首页 > 二十四史 > 南齐书 > 50章 > 郁林王本纪

南齐书

《南齐书》50章郁林王本纪

《南齐书》,南朝梁萧子显撰,记述南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年(479年)至齐和帝中兴二年(502年),共二十三年史事,是现存关于南齐最早的纪传体断代史。南齐书是一部记载南齐历史的书,齐梁皇族萧子显作。全书六十卷,现存五十九卷。南齐是南北朝时期继宋以后在南方割据的封建王朝。公元四七九年,萧道成(南齐高帝)建立南齐,传了三代。四九四年,萧道成的侄子萧鸾(南齐明帝)夺取了帝位,传了两代。五○二年,萧衍(梁武帝)灭了南齐,另建了梁朝。南齐的统治只有二十三年,是南北朝时期最短促的一个朝代。

《南齐书》章节目录: 《50章》 《100章

郁林王本纪

书籍:南齐书章节:50章更新时间:2017-04-09
郁林王萧昭业字元尚,是文惠太子萧长懋的长子。小名法身。世祖即位后,封他为南郡王,食邑两千户。永明五年(487)十一月七日,在东宫崇政殿举行加冠成人(二十岁)典礼。当天小会,赐给王公以下官员帛数量不一,并给他配备两位辅佐的人物。永明七年,有关部门奏请配给他班剑仪仗队二十人,鼓吹乐队一部,并为他选择优秀人才为友伴、同学。永明十一年(493),给他配备黑轮三望车。世祖下诏为他选配优秀的官属。文惠太子去世,他被立为皇太孙,居住东宫。世祖驾崩,他便即位做了皇帝。
永明十一年八月初四,下诏执行先帝遗诏,任命护军将军武陵王萧晔为卫将军,征南大将军陈显达在现有封号上开府仪同三司,尚书左仆射西昌侯萧鸾为尚书令,太孙詹事沈文季为护军将军。初五,任命司徒竟陵王萧子良为太傅。下诏说:“我这个人德寡才薄,继承执政,面对如此重任,更加敬仰先辈的功绩,我只想着敬守成规,遵循先辈们的意志。现在正值哀痛之际,才失去重要的领导人,应该效法先辈的光辉榜样,育德振民。所有拖欠的赋税徭役和各种债务,只要是在今年七月三十日前的,一概免去。其他所有准备封籍货卖而未能兑现的,也全都各还其主。皇家及各署的田池邸冶等,是兴是废本是随着具体事情需要的,是暂时性的东西,现在没用的部分,要核实后予以取消。其他类似设置也都应暂时禁行,全都归还民众,关市的征税,也必须坚持优惠和减轻的原则。”初八,下诏“近来北边叛乱者的家属,全都充军了,他们的罪过固然很重大,不应赦免,但是抚辜兴仁,也是先辈们一直倡行的。应该给予适当的宽免,让他们重新做人,把他们全都放还,恢复民籍。已赏赐给人的,也都要给他们赎出来。”十三日,下诏说:“前两年蛮虏勾结,騷扰边地,赖各位将帅大展雄略,歼灭不少。革城告捷,舞陰固守,这二处的将士还有人没能得到爵赏,应分别派遣选拔官员的有关部门人员,前往考察任用。”
九月初五,诏“东西两省府国中,多年来积压了许多人员,他们财禄寡少,我很同情。选官部门应根据他们的才能品行和工龄年月,适当地授给他们邦守邑丞一类的职务,特别贫困的人应予优先考虑。”十三日,追尊文惠皇太子萧长懋为世宗文皇帝。
冬十月二十五日,尊皇太孙太妃为皇太后,立何氏为皇后。
十一月初四,立临汝公萧昭文为新安王,曲江公萧昭秀为临海王,皇弟萧昭粲为永嘉王。
隆昌元年(494)春正月初一,改元,大赦天下。对太傅竟陵王萧子良给予特殊(最高)礼遇。任命骁骑将军晋熙王萧钅求为郢州刺史,丹陽尹安陆王萧子懋为江州刺史,临海王萧昭秀为荆州刺史,永嘉王萧昭粲为南徐州刺史,征南大将军陈显达进号车骑大将军,郢州刺史建安王萧子真为护军将军。诏让文武百官大胆放肆地对政治的得失提意见。又诏王公以下官员推荐人才。初二,任命护军将军沈文季为领军将军。初三,任命前将军曹虎为雍州刺史,右卫将军薛渊为司州刺史。初四,任命宁朔将军萧懿为梁、南秦二州刺史,辅国长史申希祖为交州刺史。初五,皇上来到南郊举行祠祭。下诏说:“农业生产稍有懈怠,就会有人受冻挨饿。虽然督促农业要靠政策措施,但庄稼收成如何,则赖老百姓的生产热情。近年来粮食丰收,到处都有浪费现象,但是国家并没实现三登之美,距离打下万世久远的经济基础也还很远。而且各地风土不同,各类民众从事的事情也不一样,因此各地各类的制度规矩也很不一样,影响了统一治理,这是我日夜考虑的问题。应该严格要求各州郡,务必发展农业生产,开垦土地,提高土地利用率,以巩固国土,丰富人民生活。还要询访狱市,采集民谣,如果有伤风败俗的现象,要及时反映上来,各地各级长官,要认真处理。”十二日,皇上拜谒崇安陵。二十三日,任命新受职的黄门侍郎周奉叔为青州刺史。
二月十六日,皇上祠祭明堂。
夏四月初七,卫将军、开府仪同三司武陵王萧晔去世。十四日,太傅竟陵王萧子良去世。二十四日,任命前沙州刺史杨炅为沙州刺史。二十三日,任命骠骑将军庐陵王萧子卿为卫将军,尚书右仆射鄱陽王萧锵为骠骑将军并开府仪同三司。
闰四月二十一日,任命南东海太守萧颖胄为青、冀二州刺史。二十三日,镇军大将军萧鸾就本号开府仪同三司。二十四日,任命中军将军新安王萧昭文为扬州刺史。
六月二十三日,任命黄门侍郎王思远为广州刺史。
秋七月庚戌日,任命中书郎萧遥欣为兖州刺史,东莞太守臧灵智为交州刺史。
二十一日,皇太后下令说:“镇军、车骑、左仆射、前将军、领军、左卫、卫尉、八座:自从我萧氏创建皇业以来,受禅代宋,英明的皇帝相继在位,三代政治光辉相映。太祖凭着神武创立业基,初步建立了国家,武皇凭着英明进一步巩固发展,致力于天人和合。文帝凭着他上哲的资质,能体行作为太子的重任,虽然还没来得及大见成功,但他的恩德已深入人心。这三位神灵对我们怀有永久的眷顾,长治久安的基业也很坚固。可是嗣主萧昭业,身上集中着灾害不祥之气,小小年纪在做皇孙的时候就很险戾,而且很愚固。贪好狗马,沉湎酒色。净干些粗鄙之事,专门疾恨善良之人。世祖对他有着特别的慈爱,经常为他容忍掩盖,指望他随着年龄增长能有所改正,所以立他做了太孙。自从他继位以来,更加恶劣严重。居丧期间没有一日心怀哀痛,服孝之际经常穿着欢宴衣服。长夜昏饮,不理万机,发号施令,一塌糊涂。宦官徐龙驹总专大权,周奉叔、綦母珍之把持朝政,昭业还自以为用人得当,内外无事,以为这些人远远超过了萧何、曹参、韩信、黥布了,可以倚太山而坐平原了。于是恣情肆意,不顾上天的惩罚。把二位先帝的姬嫔,占为己有,二宫遗物,全都供自己玩乐,内外混漫,男女无别,在宫廷内室,胡作非为。还改装偷跑出去,连续在外头过夜不回宫,让公卿朝拜虚位,让警卫守着空宫。文武大臣,尽诚事主,铲除群小,指望昭业能有所悔改,他不仅不克己改正,反而更加怨恨。把公卿大臣视为异己,加以杀戮,文帝武帝的子孙由于德誉,而受猜忌,并放言要大行屠杀,萧齐的社稷处于极其危险的时刻。当年太宗光复汉室,简文代兴晋朝,前事不忘,可以指导后人。镇军居于正位维护治道,是国家的依赖,像伊尹、霍光那样的功业,要靠他们来完成,应当依效老规矩,根据礼仪要求进行废黜现位皇上。中军将军新安王,系文皇嫡子,天质睿哲,应该继承皇位,使天下长治久安。朝廷应以礼奉迎他即位。作为先帝的遗孀,我当此多难之秋,说这些话的时候不胜感慨。”
萧昭业少年时容貌俊美,又好隶书,世祖在世时曾指示不得把皇孙的手书随便流传出去,加以珍藏。他的举止言谈,也很得欣赏。当时世祖五日要问讯一次王侯,常常单独把昭业叫至帐内,特加抚问,叫他为“法身”,极其钟爱。文惠皇太子去世,昭业每次临哭时,都号啕不止,像是受不了一样,可南齐书是转脸回到内廷,便极为欢乐。在世祖的丧期,昭业哭完回到后宫,曾让胡妓排成乐队,两边夹阁迎奏。为南郡王时,文惠太子对他的起居用度都作限制,昭业曾对豫章王妃庾氏说:“阿婆,佛都说,有福德生帝王家。我今天看来作帝王真是受罪,被左右主帅,限制着一举一动,就连街头上屠户酒家的富儿也比我自在百倍。”后来他当皇上,便极意赏赐,一弄就是百万数十万地毫不在乎。一看到钱,便说:“以前我想得到你一文都不能,看我今天能不能用你?”不到一年,世祖积蓄的数亿钱被他挥霍将尽。把衣库打开和皇后宠姬一同观赏,给宦官奴仆数人,任他们随心所欲地拿出去花用,许多宝器拿来砸碎着玩儿,图个笑乐。平时曾赤身裸体,穿着红绉纱小裤头和妇女花内衣。好斗鸡,暗中花数千钱买鸡。世祖的甘草杖,被他的宫人截成多少段使用。毁坏世祖的招婉殿,乞求宦官徐龙驹为他作斋供。龙驹尤被亲幸,任后阁舍人,日夜在六宫房内。昭业与文帝爱姬霍氏通奸,龙驹便怂恿他把霍氏长期留在宫中,扬言要度她为尼,用其他人代理她。龙驹全靠奸邪谄毁向上爬,常常对人说:“古代也有太监做三公的。”皇后也婬乱,她的房门通夜大开,内外混杂,没有分别。
中书舍人綦母珍之、朱隆之,直阁将军曹道刚、周奉叔,都是昭业的羽翼。后来的高宗皇帝当时的大将军、尚书令萧鸾屡次规劝,昭业都不听,高宗便先诛杀徐龙驹,后又诛杀了綦母珍之,昭业都不敢违拗。后来有尼妇入宫,传说异语,昭业便怀疑高宗有篡位之意。中书令何胤因为是皇后的从叔而特别受亲近,让他在朝廷当班,昭业跟着皇后叫他三爹,并与何胤密谋要诛杀高宗。何胤害怕不敢干,犹豫劝止,昭业才作罢。于是打算把高宗安排到西州去,使他管不着朝中的事情。高宗担心出问题,便定谋废掉昭业的皇位。
二十二日,高宗派萧谌、萧坦之等在办公楼里诛杀了曹道刚、朱隆之等,率兵从尚书省进入云龙门,军装穿在红衣服里面。等进了门,鞋子掉了三次。王晏、徐孝嗣、萧坦之、陈显达、王广之、沈文季跟着进来。昭业当时在寿昌殿,听说外面有变,便使人关闭内殿各房阁,令太监爬到兴光楼上察看情况,回来报告说:“看到一个人穿着军装,后随数百人,全副武装,在西楼下。”不一会儿,萧谌领兵先入宫来,截阻了寿昌阁,昭业跑到爱姬徐氏的房里,拔剑自杀不中,用帛包扎着脖子,乘小车出延德殿。萧谌一入殿时,宫中宿卫将士都拿着弓盾准备拒战,萧谌对他们说:“我们要找的不是你们,你们不要乱动!”宿卫相信了他,等看到昭业出来,他们还想奋战,昭业竟一言不发。昭业出了西弄,便被杀了,当时二十二岁。小车拉着尸首出了徐龙驹府宅,按照王礼殡葬。余党也都被杀掉。
本史作者认为:郁林王外表上很有风华美仪,大家都被他迷惑了,但他内藏奸诈,大家便很难发现。世祖根据立嫡长继皇位的原则让昭业继位的,虽然没能洞察隐患,但是符合周代的做法。后来内患发生,是从宫闱里引发起来的。虽然没造成很长的危害,但也足以倾覆社稷了。《春秋》记载了梁伯的过失,我记下这些,也是要表明他是自取灭亡呵。
赞语:十分灾患只要占上一分,便会导致亡国。郁林王违背礼义破坏法律,结局也是罪有应得。

郁林王本纪相关文章

  • 禀父母·请敬接诰封轴》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 男国藩跪禀  父母亲大人万福金安。六弟六月初一日,在国子监考到,题视其所以,经题同善以相告也二句,六弟取到一百三名。计五目录科,题齐之以礼,诗题荷珠,得珠字,六弟亦取列百余名,两...
  • 八蜡祠道士》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 乌鲁木齐八蜡祠道士,年八十余,一夕,以钱七千布荐下,卧其上而死,众议以是钱营葬。夜见梦于工房吏邬玉麟曰:我守官庙,棺应官给,钱我辛苦所积,乞纳棺中,俟来生我自取,玉麟悯而从之,葬讫,太息...
  • 赞元禅师与王安石》原文翻译 - - 《论语别裁》子罕 - - 再说,由“可与共学”到“未可与权”这三句话,我们可以借用宋代蒋山赞元禅师对王安石说的话,作为更进一层的了解。王安石与赞元禅师交情犹如兄弟,一个出家当...
  • 秃头的十字架》原文翻译 - - 《论语别裁》学而 - - 西方人常自称为十字架的文化——爱下一代。大家知道,美国是孩子的天堂,中年人的商场(等于赌场),老年人的坟场。到现在为止,西方文化的结晶就是如此,只知道爱下一代,下一代...
  • 论贪鄙》原文翻译 - - 《贞观政要》下卷 - - 贞观初,太宗谓侍臣曰:“人有明珠,莫不贵重。若以弹雀,岂非可惜?况人之性命甚于明珠,见金钱财帛不惧刑网,径即受纳,乃是不惜性命。明珠是身外之物,尚不可弹雀,何况性命之重,乃以博...
  • 卷三十五》原文翻译 - - 《水经注》下卷 - - 又东至华容县西,夏水出焉。  江水左迤为中夏水,右则中郎浦出焉。江浦右迤,南派屈西,极水曲之势,世谓之江曲者也。  又东南当华容县南,涌水入焉。  江水又东,涌水注之。水自夏...
  • 向观察升官哭友 鲍廷玺丧父娶妻》原文翻译 - - 《儒林外史》上卷 - - 话说向知府听见摘印官来,忙将刑名、钱谷相公都请到跟前,说道:“诸位先生将房里各样稿案查点查点,务必要查细些,不可移漏了事。”说罢,开了宅门,勿匆出去了。出去会见那二...
  • 有瞽》原文翻译 - - 《诗经》颂 - - 有瞽有瞽,在周之庭。设业设虡,崇牙树羽。应田县鼓,鞉磬柷圉。既备乃奏,箫管备举。喤々厥声,肃雍和鸣,先祖是听。我客戾止,永观厥成。...
  • 苕之华》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!...
  • 祈父》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 祈父,予王之爪牙。胡转予于恤,靡所止居?祈父,予王之爪士。胡转予于恤,靡所厎止?祈父,亶不聪。胡转予于恤?有母之尸饔。...
  • 第三十九回 村姥姥是信口开河 情哥哥偏寻根究底》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说众人见平儿来了,都说:“你们『奶』『奶』作什么呢?怎么不来了?”平儿笑道:“他那里得空儿来!因为说没有好生吃得,又不得来,所以叫我来问还有没有,叫我要几个拿了...
  • 素毒》原文翻译 - - 《笑林广记》讥刺部 - - 素毒 人问:“羊肉与鹅肉。如何这般毒得紧?”或答曰:“生平吃素的。” 笑话一担 秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读...
  • 桓公·桓公三年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】三年春正月,公会齐侯于嬴。夏,齐侯、卫侯胥命于蒲。六月,公会杞侯于郕。秋七月壬辰朔,日有食之,既。公子翬如齐逆女。九月,齐侯送姜氏于欢。公会齐侯于欢。夫人姜氏至自齐。...
  • 唐臣传第十五》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - ○朱弘昭(冯附)   朱弘昭,太原人也。少事明宗为客将,明宗即位,为文思使。与安重诲有隙,故常使于外。董璋为东川节度使,乃以弘昭为副使。西川孟知祥杀其监军李严,弘昭大惧,求...
  • 列传第一百八》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 武元衡,字伯苍,河南缑氏人。曾祖载德,天后从父弟,官至湖州刺史。祖平一,善属文,终考功员外郎、修文馆学士,事在《逸人传》。父就,殿中侍御史,以元衡贵,追赠吏部侍郎。元衡进士登第,累辟...
  • 胡藩传》原文翻译 - - 《宋书》50章 - - 胡 藩字道序,豫章南昌人,他祖父胡 随,官至散骑常侍。父亲胡 仲任,官至治书侍御史。 胡 藩很小便死了父母,在丧事期间非常悲痛,以此著名。太守韩伯看见他,对他的叔父尚书胡 少广说...
  • 百官三》原文翻译 - - 《后汉书》150章 - - 宗正 大司农 少府 宗正,卿一人,中二千石。本注曰:掌序录王国嫡庶之次及诸宗室亲属远近,郡国岁因计上宗室名籍。若有犯法当髡以上,先上诸宗正,宗正以闻,乃报决。丞一人,比千石。 诸公...
  • 孝安帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 恭宗孝安皇帝名祜,肃宗孙。父清河孝王刘庆,母左姬。帝自从住在父王邸第,多次有神光照室,又有赤蛇盘于床 铺上。年十岁,好学《史书》,得到和帝称赞,多次在宫中召见。 延平元年(106),...
  • 秦昭王谓左右》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷六 秦策四(秦昭王谓左右) 【提要】“谦受益,满招损”。中国的古训中一直在强调这个命题,谦虚才能时刻保持谨慎、才能认真对付对手、才能保持完满不致亏...
  • 黄土的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》土部 - - 黄土 释名 入地三尺以下的黄土,勿沾污物,可作药。 气味 甘、平、无毒。 主治 赤白痢,腹内热毒绞痛,下血。取干土,水煮开三五遍,沉淀去滓,暖服一二升。 黄土又解诸药毒。如中肉...