首页 > 古籍 > 庸庵笔记 > 下卷 > 物性通炅

庸庵笔记

《庸庵笔记》下卷物性通炅

庸庵笔记采录了不少宝贵的晚清政治、经济及社会习俗等方面的资料,也记述了不少饶有风趣的遗闻轶事,既能供文史工作者参考,亦能使一般读者增加对晚清社会的了解。然而,作者作此书的宗旨在于“挽回世道人心”,“有裨经世之学”,因此书中夹杂着不少封建伦理说教、因果报应及荒诞不经之说。全书共分四类。卷一、卷二为史料,卷三为遗闻,卷四为述异,卷五、卷六为幽怪。凡例称冀是书以奖善惩恶,故书中有不少荒诞不经的因果报应类的说教故事。是书现有光绪二十三年(1897)遗经楼刊巾箱本,六卷。

《庸庵笔记》章节目录: 《上卷》 《下卷

物性通炅

书籍:庸庵笔记章节:下卷更新时间:2018-07-30
北方人以狐、蛇、猬、鼠及黄鼠狼五物为财神。民家见此五者不敢触犯,故有五显财神庙,南方亦间有之。钱子莲大令(青),江苏通州人也,尝言年十七八时,独寝书斋,忽若有物压其胸者,欲言不能,欲起不得,如是数日。张眼微望,见一黄鼠狼高一尺以外,踞地而坐,对床嘘气,人即被魇,精神疲倦异常。饮日,子莲觅一铁尺暗置床隅,坐以待之。三更以后,黄鼠狼复至帐外对床嘘气。子莲出其不意,以铁尺猛力击之,脑裂而死。

次夕,复有一黄鼠狼绕室哀鸣,旋至床前嘘气,盖其雄者既死,而雌者来求其侣,且意欲报仇也。子莲以铁尺驱之不去,乃觅一铁夹,追而钳得之,仍以铁尺捶击,每击一下则放一屁,黄烟缭绕,厥臭令人难耐。子莲忍臭击之十余下,遂死。魇人者由此始绝。又尝与塾友数人由城赴乡作会课文,因天时炎暑,五更即起,步月而往。

行至桥边,忽见萤火无数,起自草间’渐眯人目。诸友在后者,见此而惧,避入村祠中。惟子莲与一塾友业已过桥,忽见一物长尺余,头蓬松,不知所顶何物,踯躅而前。塾友谓子莲曰:“此猬也。可脱新鞋以左手击之。”子莲迫于无奈,如法一击,颓然而倒。遂驰至村祠中,呼诸友举火烛之,猬已缩成一团,其头所顶则河泥与水草揉杂而成者也。遂以带絷之,携至乡间,聚薪围而焚之。良久,猬在火中毫无伤损,盖其刺足以自卫也。乃过药铺假一大闸刀,剖其身为二,然后死。

先是村人皆言桥边有水鬼,行旅死者数人,盖即此猬为祟,至是遂绝。设使仓猝之间,震于所见,进退失措,则必为所陷矣。子莲又言,所居天津房屋,有书室三间,平时常锁其门,家人或于户下见有女子弓鞋在内移动。一日,忽闻室内如有数人谈心者,家人穴窗窥之,见有一大鼠踞坐坑桌上,两中鼠在坑左右踞坐,其余小鼠踞坐于地,若隐分少长之序焉。噫,异矣!夫物性有灵蠢之别,若此诸物,其性较灵,阅世稍久,往往能着怪异。人见其怪而能不改常度,则怪自绝矣。

物性通炅相关文章

  • 水火》原文翻译 - - 《反经》下卷 - - 《经》曰:“以水佐攻者强,以火佐攻者明。”是知水火者,兵之助也。  故火攻有五:一曰火人(敌旁近草,因风烧之。),二曰火积(烧其积蓄),三曰火辎(烧其缁重),四曰火库(当使...
  • 禀叔父母·请兑钱送人》原文翻译 - - 《曾国藩家书》理财篇 - - 侄国藩敬禀  叔父婶母大人万福金安,新年两次禀安,未得另书敬告一切,侄以庸鄙无知,托祖宗之福荫,幸窃禄位,时时抚衷滋愧!兹于本月大考,复荷皇上天恩,越四级而超升;侄何德何能?堪此殊荣...
  • 求学的目的为什么》原文翻译 - - 《论语别裁》泰伯 - - 下面开始是第二篇的呼应,也就是为政之道的发挥,与学问修养达到外用的一个重点。子曰:三年学,不至于谷,不易得也。这是当时孔子的感叹。一般人跟他求学的目的,不是为了本身学问,而是...
  • 还是老虎可爱》原文翻译 - - 《论语别裁》雍也 - - 有一个老和尚,收养了一个很小的孤儿,才两三岁就带到山上。关着门不使他与外界任何人接触,也不教他任何事,到抚养成人了,有一次老和尚下山去,一个朋友来访,问这个小和尚,师父哪里去了...
  • 四书五经的假面目》原文翻译 - - 《论语别裁》学而 - - 讲到四书也是一样,我们在这里讲推行复兴文化运动,而在外面,尤其是新的教育——国民义务教育施行以后,讨厌四书五经的情形,是无以复加了,而问题出在四书五经的孔孟思想被...
  • 章表》原文翻译 - - 《文心雕龙》上部 - - 夫设官分职,高卑联事。天子垂珠以听,诸侯鸣玉以朝。敷奏以言,明试以功。故尧咨四岳,舜命八元,固辞再让之请,俞往钦哉之授,并陈辞帝庭,匪假书翰。然则敷奏以言,则章表之义也;明试以功,即...
  • 滕文公章句下·第十节》原文翻译 - - 《孟子》滕文公章句 - - 匡章曰:“陈仲子岂不诚廉士哉?居于陵,三日不食,耳无闻,目无见也。井上有李,螬食实者过半矣,匍匐往将食之,三咽,然后耳有闻,目有见。”  孟子曰:“于齐国之士,吾必以仲...
  • 第三十回·战官渡本初败绩 劫乌巢孟德烧粮》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说袁绍兴兵,望官渡进发。夏侯惇发书告急。曹操起军七万,前往迎敌,留荀彧守许都。绍兵临发,田丰从狱中上书谏曰:“今且宜静守以待天时,不可妄兴大兵,恐有不利。”逢纪谮...
  • 咬嚼不过》原文翻译 - - 《笑林广记》贪吝部 - - 咬嚼不过 一人死后,转床殡殓,诸亲及众妇绕灵而哭。只见孝帏裂碎,到处飞扬,皆称怪像。特往关魂问之。乃曰:“无他。只是当众人咬嚼不过耳。” 蘸酒 有性吝者,父子...
  • 嚼蛆》原文翻译 - - 《笑林广记》讥刺部 - - 嚼蛆 有善说笑话者,人嘲之曰:“我家有一狗,落在粪坑中,三年零六个月,还不曾死。”其人曰:“既然如此,他吃些甚么?”答曰:“单靠嚼蛆。” 取笑 ...
  • 梦周公》原文翻译 - - 《笑林广记》腐流部 - - 梦周公 一师昼寝,而不容学生瞌睡,学生诘之。师谬言曰:“我乃梦周公耳。”明昼,其徒亦效之,师以戒方击醒曰:“汝何得如此?”徒曰:“亦往见周公耳。&rdquo...
  • 魏子敬、韩疁的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 魏子敬 生查子 愁盈镜里山,心叠琴中恨。露湿玉阑秋,香伴银屏冷。 云归月正圆,雁到人无信。孤损凤皇钗,立津梧桐影。 韩疁 高阳台(除夜) 频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新...
  • 庄公·庄公三十一年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】三十有一年春,筑台于郎。夏四月,薛伯卒。筑台于薛。六月,齐侯来献戎捷。秋,筑台于秦。冬,不雨。   【传】三十一年夏六月,齐侯来献戎捷,非礼也。凡诸侯有四夷之功,则献于...
  • 卢文纪传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 卢文纪,字子持,京兆万年人。后唐长兴末年,任太常卿。卢文纪相貌魁武伟岸,声音高昂清朗,对答响亮铿锵,饮食量大。奉命出使川蜀,经过岐下,当时唐末帝为岐下主帅,以主人的身分礼遇接待他...
  • 列传第一百六 陈三李曹刘》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 陈夷行,字周道,其先江 左诸陈也,世客颍川。由进士第,擢累起居郎、史馆修撰。以劳迁司封员外郎,凡再岁,以吏部郎中为翰林学士。庄恪太子在东宫,夷行兼侍读,五日一谒,为太子讲说。数迁...
  • 和士开传》原文翻译 - - 《北齐书》100章 - - 和士开,字彦通,清都临漳人氏。其祖先是西域的胡 商,本姓素和氏。父安,恭敬机敏善于侍奉人,慢慢迁官为中书舍人。魏孝静帝曾在半夜与朝臣聚会,命令安看北斗的斗柄指向何方,安答:&ldqu...
  • 郡国五》原文翻译 - - 《后汉书》150章 - - (益州、凉州、并州、幽州、交 州) ○益州 汉中 巴郡 广汉 蜀郡 犍为 牂牁 越巂 益州 永昌 广汉属国 蜀郡属国 犍为属国 ○凉州 陇西 汉陽 武都 金城 安定 北地 武威 张掖 酒泉...
  • 苏竟杨厚列传第二十上》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (苏竟、杨厚) ◆苏竟传 苏竟字伯况,扶风郡平陵人。平帝之世,苏竟以通晓《易》为博士讲《书》祭酒。善图纬,能通百家之书。 王莽时,与刘歆等共典校书,拜为代郡中尉。当时匈奴扰乱,北...
  • 王翰的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百五十六 卷156_1 《赠唐祖二子》王翰 鸿飞遵枉渚,鹿鸣思故群。 物情尚劳爱,况乃予别君。 别时花始发,别后兰再熏。 瑶觞滋白露,宝瑟凝凉氛。 裴徊北林月,怅望南山云。 云月...
  • 蜘蛛的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 蜘蛛 释名 次 气味 微寒、有小毒。 主治 1、婴儿口噤,不能吮乳,用蜘蛛一枚,去足,炙焦,研为末,加猪乳一合,和匀,分三次慢慢灌服。极效。 2、泄痢脱肛,用大蜘蛛一个,瓠叶两重,包扎定,烧...