《八月十五夜月二首其一》评析
这是诗人避乱蜀中之作。此组诗主调应该是悲伤苍凉的。第一首诗前两联睹月兴感,用象征团圆的八月十五的月亮反衬自己飘泊异乡的羁旅愁思。“归心折大刀”说的是吴刚在月宫被罚砍桂花树,杜甫猜想,吴刚也不是情愿砍树,一心想回到人间来。归去之心,竟然折断了砍树的大刀。“蓬”,蓬草,遇风飞转,故叫“飞蓬”。这里诗人用“转蓬”遇风飞转的形象,比喻自己飘泊不定的生活,隐示自己羁旅漂泊的苦味。由景入情,转篷象征漂泊无依的情感,杜甫空有归心只可惜无处还乡的凄凉。“行地远”指诗人自己当时处在偏远的夔州。诗人借此表达了反对战乱的思想。后两联描状中秋夜色,“见羽毛”、“数秋毫”极力写月亮之亮,进一步反衬自己思念远征的亲人,祈愿平息战争,国泰民安。末两句,“直”通“特”,“简直”的意思。“此时瞻白兔,直欲数秋毫”意为,这个时候仰望玉兔(指月亮),简直会数得清它的毫毛,形容月亮的明亮。第一首诗采用了反衬手法,在鲜明的比照中,表露了避乱生涯中的愁闷。
第二首诗全诗写景,景中见情。“气沈全浦暗,轮仄半楼明。”描写的月光给人的感觉是苍茫的,悲凉的。“刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。”刁斗声起,让诗人想起离乡戍边的“汉家营”里的士卒,更想到了普天下在战乱中背景离乡的劳苦大众。忧己更忧民,这正表现了杜甫的伟大之处。
第二首诗全诗写景,景中见情。“气沈全浦暗,轮仄半楼明。”描写的月光给人的感觉是苍茫的,悲凉的。“刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。”刁斗声起,让诗人想起离乡戍边的“汉家营”里的士卒,更想到了普天下在战乱中背景离乡的劳苦大众。忧己更忧民,这正表现了杜甫的伟大之处。
《夜》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。此诗前半部分写景,后半部分抒情,表达了诗人漂泊无依、年老孤愁的凄冷心境,以及忧国伤时、报国无门的悲愤。
诗人杜甫资料
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐..... 查看详情>>
诗人杜甫作品: 《丁香·丁香体柔弱》 《陪郑广文游何将军山林十首其一》 《送李功曹之荆州充郑侍御判官重赠》 《远游·贱子何人记》 《观薛稷少保书画壁》 《阙题·三月雪连夜》 《过故斛斯校书庄二首》 《别蔡十四著作》 《阌乡姜七少府设脍戏赠长歌》 《院中晚晴怀西郭茅舍》
古诗《八月十五夜月二首其一》的名句翻译赏析
- 满目飞明镜,归心折大刀。转蓬行地远,攀桂仰天高 - - - 杜甫 - - -《八月十五夜月二首其一》
- 水路疑霜雪 - - - 杜甫 - - -《八月十五夜月二首其一》
- 此时瞻白兔,直欲数秋毫 - - - 杜甫 - - -《八月十五夜月二首其一》
- 满目飞明镜,归心折大刀 - - - 杜甫 - - -《八月十五夜月二首其一》
《八月十五夜月二首其一》相关古诗翻译赏析
- 古诗《古意诗·飞鸟起离离》- - 注释 - - 作者:萧衍 2020-09-30
- 古诗《与梦得沽酒闲饮且约后期》- - 赏析 - - 作者:白居易 2020-04-20
- 古诗《野望·西山白雪三奇戍》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-07
- 古诗《赠陈二补阙》- - 评析 - - 作者:杜甫 2020-03-06
- 古诗《赠宣州灵源寺仲浚公》- - 作品注释 - - 作者:李白 2020-02-25
- 古诗《清平乐·上元月蚀》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2019-06-23
- 古诗《崔玄伯传》- - 注释译文 - - 作者:魏收 2018-09-10
- 古诗《樗里子甘茂列传》- - 赏析 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《画地学书》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-08-14
- 古诗《风流子·木叶亭皋下》- - 注释译文 - - 作者:张耒 2017-11-21
- 古诗《浣溪沙·软草平莎过雨新》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《别云间》- - 鉴赏 - - 作者:夏完淳 2017-08-04
- 古诗《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》- - 注释译文 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《移居·昔欲居南村》- - 注释译文 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《伯夷列传》- - 译文 - - 作者:司马迁 2017-06-15
- 古诗《登玄都阁》- - 创作背景 - - 作者:朱庆馀 2017-05-04
- 古诗《送王司直》- - 鉴赏 - - 作者:皇甫冉 2017-04-10
- 古诗《赠花卿》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《清人》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《出师表》- - 注释译文 - - 作者:诸葛亮 2017-03-27