《嘲樱桃·朱实鸟含尽》注释译文

朝代:唐代诗人:李商隐古诗:嘲樱桃·朱实鸟含尽更新时间:2020-05-26
注释
⑴朱实:红色的果实。
⑵“独自”句:说南园无数树中,樱桃已被鸟吃光,只见树叶,十分茂盛。帏,帐帏,帏幕。
白话译文
树林中成熟的红樱桃,都已被莺鸟吃个精光。自从我去到青楼,至今尚未返回家乡。
南园中一天片树林,找不着红色的樱桃。走遍南园每片树林,只见树叶像碧绿的帏帐。
从诗的内容来体会,题目应该是嘲樱桃树而非嘲樱桃。李商隐写了很多与“樱桃”有关的诗,大抵都会提到樱桃所含的问题,如“惜堪充风食,痛已被莺含”(《深树见一颗樱桃尚在》),如“流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时”(《樱桃花下》),如“珠实虽先熟,琼莩纵早开。流莺犹故在,争得讳含来”(《百果嘲樱桃》)以及此诗中的“朱实鸟含尽”。从这许多诗中,去分析作者之所以经常提到鸟含樱桃的用意,在“惜堪充凤食,痛已被莺含”句中,可以说已表达得再清楚不过了。
自比为樱桃,并非坏事。最低限度,色美味甘,但李商隐之经常提及,也许还是着眼在樱桃极易为鸟含的这一点。将樱桃比之于人事,则李商隐一生的经历,倒也可以说是“鸟含桃实”这一现象之不停重演。这种现象,对李商隐来说,是不免有点“于我心有戚戚焉”的。在李商隐眼中,他这一颗晶莹通透的樱桃,最适宜置身朝廷作为当今圣上的“食粮”,也即是他在另一首诗中所提到的“惜堪充凤食”,想不到,频年漂泊,所到之处,只是落得“痛已被莺含”。在李商隐眼中,流莺算不得了。他的诗“流莺舞蝶两相欺”,或者是“流莺犹故在,争得讳含来”,都带有无可奈何的味道在内。懂得他这种心态,就可以理解他在本诗所说的各种用意。
首句言樱桃的朱实已为众鸟含尽,此乃显示出一种极端厌恶的心态,而更令人心酸的则是,直到今天,仍然远滞他方,未能归去。三四句是说:南园有那么多的树木,就只有那可怜的樱桃树,叶茂如帏,在咀嚼着无边的寂寞。只要想到李商隐一生的寄人篱下之状,也就可以理解到他为什么要说第四句的用意了。萧纲《奉答南平王康赉朱樱诗》:“花茂蝶争飞,枝浓鸟相失。”当樱桃树的枝叶浓密时,那些红得可爱的樱桃,早已被众鸟衔尽了,当然寂寞无比。

诗人李商隐资料

注释译文作者李商隐

李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”..... 查看详情>>

诗人李商隐作品: 《赠司勋杜十三员外》 《破镜·玉匣清光不复持》 《明日·天上参旗过》 《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》 《有感·九服归元化》 《公子·外戚封侯自有恩》 《寄华岳孙逸人》 《漫成五章·生儿古有孙征虏》 《寄成都高苗二从事郑州献从叔舍人褎》 《九月于东逢雪

《嘲樱桃·朱实鸟含尽》相关古诗翻译赏析