首页 > 二十四史 > 南齐书 > 50章 > 桓康传

南齐书

《南齐书》50章桓康传

《南齐书》,南朝梁萧子显撰,记述南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年(479年)至齐和帝中兴二年(502年),共二十三年史事,是现存关于南齐最早的纪传体断代史。南齐书是一部记载南齐历史的书,齐梁皇族萧子显作。全书六十卷,现存五十九卷。南齐是南北朝时期继宋以后在南方割据的封建王朝。公元四七九年,萧道成(南齐高帝)建立南齐,传了三代。四九四年,萧道成的侄子萧鸾(南齐明帝)夺取了帝位,传了两代。五○二年,萧衍(梁武帝)灭了南齐,另建了梁朝。南齐的统治只有二十三年,是南北朝时期最短促的一个朝代。

《南齐书》章节目录: 《50章》 《100章

桓康传

书籍:南齐书章节:50章更新时间:2017-04-09
桓康,是北兰陵承县人。勇敢骁悍。宋朝大明中期,他随太祖任军容,后来跟随世祖在赣县。泰始初年,世祖起义师,被郡里抓住,众人都散了。桓康用担子,一头藏穆后,一头藏文惠太子和竟陵王萧子良,亲自担到山中。和门客萧欣祖、杨王彖之、皋分喜、睶三奴、向思奴四十多人结伙,劫郡狱救出世祖。郡兵紧追,桓康等死战打退他们。后随世祖起义,摧坚陷阵,膂力超人,凡经过的村邑,恣行暴虐。江南人怕他,用他名字吓小孩,画他的形象用来治疟疾,没有不马上就痊愈的。后被提升为世祖的冠军府参军,升任殿中将军,武骑常侍,出京补襄贲县令。桂陽王事起,桓康弃县还都到太祖身边,事平后,任员外郎。
元徽五年(477)七月六日夜,少帝改装悄悄来到领军府,少帝左右人说:“一府人都睡了,何不翻墙而入。”少帝说:“我今晚想找一个地方玩玩,等明日夜里。”桓康和太祖所养的健儿卢荒、向黑在门里听得他们的话。第二天夜里,王敬则拿着少帝首级来了,扣门,桓康以为发生事变了,和卢荒、向黑晓谕部下,拔出兵刃就要冲出去。后随南齐书之入宫。太祖坐镇东府,任桓康为武陵王中兵、宁朔将军,带兰陵太守,常守卫在太祖左右。
太祖诛杀黄回,黄回其时将为南兖州刺史,部下数千,若派人去抓他,恐怕发生变乱。于是召他入东府,让他等在外斋,命桓康领数十人历数黄回罪状,然后杀了他。黄回当初与屯骑校尉王宜与都参与了石头之谋,太祖隐忍这件事,仍给黄回重兵,配以自己的心腹人在他身边。宜与拳法快捷善舞刀盾,黄回曾让十几个人交替向他洒水,不能洒到他身上。后黄回恐怕宜与反抗自己,于是先撤了他的军将,宜与不从,黄回怒他不听命令,擅自杀了他。诸将将此事禀告太祖,太祖考虑黄回握有重兵,必然因此反叛。桓康请命独自一人去刺杀他,太祖说:“卿等何如此忧虑,他不能怎样。”及黄回被召上车时,他的爱妾见他身上有红光从头到脚罩下,苦苦留他,黄回不肯停下。时人因此说:“要欺诳,问桓康。”
桓康后来又升任后军将军,直阁将军,南濮陽太守,宁朔将军如故。建元元年(479),受封为吴平县伯爵,食邑五百户。转任辅国将军,左军将军,游击将军,太守如故。太祖对桓康说:“卿跟随我很久,没能做上诸侯级长官,你可能还不理解我的意思,我正是想与卿共灭北虏呢。”北虏又来侵犯,上派桓康假节出征。不久进号冠军将军。建元三年(481)春天,桓康在淮陽与虏军交战,大破敌军,又进兵攻陷北虏的樊谐城。太祖高兴,敕令桓康往迎淮北义民,不成功。第二年,任命桓康为持节、督青、冀二州、东徐的东莞、琅笽二郡、朐山戍、北徐的东海、连口戍诸军事、青冀二州刺史,冠军将军如故。世祖即位,桓康转任骁骑将军,复前军郡。于这一年亡故。诏书说:“桓康昔年南城立勋,心怀忠义,一旦去世,令朕倍加悲痛。丧事所需,厚加料理。”时五十七岁。

桓康传相关文章

  • 乌对户啼》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 余在乌鲁木齐日,骁骑校萨音绰克图言,曩守江山口卡伦,一日将曙,有乌哑哑对户啼,恶其不吉,引敫矢射之,噭然有声,掠乳牛背上过,牛骇而奔,呼数卒急追。入一山坳,遇耕者二人,触一人仆,扶视无大...
  • 名实第十》原文翻译 - - 《颜氏家训》上卷 - - 名之与实,犹形之与影也。德艺周厚,则名必善焉;容色姝丽,则影必美焉。今不修身而求令名于世者,犹貌甚恶而责妍影于镜也。上士忘名,中士立名,下 士窃名。忘名者,体道合德,享鬼神之福祐,...
  • 第五十回 东门遂援立子倭 赵宣子桃园强谏》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 话说仲孙遂同叔孙得臣二人如齐拜贺新君,且谢会葬之情。行礼已毕,齐惠公赐宴,因问及鲁国新君:“何以名恶?世间嘉名颇多,何偏用此不美之字。”仲遂对曰:“先寡君初生...
  • 卷十四》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 湿余水出上谷居庸关东,关在沮阳城东南六十里居庸界,故关名矣。更始使者入上谷,耿况迎之于居庸关,即是关也。其水导源关山,南流历故关下。溪之东岸有石室三层,其户牖扇扉,悉石也,盖故...
  • 王货郎》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 济南业酒人某翁,遣子小二如齐河索贳价。出西门,见兄阿大。时大死已久,二惊问:“哥那得来?”答云:“冥府一疑案,须弟一证之。”二作色怨讪。大指后一人如皂状者...
  • 跳神》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 济俗:民间有病者,闺中以神卜。倩老巫击铁环单面鼓,娑婆作态,名曰“跳神”。而此俗都中尤盛。良家少妇,时自为之。堂中肉于案,酒于盆,甚设几上。烧巨烛,明于昼。妇束短幅裙...
  • 告子章句下·第一节》原文翻译 - - 《孟子》告子章句 - - 任人有问屋庐子曰:“礼与食孰重?”曰:“礼重。”  “色与礼孰重?”曰:“礼重。”  曰:“以礼食,则饥而死;不以礼食,则得食,必以礼...
  • 房事》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 房事 一丈母命婿以房典银,既成交而房价未足,因作书促之云:“家岳母房事悬望至紧,刻不容缓,早晚望公垂慈一处,以济其急。至感至感!” 卖粪 一家有粪一窖,招人货卖,索...
  • 严州当为庄》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 严州本名睦州,宣各中以方寇之故改焉。虽以威严为义,然实取严陵滩之意也。殊不考子陵乃庄氏,东汉避显宗讳,以“庄”为“严”,故史家追书以为严光,后世当从实可...
  • 汪存、夏倪的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 汪存 步蟾宫 玉京此去春犹浅。正雪絮、马头零乱。姮娥剪就绿云裳,待来步蟾宫与换。明年二月桃花岸。棹双浆、浪平烟暖。扬州十里小红楼,尽卷上珠帘一半。 夏倪 减字木兰花(宣和...
  • 哀公·哀公五年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【经】五年春,城毗。夏,齐侯伐宋。晋赵鞅帅师伐卫。秋九月癸酉,齐侯杵臼卒。冬,叔还如齐。闰月,葬齐景公。   【传】五年春,晋围柏人,荀寅、士吉射奔齐。初,范氏之臣王生恶张柳...
  • 唐纪七十唐昭宗景福元年(壬子,公元892年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》300章 - - [1]春,正月,丙寅,赦天下,改元。   [1]春季,正月,丙寅(二十一日),唐昭宗诏令赦免天下,改年号为景福。   [2]凤翔李茂贞、静难王行瑜、镇国韩建、同州王行约、秦州李茂庄五节度...
  • 卷二百二·列传第九十》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 廖纪,字时陈,东光人。弘治三年进士。授考功主事,屡迁文选郎中。正德中,历工部右侍郎。提督易州山厂,羡金无所私。迁吏部左、右侍郎。世宗立,拜南京吏部尚书。调兵部,参赞机务。被论...
  • 王继勋传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 王继勋,陕州平陆人。隶属河中府任中下级军官,李守贞反叛,命王继勋据守潼关,但被郭从义所击败,逃回河中。不久白文珂、刘词领军兵临城下,李守贞又派王继勋与其心腹将领聂知遇在晚上...
  • 景延广传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 景延广,字航川,陕州人。他的父亲景建,累赠太尉。景延广年轻时学习 射箭,以挽力强劲著称。后梁开平年间,邵王朱友诲节制陕州,把他召到部下,朱友诲犯密谋叛乱罪,景延广逃出幸免于难。...
  • 列传第二十一》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 李灵(曾孙元忠 浑 弟子璨 璨曾孙德饶 公绪) 李顺(玄孙元操)李孝伯(兄孙谧 谧弟子士谦) 李裔(子子雄) 李义深(弟幼廉) 李灵,字武符,赵郡平棘人也。父勰,字小同,恬静好学,有声赵...
  • 明山宾传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 明山宾,字孝若,平原鬲人。父亲明僧绍,隐居不入仕途,宋代末国子博士征召,不去上任。 明山宾七岁便能讲大道理,十三岁博通经传,居丧尽礼。服丧期满,任职州从事史。起家到朝廷作官。...
  • 淮南衡山列传》原文翻译 - - 《史记》150章 - - 淮南厉王刘长,是汉高祖的小儿子,其母原是赵王张敖的妃嫔。 高祖八年(前199),高皇帝从东垣县经过赵国,赵王把厉王母亲献给高祖,她受到宠幸,怀孕。 从此赵王不敢留在宫内,为她另建外...
  • 元稹古诗名句大全》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百一十三 卷413_1 《陪诸公游故江西韦大夫通德湖旧居有感…韦大夫旧僚也》元稹 高墉行马接通湖,巨壑藏舟感大夫。 尘壁暗埋悲旧札, 风帘吹断落残珠。 烟波漾日侵颓...
  • 釜脐墨的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》土部 - - 釜脐墨 释名 亦称釜月中墨、铛墨、釜煤、釜、锅底墨。 气味 辛、湿、无毒。 主治 1、突然心气痛。用釜脐墨二钱,热尿调服。 2、中恶。用釜脐墨五钱、盐一钱,研匀,热水调服...