首页 > 二十四史 > 旧五代史 > 100章 > 马郁传

旧五代史

《旧五代史》100章马郁传

《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。

《旧五代史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

马郁传

书籍:旧五代史章节:100章更新时间:2017-10-07
马郁,他的祖先是范陽人。马郁年少时机警敏悟,有俊才智谋,言语辩论纵横无碍,下笔成文。乾宁末年,任幽州府刀笔小吏。李匡威被王。。杀害后,王。。写信告诉他的弟弟李匡俦,李匡俦派使者去王。。那里询问谋乱的详细经过,幕客写信,大多不能表达清楚意思。马郁这时正任记室,即刻起草信稿,列举事状,陈列可疑者十条,词语条理俊秀丰赡,因此而知名。曾在镇州聘问于王。。,官妓中有一名叫转转的,美丽善歌舞,在宴席上,马郁多次挑逗她。幕客张泽也以文章出名,对马郁说:“你能在座席上写成一篇赋,就可以把这个妓女作为酬谢。”马郁拿出纸笔,立刻写成一篇赋,搂着妓女就走了。
马郁在武皇幕中,当官当到检校司空、秘书监。武皇和庄宗对他的待遇都很优厚,赏赐很多。监军张承业是唐朝旧臣,以权贵身份管事,人们都胁肩低头侍候他,马郁对他滑稽侮狎,到他家就像到自己家一样,有时直接闯进他的卧室。每次宾客幕僚宴会,张承业把珍果放在前面,都被马郁吃光。张承业私下告诫主管膳食的人说:“以后马郁来了,只用干藕子放在前面算了。”马郁来到,看到它不能吃,下一次来,就从靴中拿出一把铁锤,敲碎而吃掉它,张承业大笑说“:我还是为你摆上珍果,不要打坏我的饭桌。”他往往总是这样率直幽默。
马郁在庄宗幕下时,寄住他乡,年老时思念故乡,常常对着庄宗叹气,说家在范陽,请求回归故国,以便安葬在家乡山间。庄宗对他说:“自你离开故国以来,同村同室的还有谁在?刘守光不能容忍自己的父亲,还能容得下你吗?我不是舍不得你走,只是你去了死也不得其所。”马郁既然没了归路,痛心呜咽,终于死在太原。

马郁传相关文章

  • 七雄略》原文翻译 - - 《反经》上卷 - - 臣闻:天下大器也,群生重蓄也。器大不可以独理,蓄重不可以自守。故划野分疆,所以利建侯也;亲疏相镇,所以关盛衰也。昔周监二代,立爵五等,封国八百,同姓五十五。深根固本,为不可拔者也。...
  • 致四弟·兄弟同蒙封爵》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 澄弟左右:  初十日接牵恩旨,余蒙封侯爵,太子太保,沅蒙封伯爵,太子少保,均赏双眼花翎。沅部李臣典子爵,萧孚泗男爵,殊思异数,萃地一门。祖宗积累阴德,吾辈食此重禄。感激之余,弥增歉悚...
  • 蛩蛩駏虚》原文翻译 - - 《郁离子》卷五 - - 孙子自粱之齐,田忌郊迎之而师事焉。饮食必亲启,寝兴必亲问,孙子所喜,田忌亦喜之,孙子所不欲,田忌亦不欲也。邹奭谓孙子曰:“子知蛩蛩駏虚之与蟨乎?蛩蛩駏虚负蟨以走,为其能啮甘...
  • 卷一》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 仑墟在西北,三成为昆仑丘。《昆仑说》曰:昆仑之山三级:下曰樊桐,一名板桐;二曰玄圃,一名阆风;上曰层城,一名天庭;是为太帝之居。  去嵩高五万里,地之中也。  《禹本纪》与此同。高...
  • 霍生》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 文登霍生与严生少相狎,长相谑也,口给交御。惟恐不工。霍有邻妪,曾与严妻导产,偶与霍妇语,言其私处有两赘疣,妇以告霍。霍与同党者谋,窥严将至,故窃语云:“某妻与我最昵。”...
  • 梁惠王章句下·第十四节》原文翻译 - - 《孟子》梁惠王章句 - - 滕文公问曰:“齐人将筑薛,吾甚恐。如之何则可?”孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之,去之岐山之下居焉。非择而取之,不得已也。苟为善,后世子孙必有王者矣。君子创业...
  • 贲卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (山火贲)艮上离下《贲》:亨。小利有攸往。初九,贲其趾,舍车而徒。六二,贲其须。九三,贲如,濡如,永贞吉。六四,贲如皤如,白马翰如。匪寇,婚媾。六五,贲于丘园,束帛戋戋,吝,终吉。上九,白贲,无咎...
  • 第十二回·陶恭祖三让徐州 曹孟德大战吕布》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 曹操正慌走间,正南上一彪军到,乃夏侯惇引军来救援,截住吕布大战。斗到黄昏时分,大雨如注,各自引军分散。操回寨,重赏典韦,加为领军都尉。却说吕布到寨,与陈宫商议。宫曰:“濮阳...
  • 周世中国地》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 成周之世,中国之地最狭,以今地里考之,吴、越、楚、蜀、闽皆为蛮;淮地为群舒;秦为戎。河北真定、中山之境,乃鲜虞、肥、鼓国。河东之境,有赤狄、甲氏、留吁、铎辰、潞国。洛阳为王城...
  • 道经·第十四章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者,不可致詰,故混而為一。其上不皦,其下不昧,绳绳兮不可名,复归於无物。是谓无状之状,无象之象,是谓恍惚。迎之不见其首,随之不见...
  • 卷一百十三·列传第一·后妃》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 明太祖鉴前代女祸,立纲陈纪,首严内教。洪武元年,命儒臣修女诫,谕翰林学士朱升曰:“治天下者,正家为先。正家之道,始于谨夫妇。后妃虽母仪天下,然不可俾预政事。至于嫔嫱之属,不...
  • 列传第一百四十八》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 泥婆罗国,在吐蕃西。其俗翦发与眉齐,穿耳,揎以竹桶牛角,缀至肩者以为姣丽。食用手,无匕箸。其器皆铜。多商贾,少田作。以铜为钱,面文为人,背文为马牛,不穿孔。衣服以一幅蔽布身,日数盥...
  • 太宗下》原文翻译 - - 《旧唐书》50章 - - ◎太宗下 四年春正月乙亥,定襄道行军总管李靖大破突厥,获隋皇后萧氏及炀帝之孙正道,送至京师。癸巳,武德殿北院火。二月己亥,幸温 汤。甲辰,李靖又破突厥于陰山,颉利可汗轻骑远遁...
  • 萧思话传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 萧思话,南兰陵人,是宋朝孝懿皇后弟弟的儿子。父亲萧源之字君流,历任徐、兖二州刺史。永初元年(420)去世,赠为前将军。 萧思话约十岁时,不懂书籍,好骑在屋梁上,打细腰鼓,侵害邻居,邻...
  • 崔彭传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 崔彭字子彭,博陵安平人。 祖父崔楷,西魏殷州刺史。 父亲崔谦,北周荆州总管。 崔彭小时即成孤儿,侍奉母亲,以孝顺闻名。 他生性刚毅,有武略,工于骑马射箭。 爱读《周官》...
  • 李平传》原文翻译 - - 《魏书》100章 - - 李平,字昙定,顿丘人,彭城王李嶷的长子。少年即有大度。等到长大,涉猎群书,喜好《礼》、《易》,很有文才。太和初年,朝廷拜授其为通直散骑侍郎,高祖待他的礼节相当厚重。李平频历大丧...
  • 徐锴、查文徽、陈沆的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百五十七 卷757_1 《送程德琳郎中学士(得远山)》徐锴 瓜步妖氛灭,昆冈草树青。 终朝空望极,今日送君行。 报政秋云静,微吟晓月生。 楼中长可见,特用灭离情。 卷757_2 《太傅相...
  • 卢藏用、岑羲、薛稷的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷九十三   卷93_1 「九日幸临渭亭登高应制得开字」卢藏用   上月重阳满,中天万乘来。萸依佩里发,菊向酒边开。   圣泽烟云动,宸文象纬回。小臣无以答,愿奉亿千...
  • 海桐的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 海桐 释名 刺桐。 气味 (木皮)苦、平、无毒。 主治 1、腰膝痛。用海桐皮二两,牛膝、芎、羌活、地骨皮五加皮各一两、甘草五钱,薏苡仁二两,生地黄十两,一起洗净、焙干,研细,布包好...
  • 瞿麦的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 瞿麦 释名 锯句麦、大菊、大半、石竹、南天竺草。 气味 (穗)苦、寒、无毒。 主治 1、石淋。用瞿麦子捣为末,每服一匙,酒送下。一天服三次,三日后可下石 2、小便不利。用瞿麦...