《二日雪不止》注释译文
注释
客年:指去年。
豗(huī)声:露喧声,指狂风呼啸。
只欲:直要。
发:掀翻。
飏(yáng):飞扬,飘扬。
龟(jūn)手:手上皮肤因寒冷干燥而开裂。龟,同“皲”。
马矢:马粪。马粪可作燃料。
猬缩:像刺猬般蜷成一团,形容挨冻之状。
牛宫:牛棚。
冻馁(něi):饥寒。馁,饥饿。
白头:谓年老。
蹇(jiǎn)拙:行动迟缓,笨拙不灵。喻生活窘困。
白话译文
新年的大雪压着去年年底的大雪,昨日的寒风吹进今日的寒风。
寒风呼啸的声音直要把人家的屋顶掀掉,大雪声势骇人,旋转飞扬,盖满天空。
农民手冻裂了还在捡拾马粪,邻家老妇冻得像刺猬一样缩成一团,睡在牛棚一样的破屋中。
如果能使普天下的人免遭饥寒交迫之苦,自己心甘情愿终生受穷。
客年:指去年。
豗(huī)声:露喧声,指狂风呼啸。
只欲:直要。
发:掀翻。
飏(yáng):飞扬,飘扬。
龟(jūn)手:手上皮肤因寒冷干燥而开裂。龟,同“皲”。
马矢:马粪。马粪可作燃料。
猬缩:像刺猬般蜷成一团,形容挨冻之状。
牛宫:牛棚。
冻馁(něi):饥寒。馁,饥饿。
白头:谓年老。
蹇(jiǎn)拙:行动迟缓,笨拙不灵。喻生活窘困。
白话译文
新年的大雪压着去年年底的大雪,昨日的寒风吹进今日的寒风。
寒风呼啸的声音直要把人家的屋顶掀掉,大雪声势骇人,旋转飞扬,盖满天空。
农民手冻裂了还在捡拾马粪,邻家老妇冻得像刺猬一样缩成一团,睡在牛棚一样的破屋中。
如果能使普天下的人免遭饥寒交迫之苦,自己心甘情愿终生受穷。
诗的前四句极力渲染风雪之猛烈,显未有“寒冷”字样出现,但由于诗人在铺陈与描写时,既有静态,又有动态,静中有动,动静结合,从而生动逼真地渲染出风置交加、天寒地冻的氛围,使人感同身受,如临其境。
五、六两句着重抒写穷苦百姓在冰雪酷寒日子里的苦楚。全句通过白描写实手法,真实、深刻地反映了农民生活的苦楚。
最后两句诗人直抒胸臆,坦露心怀,表明只要天下百姓免受冻馁之苦。即使自己暮年穷困,也甘心情愿。杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗云,“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,“吾庐独破受冻死亦足。”陈维崧在此诗中化用了杜甫的诗意表现出了一个关心百姓疾苦,努力为百姓解除苦痛的诗人的高尚境界。
此诗语言浅近,朴实无华,自然、平易而无矫揉造做之弊,增强了诗歌的真实感和力度。此诗立意不凡,角度选取切当。一般说法皆谓瑞雪兆丰年,民间谚语则称“麦盖三床被,头枕馒头睡”。然而诗人却另选角度,侧重抒写百姓冻饿之苦以及诗人的关切之情。情真意切,颇具感人至深之功。
五、六两句着重抒写穷苦百姓在冰雪酷寒日子里的苦楚。全句通过白描写实手法,真实、深刻地反映了农民生活的苦楚。
最后两句诗人直抒胸臆,坦露心怀,表明只要天下百姓免受冻馁之苦。即使自己暮年穷困,也甘心情愿。杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗云,“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,“吾庐独破受冻死亦足。”陈维崧在此诗中化用了杜甫的诗意表现出了一个关心百姓疾苦,努力为百姓解除苦痛的诗人的高尚境界。
此诗语言浅近,朴实无华,自然、平易而无矫揉造做之弊,增强了诗歌的真实感和力度。此诗立意不凡,角度选取切当。一般说法皆谓瑞雪兆丰年,民间谚语则称“麦盖三床被,头枕馒头睡”。然而诗人却另选角度,侧重抒写百姓冻饿之苦以及诗人的关切之情。情真意切,颇具感人至深之功。
诗人陈维崧资料
陈维崧(1625-1682年),字其年,号迦陵,江苏宜兴人。明末清初词坛第一人,阳羡词派领袖。明末四公子之一陈贞慧之子。明熹宗天启五年(1625年),陈维崧出世,幼时便有文名。十七岁应童子试,被阳羡令何明瑞拔童子试..... 查看详情>>
诗人陈维崧作品: 《满庭芳·咏宣德窑青花脂粉箱为莱阳姜学在赋》 《丰乐楼·辛酉元夜同蕺山赋》 《玉山枕·秋夜较亡友史远公青堂词卷竟凄然缀此》 《菩萨蛮·和龚伯通寄于生用原韵》 《江城子·戏写姬人领巾》 《离亭燕·雨中将发梁溪》 《满江红·赠溧阳王参戎》 《玉梅令·南耕所葺书舍颜曰梅庐。昨始移得古梅一株遽以誇我走笔戏柬》 《夜游宫·秋怀》 《菩萨蛮·梨花簌簌飞红雪》
古诗《二日雪不止》的名句翻译赏析
- 安得普天免冻馁,白头蹇拙甘途穷 - - - 陈维崧 - - -《二日雪不止》
- 田夫龟手拾马矢,邻媪猬缩眠牛宫 - - - 陈维崧 - - -《二日雪不止》
- 豗声只欲发人屋 - - - 陈维崧 - - -《二日雪不止》
- 豗声只欲发人屋,骇势苦遭飏满空 - - - 陈维崧 - - -《二日雪不止》
《二日雪不止》相关古诗翻译赏析
- 古诗《过阴山和人韵》- - 注释译文 - - 作者:耶律楚材 2021-02-17
- 古诗《游赤石进帆海诗》- - 鉴赏 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《促织·促织甚微细》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-06
- 古诗《今夕行》- - 鉴赏 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《管仲隰朋》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-10
- 古诗《秋暮吟望》- - 鉴赏 - - 作者:赵执信 2019-01-15
- 古诗《王浚传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《郑太传》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《犬救幼女》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-07-30
- 古诗《定林·漱甘凉病齿》- - 创作背景 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《端午遍游诸寺得禅字》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《怨诗楚调示庞主簿邓治中》- - 赏析 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《荣木》- - 鉴赏 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《魏文帝游宴》- - 鉴赏 - - 作者:江淹 2017-06-09
- 古诗《牡丹·何人不爱牡丹花》- - 创作背景 - - 作者:徐凝 2017-05-02
- 古诗《纪南歌》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2017-04-20
- 古诗《载见》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《赠别王十七管记》- - 注释译文 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《邯郸客舍歌》- - 创作背景 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《出塞·秦时明月汉时关》- - 鉴赏 - - 作者:王昌龄 2017-03-10