负你,邻里之间不友好就会经常发生口角。 年年防饥,夜夜防盗。 【解释】每年都要防备闹饥荒,每天夜里都要提...
  • 张祥、张履信、赵昂的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 张祥 水调歌头 为爱龙山胜,小队一登临。冯仙洞府安在,抉石试幽寻。商略生平事业,摆脱人间尘土,欲与断丝芩。泉响似相答,未可启归心。 中原地,禾黍茂,犬羊腥。君王梦想豪杰,有待扫妖...
  • 列传第六十五》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 崔器,深州安平人也。曾祖恭礼,状貌丰硕,饮酒过斗。贞观中,拜驸马都尉,尚神尧馆陶公主。父肃然,平陰丞。 器有吏才,性介而少通,举明经,历官清谨。天宝六载,为万年尉,逾月拜监察御史。...
  • 豫章王刘子尚传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 豫章王刘子尚字孝师,是孝武帝的第二个儿子。 孝建三年(456),他六岁,被封为西陽王,享受二千户租税待遇,同时都督南徐兖二州诸军事、北中郎将、南兖州刺史。 当年,迁扬州刺史,大...
  • 明帝本纪》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 太宗明皇帝号..,字休炳,小字荣期,文帝的第十一个儿子。元嘉十六年(439)十月十八日出生。二十五年(448),封为淮陰王,食邑二千户。二十九年(452)改封为湘东王。元凶篡位,任命他为骁...
  • 张耳陈馀列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 张耳是魏国大梁人,年轻的时候还做过魏公子无忌的门客。 曾经因某事逃亡,到了外黄。 外黄这地方有一个很有钱人家的女儿,长得非常漂亮,却嫁了一个庸碌愚蠢的丈夫,她自己明白无法与...
  • 欬论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 欬论篇第三十八 黄帝问曰:肺之令人咳何也?岐伯对曰:五脏六腑皆令人咳,非独肺也。 帝曰:愿闻其状?岐伯曰:皮毛者肺之合也。皮毛先受邪气,邪气以从其合也。其寒饮食人胃,从肺脉上至于肺...
  • 薛能的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百五十八 卷558_1 《新雪八韵(一作闲居新雪)》薛能 大雪满初晨,开门万象新。 龙钟鸡未起,萧索我何贫。 耀若花前境,清如物外身。 细飞斑户牖,干洒乱松筠。 正色凝高岭,随流助要...
  • 耿湋的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 全唐诗卷二百六十九 卷269_1 《酬张少尹秋日凤翔西郊见寄》耿湋 鼎气孕河汾,英英济旧勋。 刘生曾任侠,张率自能文。 官佐征西府,名齐将上军。 秋山遥出浦,野鹤暮离群。 远恨边笳...
  • 蛇蜕的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》鳞部 - - 蛇蜕 释名蛇皮、蛇壳、龙退、龙子衣、龙子皮、弓皮、蛇符、蛇筋。气味咸、甘、平、无毒。 主治 1、喉痹肿痛。用蛇蜕烧研为末,乳汁送服一钱。 2、缠喉风疾,呼吸困难。用蛇蜕(炙...