《奉留赠集贤院崔于二学士》创作背景
《奉留赠集贤院崔于二学士》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗叙写了天宝十载(751年)杜甫作《三大礼赋》献给唐玄宗到召试不遇全过程的梗概,抒发了作者对崔于二学士的感激。
此诗当作于唐玄宗天宝十一载(752年),时杜甫在长安。此前一年,杜甫献《三大礼赋》,玄宗奇之,使特朝集贤院,命宰相考他的文章,集贤院崔国辅、于休烈二学士对杜甫也给予提携,但因李林甫从中作梗,杜甫只落个“参列选序”的资格。“候补”了一年,见没有什么希望,便写此诗赠崔、于二人,发了一通牢骚,暂回洛阳。
此诗当作于唐玄宗天宝十一载(752年),时杜甫在长安。此前一年,杜甫献《三大礼赋》,玄宗奇之,使特朝集贤院,命宰相考他的文章,集贤院崔国辅、于休烈二学士对杜甫也给予提携,但因李林甫从中作梗,杜甫只落个“参列选序”的资格。“候补”了一年,见没有什么希望,便写此诗赠崔、于二人,发了一通牢骚,暂回洛阳。
注释
①集贤院:官署名,即集贤殿书院,掌修书之事,置学士。崔于二学士:指崔国辅、于休烈。
②叫阍:指向唐玄宗献《三大礼赋》事。阍,天子之门。
③“倚风”句:《春秋·僖公十六年》:“六鹢退飞过宋都。”杜预注:“鹢,水鸟,高飞遇风而退,宋人以为灾,故书。”鹢,同“鶂”。鶂鸟遇风而退飞,后因借鶂路喻指遇挫而退。
④蛟螭:喻集贤院里的贤士。
⑤燕雀:喻指评判考卷的礼部官署中的小人。
⑥“谬称”二句:原注:“甫献《三大礼赋》出身,二公尝谬称述。”
白话译文
生在清平的时代却垂老无成,无路可走只好来敲天子之门。
赋中的气势高冲星汉,生动的词彩感动了帝王。
宰相为我书写考试的题目,礼部评判我写出的文章。
我希望这次考试一帆风顺而不蹈鶂路,能像那鲤鱼顺水跳过龙门一样。
考试时得与集贤院的贤士们共处一堂,考完后徒然听到几声燕雀的噪嚷。
青云之志竟是这般地难以实现,空有雄健的翅膀却不能高翔。
靠儒家之术确实难以奋起,所幸我的诗名还能将家声传场。
我的故乡盛产药物,环境优美令人作桃源之想。
我想打点行装回归故里,行前深深眷恋集贤院的二位兄长。
您们对我的《三大礼》谬加称赞,我实在难以答谢二公的恩赏。
①集贤院:官署名,即集贤殿书院,掌修书之事,置学士。崔于二学士:指崔国辅、于休烈。
②叫阍:指向唐玄宗献《三大礼赋》事。阍,天子之门。
③“倚风”句:《春秋·僖公十六年》:“六鹢退飞过宋都。”杜预注:“鹢,水鸟,高飞遇风而退,宋人以为灾,故书。”鹢,同“鶂”。鶂鸟遇风而退飞,后因借鶂路喻指遇挫而退。
④蛟螭:喻集贤院里的贤士。
⑤燕雀:喻指评判考卷的礼部官署中的小人。
⑥“谬称”二句:原注:“甫献《三大礼赋》出身,二公尝谬称述。”
白话译文
生在清平的时代却垂老无成,无路可走只好来敲天子之门。
赋中的气势高冲星汉,生动的词彩感动了帝王。
宰相为我书写考试的题目,礼部评判我写出的文章。
我希望这次考试一帆风顺而不蹈鶂路,能像那鲤鱼顺水跳过龙门一样。
考试时得与集贤院的贤士们共处一堂,考完后徒然听到几声燕雀的噪嚷。
青云之志竟是这般地难以实现,空有雄健的翅膀却不能高翔。
靠儒家之术确实难以奋起,所幸我的诗名还能将家声传场。
我的故乡盛产药物,环境优美令人作桃源之想。
我想打点行装回归故里,行前深深眷恋集贤院的二位兄长。
您们对我的《三大礼》谬加称赞,我实在难以答谢二公的恩赏。
诗人杜甫资料
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐..... 查看详情>>
诗人杜甫作品: 《丁香·丁香体柔弱》 《陪郑广文游何将军山林十首其一》 《送李功曹之荆州充郑侍御判官重赠》 《远游·贱子何人记》 《观薛稷少保书画壁》 《阙题·三月雪连夜》 《过故斛斯校书庄二首》 《别蔡十四著作》 《阌乡姜七少府设脍戏赠长歌》 《院中晚晴怀西郭茅舍》
古诗《奉留赠集贤院崔于二学士》的名句翻译赏析
- 儒术诚难起 - - - 杜甫 - - -《奉留赠集贤院崔于二学士》
- 途穷乃叫阍 - - - 杜甫 - - -《奉留赠集贤院崔于二学士》
- 空闻燕雀喧 - - - 杜甫 - - -《奉留赠集贤院崔于二学士》
- 昭代将垂白,途穷乃叫阍。气冲星象表,词感帝王尊 - - - 杜甫 - - -《奉留赠集贤院崔于二学士》
《奉留赠集贤院崔于二学士》相关古诗翻译赏析
- 古诗《咏怀·朝阳不再盛》- - 创作背景 - - 作者:阮籍 2020-09-15
- 古诗《急不相弃》- - 注释译文 - - 作者:刘义庆 2019-02-11
- 古诗《宋贾买璞》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-09-29
- 古诗《客中初夏》- - 赏析 - - 作者:司马光 2017-12-07
- 古诗《满江红·夜雨凉甚忽动从戎之兴》- - 注释译文 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《丰乐亭记》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-06-16
- 古诗《小石城山记》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2017-06-16
- 古诗《吊古战场文》- - 注释译文 - - 作者:李华 2017-06-15
- 古诗《悲歌》- - 赏析 - - 作者:汉乐府 2017-06-01
- 古诗《四愁诗·我所思兮在汉阳》- - 注释译文 - - 作者:张衡 2017-06-01
- 古诗《下第后上永崇高侍郎》- - 创作背景 - - 作者:高蟾 2017-05-16
- 古诗《杨柳枝·南内墙东御路旁》- - 评析 - - 作者:温庭筠 2017-05-11
- 古诗《魏王堤》- - 鉴赏 - - 作者:白居易 2017-04-28
- 古诗《月夜》- - 创作背景 - - 作者:刘方平 2017-04-11
- 古诗《文王有声》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《为有》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-04-03
- 古诗《蝶恋花·从汀州向长沙》- - 创作背景 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《贾人食言》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2017-03-24
- 古诗《醉后赠从甥高镇》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《望蓟门》- - 鉴赏 - - 作者:祖咏 2017-03-08