首页 > 古籍 > 曾国藩家书 > 用人篇 > 致九弟·交人料理文案

曾国藩家书

《曾国藩家书》用人篇致九弟·交人料理文案

《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。该书信集记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而到,挥笔自如。在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。尽管曾氏留传下来的著作太少,但仅就一部家书中可以体现他的学识造诣和道德修养。

《曾国藩家书》章节目录: 《修身篇》 《劝学篇》 《治家篇》 《理财篇》 《交友篇》 《为政篇》 《用人篇

致九弟·交人料理文案

书籍:曾国藩家书章节:用人篇更新时间:2020-01-16
沅甫九弟左右:

十一月初二日,春二甲四归,接廿四夜来书,具悉一切。弟营中事要尚顺,家中大小欣慰。帅逸斋之叔号小舟者,于初二日来,携有张六琴太守书缄,具告逸斋死事之惨。余具奠金五十两,交小舟为渠赴江西之旅资。又作书寄雪琴,嘱其备战船至广西,迎护逸斋之眷口,由浙江来,又备舟至省城,迎护逸斋与其侄之灵枢于南康,会齐同出湖口,由湖口段窑至黄梅帅宅,不过数十里耳。

前此仙舟先生墓门,被贼掘毁,余曾寄书润芝中丞,莲舫员外,筹银三四百两,为修葺之资。此次小舟归里,可一并妥为安厝,少有余资,即以赡济逸斋之眷口,然亦极薄,难以自存矣。

东乡败挫之后,李镇军周副将均退守武阳渡。闻香中丞缄致长沙,请夏憩亭募勇数千,赴江应援,不知确否?自洪杨内乱以来,贼中大纲紊乱,石达开下顾金陵,上顾安庆,未必能再至江西。既使果来赴援,亦不过多裹乌合之卒,悍贼实已无几。我军但稍能立脚,不特吉安力能胜之,即临江萧军,亦自可胜之也。

胡爵之将于初十日回省,家中以后不必请书启朋友。韩升告假回家,余文案尚繁,不可无一人料理,望弟饬王福于腊月初回家交代后,既令韩升回省度岁。韩子正初赴吉营,计弟处有四十日无人经营文案,既交彭椿年一手料理,决无疏失。韩升与王福二人,皆精细勤敏,无所轩轾。凌荫迁于日内赴雪琴处,若弟处再需好手,亦可令凌赴吉也。(咸丰七年十一月初五日)

致九弟·交人料理文案相关文章

  • 庭燎》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸾声将将。夜如何其?夜未艾,庭燎晣々。君子至止,鸾声哕哕。夜如何其?夜乡晨,庭燎有辉。君子至止,言观其旂。...
  • 大车》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍々,毳衣如璊,岂不尔思?畏子不奔。谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。...
  • 第十四回 吴学究说三阮撞筹 公孙胜应七星聚义》原文翻译 - - 《水浒传》前60回 - - 却说当时吴学究道:“我寻思起来,有三个人义胆包身,武艺出众,敢赴汤蹈火,同死同生。只除非得这三个人,方才完得这件事。”晁盖道:“这三个却是甚么样人?姓甚名谁?何处...
  • 立命之学》原文翻译 - - 《了凡四训》了凡四训章节 - - 余童年丧父,老母命弃举业学医,谓可以养生,可以济人,且习一艺以成名,尔父夙心也。后余在慈云寺,遇一老者,修髯伟貌,飘飘若仙,余敬礼之。语余曰:「子仕路中人也,明年即进学,何不读书?」 ...
  • 曹参赵括》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 汉高祖疾甚,吕后问曰:“萧相国既死,谁令代之?”上曰:“曹参可。”萧何事惠帝,病,上问曰:“君即百岁后,谁可代君?”对曰:“知臣莫若主。”帝曰...
  • 寿涯禅师、章楶的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 寿涯禅师 渔家傲(咏鱼篮观音) 深愿弘慈无缝罅。乘时走入众生界。窈窕丰姿都没赛。提鱼卖。堪笑马郎来纳败。 清冷露湿金襽坏。茜裙不把珠缨盖。特地掀来呈捏怪。牵人爱。还尽...
  • 后梁纪二后梁太祖开平二年(戊辰,公元908年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》300章 - - [1]八月,吴越王遣国节度使王景仁奉表诣大梁,陈取淮南之策。景仁即茂草也,避梁讳改焉   [1]八月,吴越王钱派遣宁国节度使王景仁带着奏表前往大梁,陈述攻取淮南的计策。王景仁,...
  • 志第二十七下·祭祀六》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 至正三年十月十七日,亲祀昊天上帝于圜丘,以太祖皇帝配享,如旧行仪制。右丞相脱脱为亚献官,太尉、枢密知院阿鲁秃为终献官,御史大夫伯撒里为摄司徒,枢密知院汪家奴为大礼使,中书平章...
  • 齐藏珍传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 齐藏珍,小时历任朝廷内职,连升到诸卫将军。先后到地方监察部队,颇为干练,然而陰险邪恶,没有品行,残忍而能言善辩,没有人不怕他锋利的口舌。广顺年间,奉命到华州巡视保护黄河堤岸,因为...
  • 列传第一百三十一》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 史宪诚,其先出于奚虏,今为灵武建康人。祖道德,开府仪同三司、试太常卿、上柱国、怀泽郡王。父周洛,为魏博军校,事田季安,至兵马大使、银青光禄大夫、检校太子宾客、兼御史中丞、柱...
  • 王奂传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王奂字道明,是王..哥哥的儿子。他的父亲王粹字景深,位居黄门侍郎。王奂过继给了堂祖父王球,所以小字叫彦孙。年龄才几岁的时候,常常跟随在王球身边,十分受宠 爱。王奂的几个哥哥...
  • 张讥传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 张讥字直言,清河武城人。祖父张僧宝,为梁朝散骑侍郎、太子洗马。父亲张仲悦,梁朝庐陵王府录事参军、尚书祠部郎中。 张讥年幼时聪明俊美,思辩能力强,十四岁时,通晓《孝经》、《...
  • 顾协传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 顾协字正礼,吴郡吴县人。晋朝司空顾和的第七代孙。顾协年幼时父亲去世了,跟随母亲寄养在外祖家里。外祖父刘宋右光禄张永曾带内孙、外孙游虎丘山,顾协当时只有几岁,张永摸着他的...
  • 夏本纪》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 夏禹,名叫文命。 禹的父亲叫鲧,鲧的父亲就是颛顼帝,颛顼的父亲叫昌意,昌意的父亲就是黄帝。 禹是黄帝的玄孙,颛顼帝的孙子。 禹的曾祖父昌意和父亲鲧,没有在位称帝,只是做别人的大...
  • 智伯欲伐卫》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十二 宋卫(智伯欲伐卫) 【提要】绝对不能忽视事物的反常现象,这些现象背后肯定隐藏着阴谋。下面此篇中的南文子就具有这种先见之明。 【原文】智伯欲伐卫,遗卫...
  • 李煜、唐晅、韦璜的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百六十六 卷866_1 《吟》九华山白衣 涧水潺潺声不绝,溪垄茫茫野花发。 自去自来人不知,归时唯对空山月。 卷866_2 《诗》田达诚宅鬼 天然与我一灵通,还与人间事不同。 要识...
  • 罗隐唐诗大全》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百六十四 卷664_1 《虚白堂前牡丹相传云太傅手植在钱塘》罗隐 欲询往事奈无言,六十年来托此根。 香暖几飘袁虎扇, 格高长对孔融樽。 曾忧世乱阴难合,且喜春残色上存。 莫背...
  • 姚合古诗大全》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 全唐诗卷五百 卷500_1 《过张邯郸庄》姚合 客行长似病,烦热束四肢。 到君读书堂,忽若逢良医。 堂前水交流,堂下树交枝。 两门延风凉,洗我昏浊肌。 与子还往熟,坐卧恣所宜。 时时...
  • 杂曲歌辞轻薄篇》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 全唐诗卷二十五   卷25_1 「杂曲歌辞。轻薄篇」李益   豪不必驰千骑,雄不在垂双鞬.天生俊气自相逐,   出与雕鹗同飞翻。朝行九衢不得意,下鞭走马城西原。  ...
  • 酒糟的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》谷部 - - 糟 释名 名粕。 气味 酒糟:甘、辛、无毒。 大麦醋糟:酸、微寒、无毒。 干饧糟:基、温、无毒。 主治 酒糟 1、手足皲裂。用酒糟、狸油、姜汁盐等分,研烂,炒热搽患处裂肉甚痛,...