首页 > 二十四史 > 陈书 > 50章 > 周炅传

陈书

《陈书》50章周炅传

《陈书》是一本纪传体史书,唐朝人姚思廉所著,凡三十六卷,记南朝陈朝史。记载自陈武帝陈霸先即位至陈后主陈叔宝亡国前后三十三年间的史实,成书于贞观十年(636年)。《陈书》,二十四史之一,唐代姚思廉所著,是南朝陈的纪传体断代史著作,记载自陈武帝陈霸先即位至陈后主陈叔宝亡国前后三十三年间的史实。《陈书》共三十六卷,其中本纪六卷,列传三十卷,无表志。成书于贞观十年(636年)。陈朝封建政权只存在了三十三年,在政治、经济、文化方面没有特别的建树,或许与此有关。《陈书》内容比不上《梁书》那样充实,本纪和列传都过于简略。

《陈书》章节目录: 《50章》 《100章

周炅传

书籍:陈书章节:50章更新时间:2017-04-09
周炅字文昭,汝南安城人。其祖父周强,为齐太子舍人、梁州刺史。父亲周灵起,为梁通直散骑常侍,庐、桂二州刺史,爵为保城县侯。
周炅少时豪爽气侠,有将帅之才。梁大同年间为通直散骑常侍、朱衣直阁。太清元年(547),出任弋陽太守。侯景之乱时,元帝秉承帝旨改授周炅为西陽太守,封为西陵县伯。侯景派兄子侯思穆据守齐安,周炅率骁勇之士偷袭,大破之,活捉侯思穆并斩之。因战功授任持节、高州刺史。当时周炅据守武昌、西陽二郡,招募士卒,兵力强盛。侯景将领任约抢占樊山,周炅与宁州长史徐文盛阻击沈约,杀其部将叱罗子通、赵加娄等人。接着乘胜追击,多次取胜,任约兵众死伤殆尽。承圣元年(552),周炅升任使持节,都督江、定二州诸军事,戎昭将军,江州刺史,晋伯爵为侯爵,食邑五百户。
高祖即位,王琳盘踞上流,周炅以辖州归顺他。到王琳派其将领曹庆等人攻打周迪时,又派周炅带兵夹击,被侯安都击败,活捉了周炅并押送京都。世祖放了周炅,并授任他为戎威将军、定州刺史,兼西陽、武昌二郡太守。
天嘉二年(561),留异盘踞东陽谋反,世祖征召周炅回京都,欲令他征讨留异。周炅未到京都而留异乱平,周炅又回原地镇守。天康元年(566),周炅因参与平定华皎有功,授任员外散骑常侍。太建元年(569),升任持节、龙骧将军、通直散骑常侍。
太建五年(573),晋升为使持节,西道都督安,蕲、江、衡、司、定六州诸军事,安州刺史,改封为龙源县侯,增加食邑到一千户。同年周炅随都督吴明彻北伐,所向披靡,一月之内,占领十二城。北齐派尚书左丞陆骞率众二万人从巴州、蕲州出征,与周炅相遇。周炅留下瘦弱兵士和军需辎重埋伏疑兵抵挡陆骞,自己率领精兵,抄小道拦截其后,大败陆骞军,缴获的器械马驴,不可胜数。又攻克巴州。于是江北诸城及谷陽士民,都诛杀首领以守城投降。晋号和戎将军、散骑常侍,食邑增加至一千五百户。又诏命追周炅回朝。
当初,萧鮞与定州刺史田龙升以守城投降,诏命以周炅为振远将军、定州刺史,封为赤亭王。周炅入朝后,田龙升以江北六州七镇反叛,投靠北齐,北齐派历陽王高景安率兵接应他。于是命周炅任江北道大都督,统领众军,讨伐田龙升。田龙升派弋陽太守田龙琰率兵二万置阵亭川,高景安于水陵、陰山为其声援,田龙升另外扎营山谷。周炅便分兵出击,自己率骁勇之士先击田龙升,田龙升大败,田龙琰见势不好逃跑,周炅率兵追斩他,高景安逃走,尽收江北各地。因战功增加食邑到二千户,晋号平北将军、定州刺史,持节、都督职务不变,又赐女妓一部。太建八年(576),死于任上,时年六十四岁。追赠司州刺史,封为武昌郡公,谥号壮。其子周法僧嗣爵,官至宣城太守。

周炅传相关文章

  • 鞠姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:鞠姓氏祖宗:姬鞠姓氏起源:1、出自姬姓,是黄帝的后裔。黄帝有后名曰弃(后稷),是周朝的始祖,弃之子不窋有个儿子叫陶,生下来时手上的掌文很象古文“鞠”字,因此起名叫鞠...
  • 制分》原文翻译 - - 《韩非子》后25章 - - 夫凡国博君尊者,未尝非法重而可以至乎令行禁止于天下者也。是以君人者分爵制禄,则法必严以重之。夫国治则民安,事乱则邦危。法重者得人情,禁轻者失事实。且夫死力者,民之所有者也...
  • 缢鬼》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 先外祖居卫河东岸有楼,临水傍,曰度帆。其楼向西,而楼之下层,门乃向东,别为院落,与楼不相通。先有仆人史锦捷之妇,缢于是院。故久无人居,亦无扃钥。有僮婢不知是事,夜半幽会于斯,闻门外...
  • 希望》原文翻译 - - 《野草》上部 - - 我的心分外地寂寞。  然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色和声音。  我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂...
  • 第九十七回 死范睢计逃秦国 假张禄廷辱魏使》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说大梁人范睢字叔,有谈天说地之能,安邦定国之志。欲求事魏王,因家贫,不能自通,乃先投于中大夫须贾门下,用为舍人。当初,齐湣王无道,乐毅纠合四国一同伐齐,魏亦遣兵助燕,及田单破燕复...
  • 吞杯》原文翻译 - - 《笑林广记》贪吝部 - - 吞杯 一人好饮,偶赴席,见桌上杯小,遂作呜咽之状。主人惊问其故,曰:“睹物伤情耳。先君去世之日,并无疾病,因友人招饮,亦似府上酒杯一般,误吞入口,咽死了的。今日复见此杯,焉得不...
  • 萧允之的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》800章 - - 萧允之 渡江云(春感用清真韵) 蔷薇开欲谢,峭寒渐少,轩槛俯晴沙。先来愁未了,又听一声,新阕落渔家。徘徊伫立,似玉笛、三弄昭华。春昼长、暗怀谁写,戏墨乱翻鸦。吁嗟。诗情犹念隽,酒兴...
  • 桓公·桓公十八年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】十有八年春王正月,公会齐侯于泺。公与夫人姜氏遂如齐。夏四月丙子,公薨于齐。丁酉,公之丧至自齐。秋七月,冬十有二月己丑,葬我君桓公。   【传】十八年春,公将有行,遂与...
  • 汉纪六 太宗孝文皇帝中前三年(甲子、前177)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - 汉纪六汉文帝前三年(甲子,公元前177年)   [1]冬,十月,丁酉晦,日有食之。   [1]冬季,十月丁酉晦(疑误),出现日食。   [2]十一月,丁卯晦,日有食之。   [2]十一月,丁卯晦(疑...
  • 本纪第七·世祖四》原文翻译 - - 《元史》50章 - - 七年春正月辛丑朔,高丽国王王禃遣使来贺。丙午,耶律铸、廉希宪罢。立尚书省,罢制国用使司。以平章政事忽都答儿为中书左丞相,国子祭酒许衡为中书左丞,制国用使阿合马平章尚书省事...
  • 范镇传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 范镇字景仁,成都华阳人。薛奎为蜀守,一见到范镇就很喜欢他,把他召到府舍中,使他给子弟讲学。范镇更加自谦恭退,每每步行到官府门口,一年以后,人们还不知道他是守帅的客人。等到薛奎...
  • 王则传》原文翻译 - - 《宋史》150章 - - 王则,本是涿州人。因闹饥荒,流落到恩州,自己出卖给别人放羊,后参加宣毅军,做了一名小校。恩州、冀州一带的民俗喜欢妖幻,老百姓互相都学习《五龙》、《滴泪》等经以及河图、谶纬等...
  • 梁本纪第二》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - 开平元年春正月壬寅,天子使御史大夫薛贻矩来劳军。宰相张文蔚率百官来劝进。夏四月壬戌,更名晃。甲子,皇帝即位。戊辰,大赦,改元,国号梁。封唐主为济阴王。升汴州为开封府,建为东都...
  • 列传第一百一十四》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 王播,字明扬。曾祖璡,嘉州司马。祖升,咸陽令。父恕,扬府参军。播擢进士第,登贤良方正制科,授集贤校理,再迁监察御史,转殿中,历侍御史。贞元末,幸臣李实为京兆尹,恃恩颇横,尝遇播于途,不避...
  • 列传第一》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 魏氏王业之兆,虽始于神元,然自昭成之前,未具言六宫之典;而章、平、思、昭、穆、惠、炀、烈八帝妃后无闻。道武追尊祖妣,皆从帝谥为皇后。始立中宫,余妾或称夫人,多少无限,然皆有品次...
  • 徐謇传》原文翻译 - - 《魏书》200章 - - 徐謇,字成伯,丹陽人。祖籍东莞,与其兄文伯等都精于医药。徐謇因为到青州,刚好慕容白曜平定东陽,把他拿获,具表将他送至京师。显祖要验证他的医术,就把一些病人放在帐幕里,让徐謇隔着...
  • 宋翻传》原文翻译 - - 《魏书》150章 - - 宋翻,字飞乌,广平列人人氏,吏部尚书宋弁同族弟弟。少年即有志操,世人都认为他刚毅果断。世宗即位之初,起家为官,任本州治中、广平王郎中令。不久被朝廷拜授为河陰令。 宋翻弟弟...
  • 王彪之传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 王彪之,字叔武。二十岁时鬓发胡 须皆变白,当时人称他王白须。最初拜官为佐著作郎、东海王文学。堂伯王导对他说:“吏部打算让你任尚书郎,你有希望做诸王的佐吏呀!”王...
  • 陈王列传》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - (陈蕃、王允) ◆陈蕃传,陈蕃字仲举,汝南平舆人。祖父做过河东太守。 陈蕃十五岁时,曾住一室,无事可做,而室内外十分肮脏,父亲的朋友同郡人薛勤来看他,对陈蕃说:“小孩子,为什么不...
  • 高骈的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百九十八 卷598_1 《言怀》高骈 恨乏平戎策,惭登拜将坛。 手持金钺冷,身挂铁衣寒。 主圣扶持易,恩深报效难。 三边犹未静,何敢便休官。 卷598_2 《寄鄠杜李遂良处士》高骈 ...