首页 > 古籍 > 聊斋志异 > 400篇 > 陵县狐

聊斋志异

《聊斋志异》400篇陵县狐

《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清朝著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事,“聊斋”是他的书斋名称,“志”是指记述的意思,“异”是指奇异的故事。全书共有短篇小说491篇。它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在《聊斋志异》全书中数量最多。

《聊斋志异》章节目录: 《100篇》 《200篇》 《300篇》 《400篇》 《500篇

陵县狐

书籍:聊斋志异章节:400篇更新时间:2018-07-02
陵县李太史家,每见瓶鼎古玩之物,移列案边,势危将堕。疑厮仆所为,辄怒谴之。仆辈称冤,而亦不知其由,乃严扃斋扉,天明复然。心知其异,暗觇之。一夜光明满室,讶为盗。两仆近窥,则一狐卧椟上,光自两眸出,晶莹四射。恐其遁,急入捉之。狐啮腕肉欲脱,仆持益坚,因共缚之。举视则四足皆无骨,随手摇摇若带垂焉。太史念其通灵,不忍杀;覆以柳器,狐不能出,戴器而走。乃数其罪而放之,怪遂绝。

陵县狐相关文章

  • 耿姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》150章 - - 姓氏:耿姓氏祖宗:祖乙姓氏起源:以地名为姓。商代有君王名祖乙,他的国都从相迁到邢,后来盘庚又把都城迁到毫。邢在今天的河南省温县东。邢的读音,古代读做耿。盘庚迁都后,一部分商朝...
  • 箧中绣履》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 昌吉平定后,以军俘逆党子女,分赏诸将,乌鲁木齐参将某,实司其事。自取最丽者四人,教以歌舞,脂香粉泽,彩服明珰,仪态万方,宛如娇女,见者莫不倾倒。后迁金塔寺副将,届期启行,诸童检点衣装,忽...
  • 侠士情女》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷二滦阳消夏录(二) - - 有游士以书画自给,在京师纳一妾,甚爱之。或遇宴会,必袖果饵以贻妾,亦甚相得。无何病革,语妾曰:吾无家,汝无归;吾无亲属,汝无依;吾以笔墨为活,吾死汝琵琶别抱,势也,亦理也。吾无遗债累汝,汝...
  • 名实第十》原文翻译 - - 《颜氏家训》上卷 - - 名之与实,犹形之与影也。德艺周厚,则名必善焉;容色姝丽,则影必美焉。今不修身而求令名于世者,犹貌甚恶而责妍影于镜也。上士忘名,中士立名,下 士窃名。忘名者,体道合德,享鬼神之福祐,...
  • 》原文翻译 - - 《野草》上部 - - 暖国②的雨,向来没有变过冰冷的坚硬的灿烂的雪花。博识的人们觉得他单调,他自己也以为不幸否耶?江南的雪,可是滋润美艳之至了;那是还在隐约着的青春的消息,是极壮健的处子的皮肤。...
  • 扬之水》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。...
  • 第六十五回 时迁火烧翠云楼 吴用智取大名府》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说吴用对宋江道:“令日幸喜得兄长无事,又得安太医在寨中看视贵疾,此是梁山泊万千之幸。比及兄长卧病之时,小生累累使人去大名探听消息,梁中书昼夜忧惊,只恐俺军马临城。又...
  • 徐无鬼》原文翻译 - - 《庄子》杂篇 - - 徐无鬼因女商见魏武侯,武侯劳之曰:“先生病矣,苦于山林之劳 ,故乃肯见于寡人。”徐无鬼曰:“我则劳于君,君有何劳于我!君 将盈耆欲,长好恶,则性命之情病矣;君将黜耆欲,...
  • 孔榘的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 孔榘 鼓笛慢 数枝凌雪乘冰,嫩英半吐琼酥点。南州故苑,何郎遗咏,风台月观。疏影横斜,暗香浮动,水寒云晚。笑浮花浪蕊,娇春万里,空零落、愁莺燕。 游子寂寥暮景,向天边、几回相见。玉...
  • 道经·第十七章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓:「我自然」。...
  • 卷一百七十一·列传第五十九》原文翻译 - - 《明史》200章 - - 王骥,字尚德,束鹿人。长身伟干,便骑射,刚毅有胆,晓畅戎略。中永乐四年进士。为兵科给事中,使山西,奏免盐池逋课二十余万,寻迁山西按察司副使。   洪熙元年入为顺天府尹。宣德初,...
  • 本纪第二十二·熹宗》原文翻译 - - 《明史》50章 - - 熹宗达天阐道敦孝笃友章文襄武靖穆庄勤悊皇帝,讳由校,光宗长子也。母选侍王氏。万历三十三年十一月,神宗以元孙生,诏告天下。   四十八年,神宗遗诏皇长孙及时册立,未及行。九...
  • 本纪第八·仁宗》原文翻译 - - 《明史》50章 - - 仁宗敬天体道纯诚至德弘文钦武章圣达孝昭皇帝,讳高炽,成祖长子也。母仁孝文皇后,梦冠冕执圭者上谒。寤而生帝。幼端重沉静,言动有经。稍长习射,发无不中。好学问,从儒臣讲论不辍。...
  • 范天顺传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 范天顺,是荆湖都统。襄阳被围,天顺白天晚上守战尤其卖力。等吕文焕出降,天顺仰天叹息说:“生为宋朝臣子,死当为宋朝鬼。”就在所守卫的地方自缢而死。宋朝赠他定江军承...
  • 刘赞传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 刘赞,魏州人。年幼时就爱文章。父亲刘王比,任令录,用诗书教他,夏天让他穿青衣单衫。刘王比每次吃肉,另外给蔬菜给刘赞吃,对他说:“肉食是君王给的俸禄。你想吃肉,应当苦心学好...
  • 任圜传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 任圜,京兆三原人。祖父任清,成都少尹。父亲任茂弘,避难住在太原,奏授西河令,有五个儿子,分别叫任图、任回、任圜、任团 、任礒,风采都很不同,武皇喜爱他们,以同宗女嫁给任圜,历任代、...
  • 袁泌传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 袁泌,字文洋,是左光禄大夫袁敬的弟弟。他清廉公正,有办事才能,身体魁梧高大,志向与品行儆戒谨慎。初任员外散骑侍郎,历任诸王府佐。 侯景之乱,袁泌想做讨贼将领。那时,袁泌的哥哥...
  • 范睢至秦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五 秦策三(范睢至秦) 【提要】范睢在秦王前面开始了类似“隆中对”一样的国家大计的决策和游说。他不同于苏秦、张仪的是,在正式开始宣讲他的谋划前,非...
  • 阴阳系日月》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 阴阳系日月第四十一 黄帝曰:余闻天为阳,地为阴,日为阳,月为阴,其合之于人,奈何?岐伯曰:腰以上为天,腰以下为地,故天为阳,地为阴,故足之十二经脉,以应为十二月,月生于水,故在下者为阴;手之十...
  • 麦麸的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》谷部 - - 麦麸: 1、产后虚汗。用小麦麸、牡蛎,等分为末加猪肉汁调服二钱。一天服二次。 2、身上瘢痕。春夏用大麦麸,秋冬用小麦麸,筛粉,调油敷涂。 3、小便尿血。麦麸炒香,以肥猪肉蘸食...