《程迥传》注释译文
程迥,字可久,应天府宁陵县人。家住在沙随,靖康之乱时,移居绍兴的余姚县。十五岁时,遭遇父母之丧,孤苦贫穷,飘泊不定,无法自救。二十多岁,才知道读书,当时战乱刚刚平息,西北一带的士大夫大多居住在钱塘,程迥才有了机会被朝廷考察其德行与学业。隆兴元年考中进士,担任扬州泰兴县尉。训武郎杨大烈有十顷田地,杨大烈死后留下了妻子女儿。不久有人告杨大烈的妻子不是正室,他的财产应该没收入官,并且追缴十年来所收的租子。部使者把这件事推托给程迥处理,程迥说:“杨大烈死了,财产应当归他女儿所有。他女儿死后,财产归她的生母所有就可以了。”百姓闹饥荒,官府檄文指出有人控告有禁止买米和卖米给外地商人的现象,程迥马上分析回答说:“努力耕田的人,细米每斗才价值九十五文,受交纳税赋的逼迫,因此不得已才卖米,并不是富裕的家庭。县境内又不出财货珍宝,如果不和外地客商交易,交纳给官府的钱又从哪里获得?现在豪强之人群聚一起,向别人胁迫索取钱财,殴打伤害了很多人,百姓不敢进入市场交易,因此导致缺少粮食。”陈述分析多次,意见被采纳才停止。
县里发了大水,庄稼没有收成,郡里免除百姓的租税极少,程迥向官府报告说:“这样作就是逼迫人民流离失所!租税不可能收到,空留记录亏欠租税的账簿。”于是全部免除了百姓的租税。郡里的一些官员还议论说:“朝廷南渡之后,不曾全部免除租税,恐怕户部不会答应这样的做法。”程迥深刻地分析说:“唐朝时损失达到七成,那么租、庸、调就全部免除。现在损失已经达到十成了,夏税、役钱还没有免除,这是仍然施行其中的两条,不能算是减轻得太多。”争论才停止。辖境内有个妇女被别人雇去操持家务,以此来奉养自己的婆婆。婆婆被儿媳的孝心感动,每当接到送来的食物,就把手放在额上仰天祈祷。妇女的儿子给别人放牛,也求取饭菜来送给祖母。程迥访查了解了这个情况,为了记录表彰这件事,向郡里报告,郡里给妇女送了钱粮。
调任信州上饶县。上饶每年缴纳租税数万石,过去的做法加倍征收,官吏又巧取斛面米(量米时用手段多征的米)。程迥极力制止杜绝这种现象,曾经说:“县令和官吏所食用的,都是这地方老百姓的膏血。竟然不想着这种思德,却横征暴敛虐待百姓,天地鬼神难道真的不明察人间的事吗!”州郡催讨经总钱(宋代的一种附加杂税)非常急迫,程迥说:“经总钱就是古代的除陌钱(唐代一种杂税),现在这钱征收的却是主要赋税的三倍,老百姓怎么能够承受得起?。”反复把这话说给执政者。
程迥做官对百姓庄重严肃,政策宽厚而明睿,政令简洁而诚信,安抚百姓,用思义开导他们。多年的争讼,有时候程迥一句话就能调解。奸猾的官吏刁钻的百姓,都很感激,时间久了就有所悔悟,欺诈的恶俗因此转变。
县里发了大水,庄稼没有收成,郡里免除百姓的租税极少,程迥向官府报告说:“这样作就是逼迫人民流离失所!租税不可能收到,空留记录亏欠租税的账簿。”于是全部免除了百姓的租税。郡里的一些官员还议论说:“朝廷南渡之后,不曾全部免除租税,恐怕户部不会答应这样的做法。”程迥深刻地分析说:“唐朝时损失达到七成,那么租、庸、调就全部免除。现在损失已经达到十成了,夏税、役钱还没有免除,这是仍然施行其中的两条,不能算是减轻得太多。”争论才停止。辖境内有个妇女被别人雇去操持家务,以此来奉养自己的婆婆。婆婆被儿媳的孝心感动,每当接到送来的食物,就把手放在额上仰天祈祷。妇女的儿子给别人放牛,也求取饭菜来送给祖母。程迥访查了解了这个情况,为了记录表彰这件事,向郡里报告,郡里给妇女送了钱粮。
调任信州上饶县。上饶每年缴纳租税数万石,过去的做法加倍征收,官吏又巧取斛面米(量米时用手段多征的米)。程迥极力制止杜绝这种现象,曾经说:“县令和官吏所食用的,都是这地方老百姓的膏血。竟然不想着这种思德,却横征暴敛虐待百姓,天地鬼神难道真的不明察人间的事吗!”州郡催讨经总钱(宋代的一种附加杂税)非常急迫,程迥说:“经总钱就是古代的除陌钱(唐代一种杂税),现在这钱征收的却是主要赋税的三倍,老百姓怎么能够承受得起?。”反复把这话说给执政者。
程迥做官对百姓庄重严肃,政策宽厚而明睿,政令简洁而诚信,安抚百姓,用思义开导他们。多年的争讼,有时候程迥一句话就能调解。奸猾的官吏刁钻的百姓,都很感激,时间久了就有所悔悟,欺诈的恶俗因此转变。
贾涉,字济川,天台人。靠父亲恩荫任高邮尉,(后)改任万安丞。宝应选择县令,堂官差遣贾涉到邑中上任,贾涉请求筑城。工程开始后,贾涉因父丧离职。金兵侵犯光州,起用贾涉完成原来的工程。石珪等人率领涟水各军渡过淮河,屯兵南渡门,将当地焚烧抢掠几乎一空。当时,贾涉在宝应,任淮东提点刑狱兼楚州节制本路京东的忠义人的军队。贾涉紧急派遣傅翼对石珪等讲明叛逆和归顺的祸福,自己乘着轻车到达山?日,杨德广等到郊外迎接,伏在地上请求死罪,发誓改过自新。金国太子以及仆散万忠等几十万人大举入侵,并且想用计诱降石珪等人。贾涉担心石珪等人被金人利用,立即派陈孝忠前往滁州,石珪与夏全、时青奔向濠州,季先、杨德广往狳州、濠州进发,李全、李福在敌人的退路邀击,派傅翼做监军。几天后,陈孝孝忠的捷报传来,石珪多次击败金军,于是和季先以及李全向安丰进军。这时金兵围绕安丰有一百多个营寨,攻城器具刚准备完,石珪等解了安丰之围,李全活捉仆散万忠回来。金兵有六七年不敢窥视淮东。贾涉又派李全率领一万人攻取海州。王琳献宁海州归降,青州太守张林献滨州、棣州、淄州归降,从此恩州、博州等十多个州相继请求降宋。贾涉在中原地区传布撤文:“献地来归顺以及反戈一击自动效力的,朝廷赏地封爵绝无吝惜。”并且勉励将领们,谋取没有打下的州郡。#后)贾涉升任太府少卿。金兵十多万人侵犯黄州,贾涉派遣李全等奔赴黄州。丞相史弥远拟议提升李全为留后,贾涉说:“最近放弃西城,能免除死罪已是幸运;如果无故提升使他产生骄傲的心思,不但不是李全的福分,也岂能是国家的福气?不如等到事情平定后,与其他将领同时升迁就可以。”贾涉迁升代理吏部侍郎。金兵再次进犯淮西。在这之前,蕲州被围,徐晖前去增援,竟然鼓动众人在夜里逃跑,金兵乘机登上城墙,整个郡被血洗,原来的主帅不敢过问。贾涉将徐晖斩首示众,将领们都很害怕,没有不听从指挥的,淮西的形势大为好转。贾涉这时已经得病,极力推辞职务。遇到金兵大肆入侵,强撑着起来到职办公。金将时全、合连率领精锐部队以及众军分三路渡淮河,贾涉因为合连善战,就命令张惠去抵挡他。张惠被称作“赛张飞”,他率领的花帽军,纪律严明,其他军都不如。张惠率领各军出战,从辰时到百时,金兵大败。贾涉去世后,破格赠官龙图阁学士、光禄大夫。
诗人脱脱资料
文言文《程迥传》的名句翻译赏析
- 家于沙随,靖康之乱,徙绍兴之余姚。年十五,丁内外艰,孤贫飘泊,无以自振 - - - 脱脱 - - -《程迥传》
- 程迥,字可久,应天府宁陵人 - - - 脱脱 - - -《程迥传》
《程迥传》相关文言文翻译赏析
- 古诗《野菊·柴桑人去已千年》- - 鉴赏 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《待诸友不至》- - 简析 - - 作者:王守仁 2020-11-26
- 古诗《刘馥传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-10-19
- 古诗《张雄飞传》- - 注释译文 - - 作者:宋濂 2018-09-21
- 古诗《新唐书·李乂传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《魏其武安侯列传》- - 作品译文 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《农妇与鹜》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-09
- 古诗《李代桃僵》- - 创作背景 - - 作者:无名氏 2018-07-24
- 古诗《一剪梅·怀旧》- - 创作背景 - - 作者:汪元量 2018-02-26
- 古诗《虞美人·红木犀》- - 赏析 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《夏日田园杂兴》- - 创作背景 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《次韵子瞻以红带寄王宣义》- - 注释译文 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《送佛面杖与罗浮长老》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《浣溪沙·欲寄愁心朔雁边》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《虞师晋师灭夏阳》- - 赏析 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《夏日登慈恩寺》- - 鉴赏 - - 作者:刘沧 2017-05-11
- 古诗《凉思·客去波平槛》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《杜工部蜀中离席》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《有女同车》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《无题·重帷深下莫愁堂》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-04-03