首页 > 古籍 > 曾国藩家书 > 交友篇 > 禀叔父·不辞劳苦料理朋友的丧事

曾国藩家书

《曾国藩家书》交友篇禀叔父·不辞劳苦料理朋友的丧事

《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。该书信集记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而到,挥笔自如。在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。尽管曾氏留传下来的著作太少,但仅就一部家书中可以体现他的学识造诣和道德修养。

《曾国藩家书》章节目录: 《修身篇》 《劝学篇》 《治家篇》 《理财篇》 《交友篇》 《为政篇》 《用人篇

禀叔父·不辞劳苦料理朋友的丧事

书籍:曾国藩家书章节:交友篇更新时间:2020-01-16
侄国藩谨启

叔父大人座下:九月十五十六,连到两折差,又无来信,想四弟六弟已经来京矣。若使未来,则在省还家时,必将书信寄京。侄身上热毒,近日头面大减,请一陈医生,每早吃丸药一钱,而小有法术,已请来三次,每次给车马大钱一千二百文,自今年四月得此病,请医甚多,服药亦五十余剂,皆无效验,惟此人来,乃将面上治好,头上已好十分之六,身尚未好,渠云:“不过一月,即可全愈。”侄起居如常,应酬如故,读书亦如故,惟不伏诗文,少写楷书而已,侄妇及侄孙儿女皆平安,陈岱云现又有病,虽不似前年之甚,而其气甚馁,亦难骤然复原。

湘乡邓铁松孝廉,于八月初五出京,竞于十一日卒于献县道中,幸有江岷樵忠源同行,一切附身附棺,必信必诚,此人义侠之士,与侄极好,今年新化孝廉邹柳溪,在京久病而死,真侠土也,挟两友之枢,行数千里,亦极难矣。

侄曾作邹君墓志铭,兹付两张回家,今年七月,忘付黄芽白菜子,八月底寄出,已无及矣,请封之典,要十月十五始可颁思诏,大约明年秋间,始可寄回,闻彭庆三爷令朗入学,此是我境后来之秀,不可不加意培植,望于家中贺礼之外,另封仪大钱一千,上书侄名,以示奖劝,余不具,谨启。(道光二十五年九月十六日)

禀叔父·不辞劳苦料理朋友的丧事相关文章

  • 说林下》原文翻译 - - 《韩非子》前30章 - - 伯乐教二人相踶马,相与之简子厩观马。一人举踶马。其一人从后而循之,三抚其尻而马不踢。此自以为失相。其一人曰:“子非失相也,此其为马也,踒肩而肿膝。夫踢马也者,举后而任...
  • 鹅鸭凶兆》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 李又聃先生言,雍正末年东光城内,忽一夜家家犬吠声若潮涌,皆相惊出,视月下一人,披发至腰,蓑衣麻带,手执巨袋,袋内有千百鹅鸭声,挺立人家屋脊上,良久又移过别家。次日,凡所立之处,均有鹅鸭...
  • 诗有鬼魅》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 莆田林教谕霈,以台湾俸满北上。至涿州南,下车便旋,见破屋墙外,有磁锋划一诗曰:骡纲队队响铜铃,清晓冲寒过驿亭,我自垂鞭玩残雪,驴蹄缓踏乱山青。款曰罗洋山人。读讫自语曰:诗小有致,罗...
  • 孔子要出国》原文翻译 - - 《论语别裁》公冶长 - - 老师论评学生的记载到这里,又一转,来一个轻松的题材。子曰:道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?子路闻之喜。子曰:由也,好勇过我,无所取材。这是孔子晚年感觉到,文化衰颓的振兴以及社会...
  • 第九十九回·诸葛亮大破魏兵 司马懿入寇西蜀》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 蜀汉建兴七年夏四月,孔明兵在祁山,分作三寨,专候魏兵。却说司马懿引兵到长安,张郃接见,备言前事。懿令郃为先锋,戴陵为副将,引十万兵到祁山,于渭水之南下寨。郭淮、孙礼入寨参见。懿...
  • 坐监》原文翻译 - - 《笑林广记》古艳部 - - 坐监 一监生妻屡劝其夫读书,因假寓于寺中,素无书箱,乃唤脚夫以罗担挑书先往。脚夫中途疲甚,身坐担上,适生至,闻傍人语所坐《通鉴》,因怒责脚夫,夫谢罪曰:“小人因为不识字,一时...
  • 第四篇 谦德之效》原文翻译 - - 《了凡四训》了凡四训白话文 - - 第三篇所说的,都是积善的方法,能够积善,自然最好,但人在社会上,不能不和人来往,做人的方法必须加以讲究;而最好的方法就是谦虚了。一个人能谦虚,在社会上一定会得到大众广泛的支持与...
  • 唐书世系表》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 《新唐书•宰相世系表》皆承用逐家谱牒,故多有谬误,内沈氏者最可笑。其略云:“沈氏出自姬姓。周文王子聃叔季,字子揖,食采于沈,今汝南平舆沈亭是也。鲁成公八年,为晋所灭...
  • 文烦简有当》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 欧阳公《进新唐书表》曰:“其事则增于前,其文则省于旧。”夫文贵于达而已,繁与省各有当也。《史记·卫青传》:“校尉李朔、校尉赵不虞、校尉公孙戎奴,各三...
  • 志第十三·历七》原文翻译 - - 《明史》50章 - - 回回历法一   《回回历法》,西域默狄纳国王马哈麻所作。其地北极高二十四度半,经度偏西一百零七度,约在云南之西八千馀昊。其历元用隋开皇己未,即其建国之年也。洪武初,得其...
  • 韩世忠传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 韩世忠,字良臣,延安人。他身材伟岸,目光如电。早年勇猛过人,能骑没有驯熟的马驹。韩世忠家境贫寒,没有产业。他嗜酒,崇尚豪气,不受约束。有人说他将官至三公,他感到气愤,认为这是在侮...
  • 杂传第二十七》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - ○王镕   王镕,其先回鹘阿布思之遗种,曰没诺干,为镇州王武俊骑将,武俊录以为子,遂冒姓王氏。没诺干子曰末垣活,末垣活子曰升,升子曰廷凑,廷凑子曰元达,元达子曰绍鼎、绍懿,绍鼎子...
  • 李守贞传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 李守贞,河陽人。年少时凶暴奸猾,飘泊无依,在本郡做牙将。晋高祖镇守河陽时,任他为典客,后来晋高祖多次调动,李守贞都跟随着他。晋高祖即位后,李守贞接连升到客省使。天福年间,李金全...
  • 列传第三十一 杜二崔高郭赵崔杨卢二刘李刘孙邢》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 杜正伦,相州洹水人。隋世重举秀才,天下不十人,而正伦一门三秀才,皆高第,为世歆美。调武骑尉。太宗素知名,表直秦王府文学馆。贞观元年,魏征荐其才,擢兵部员外郎。帝劳曰:“朕举...
  • 王僧达传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 王僧达,琅王牙郡临沂人,是太保王弘的小儿子。他哥哥王锡朴实无华。文帝听说僧达早熟,在德陽殿召见了他,问他的书法,读过的书和家庭等事。王僧达回答得从容闲雅,文帝非常喜欢,让他娶...
  • 方术列传第七十二上》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - (任文公、郭宪、许杨、高获、王乔、谢夷吾、杨由、李南、李郃、段翳、廖扶、折像、樊英) ◆方术列传,序,孔子谈到《易经》上说有“君子之道”四项,其一就是用龟甲或筮...
  • 无名氏的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 全唐诗卷七百八十五 卷785_1 《明月湖醉后蔷薇花歌》无名氏 万朵当轩红灼灼,晚阴照水尘不着。 西施醉后情不禁, 侍儿扶下蕊珠阁。 柔条嫩蕊轻wV鳃,一低一昂合又开。 深红浅绿状...
  • 皇甫曾的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 全唐诗卷二百一十 卷210_1 《奉陪韦中丞使君游鹤林寺》皇甫曾 古寺传灯久,层城闭阁闲。 香花同法侣,旌旆入深山。 寒磬虚空里,孤云起灭间。 谢公忆高卧,徒御欲东还。 卷210_2 《...
  • 蜗牛的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 蜗牛 释名 称俞、山蜗牛、蜗赢、蜒蚰赢、土牛儿。 气味 咸、寒、有小毒。 主治 1、小便不通。用蜗牛捣烂贴脐下,以手摩擦。加麝香少许更好。 2、大肠脱胎换骨肛。用蜗牛...
  • 水蛭的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 水蛭 释名 至掌。大者名马蜞、马蛭、马蟥、马鳖。 气味 咸、苦、平、有毒。 主治 1、产后血晕(血结于胸中,或偏于少腹,或连于胁肋)。用水蛭(炒)、虫(去翅足,炒)、没药、麝香各一钱...